"and monitoring implementation" - Translation from English to Arabic

    • ورصد تنفيذ
        
    • ورصد التنفيذ
        
    • ومراقبة تنفيذ
        
    • التنفيذ ورصده
        
    • ومراقبة تنفيذها
        
    • ورصد هذا التنفيذ
        
    • ومتابعة تنفيذها
        
    Responsible for reviewing and monitoring implementation of General Assembly, ECOSOC and Commission on Human Rights resolutions dealing with United Nations conventions on human rights and the reporting obligations of States parties. UN مسؤول عن استعراض ورصد تنفيذ قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان التي تعالج اتفاقيات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان والتزامات الدول اﻷطراف بتقديم تقارير.
    Responsible for reviewing and monitoring implementation of General Assembly, ECOSOC and Commission on Human Rights resolutions dealing with United Nations conventions on human rights and the reporting obligations of States parties. UN مسؤول عن استعراض ورصد تنفيذ قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان التي تعالج اتفاقيات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان والتزامات الدول بتقديم تقارير.
    Responsible for reviewing and monitoring implementation of General Assembly, ECOSOC and Commission on Human Rights resolutions dealing with United Nations conventions on human rights and the reporting obligations of States parties. UN مسؤول عن استعراض ورصد تنفيذ قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان التي تعالج اتفاقيات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان والتزامات الدول اﻷطراف بتقديم تقارير.
    The Syrian Commission for Family Affairs (SCFA) was responsible for bringing national law into line with international obligations, setting national policies and strategies and monitoring implementation. UN وتُعد الهيئة السورية لشؤون الأسرة مسؤولة عن تنسيق القوانين الوطنية مع الالتزامات الدولية، ووضع السياسات والاستراتيجيات الوطنية، ورصد التنفيذ.
    Issues to be addressed include coordination of drug control activities within the region, enactment and implementation of legislation to seize and forfeit illicit proceeds and monitoring implementation of the ECO plan of action on drug control. UN وتشمل المسائل التي يتعين التصدي لها تنسيق أنشطة مراقبة المخدرات داخل المنطقة ، وانفاذ القوانين وتنفيذ التشريعات لضبط ومصادرة الايرادات غير المشروعة ومراقبة تنفيذ خطة عمل منظمة التعاون الاقتصادي بشأن مراقبة المخدرات .
    ODI is responsible for promoting and monitoring implementation of the New Zealand Disability Strategy, and the Minister for Disability Issues is required to report annually to Parliament on progress. UN ويختص هذا المكتب بتعزيز استراتيجية المعوقين في نيوزيلندا ومراقبة تنفيذها ويقدم الوزير المعني بشؤون المعوقين تقريراً سنوياً إلى البرلمان بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذه الاستراتيجية.
    Implementation is also critically important, with Parliament called upon to play an important role in exercising its oversight role and monitoring implementation of major legislation; UN ويكتسب تنفيذ التشريعات أهمية حاسمة أيضا، والبرلمان مدعو إلى الاضطلاع بدور هام في ممارسة دوره الرقابي ورصد تنفيذ التشريعات الرئيسية؛
    143. The Board of Inquiry is responsible for preparing Board reports, establishing rosters of cases and monitoring implementation for all Board of Inquiry recommendations. UN 143 - ويتولى مجلس التحقيق المسؤولية عن إعداد تقارير المجلس ووضع قوائم القضايا ورصد تنفيذ جميع توصيات مجلس التحقيق.
    The critical role of women's organizations in promoting accountability for and monitoring implementation of commitments on gender equality at national level must also be supported through increased funding. UN ويتعين أيضا دعم الدور الحيوي الذي تؤديه المنظمات النسائية في تعزيز المساءلة ورصد تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين على المستوى الوطني عن طريق زيادة التمويل.
    Finally, a national mechanism for coordinating and monitoring implementation of national anti-corruption reform, ideally coordinated with the Review Mechanism, should be in place, with clearly assigned responsibilities and leadership roles. UN وأخيرا، ينبغي إقامة آلية وطنية لتنسيق ورصد تنفيذ الإصلاحات الوطنية الخاصة بمكافحة الفساد، تكون في الحالة المثلى منسقة مع آلية الاستعراض، وتُسند في إطارها المسؤوليات والأدوار القيادية بوضوح.
    :: Work with the United Nations Development Programme (UNDP) and other donors to establish institutional mechanisms for developing the Afghan National Development Strategy and monitoring implementation of the Compact UN :: العمل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجهات مانحة أخرى لإنشاء آليات مؤسسية لتطوير الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية ورصد تنفيذ اتفاق أفغانستان
    The Commission plays a critical role in promoting gender equality and empowerment of women worldwide, including through its catalytic role in promoting and monitoring implementation of the gender mainstreaming strategy at the national level, in entities of the United Nations and in intergovernmental processes. UN وتقوم اللجنة بدور حاسم في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في شتى أرجاء العالم، بطرق منها الدور الحفّاز الذي تضطلع به في تعزيز ورصد تنفيذ استراتيجية تعميم المنظور الجنساني على الصعيد الوطني، في كيانات الأمم المتحدة وفي العمليات الحكومية الدولية.
    75. The Information Committee of the National Followup Commission on Implementation of the Convention on the Rights of the Child has held 16 meetings for the purpose of reviewing the observations and monitoring implementation of the Convention. UN 75- عقدت اللجنة الإعلامية المنبثقة عن اللجنة الوطنية لمتابعة تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل 16 اجتماعاً لاستعراض الملاحظات ورصد تنفيذ لاتفاقية.
    159. ESCWA will develop and maintain gender-sensitive databases for providing information and monitoring implementation of global conferences. UN 159 - ستعد اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا قواعد بيانات مراعية للفوارق القائمة بين الجنسين وستديرها من أجل توفير المعلومات ورصد تنفيذ المؤتمرات العالمية.
    Annual seminars had been useful, including as interactive discussion forums which contributed to implementing the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child and monitoring implementation at the national level at all stages of the reporting cycle. UN وكانت الحلقات الدراسية السنوية مفيدة، بما في ذلك كمنتديات نقاش تفاعلي تسهم في تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل ورصد التنفيذ على الصعيد الوطني في جميع مراحل دورة تقديم التقارير.
    155. The Board of Inquiry is responsible for reviewing Board reports, establishing rosters of cases and monitoring implementation and progress for each Board of Inquiry. UN 155 - ويتولى مجلس التحقيق المسؤولية عن استعراض تقاريره ووضع قوائم القضايا ورصد التنفيذ والتقدم المحرز في كل من مجالس التحقيق.
    The Government of Denmark has officially announced that it intends to establish and give impetus to the work of an independent forum for promoting and monitoring implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action and, to that end, will make a considerable contribution of economic resources as part of an effort that should be shared by all Member States and by the system itself. UN لقد أعلنت حكومة الدانمرك رسميا أنها تعتزم إنشاء محفل مستقل لتعزيز ومراقبة تنفيذ إعلان كوبنهاغن وبرنامج العمل، كمــا أعلنــت عزمهــا علــى حفز عمل هذا المحفل. ولتحقيق هذا الهدف ستسهم إسهاما كبيرا في توفير الموارد الاقتصادية كجزء من الجهد الذي ينبغي أن يشارك فيه جميع الدول اﻷعضاء، والمنظومة نفسها.
    48. The Peace-keeping Financing Division is responsible for establishing and monitoring implementation of policy on all aspects of budgeting and financing of peace-keeping operations funded from special accounts. UN ٤٨ - تتحمل شعبة تمويل عمليات حفظ السلام مسؤولية وضع السياسة المتعلقة بجميع جوانب ميزنة عمليات حفظ السلام الممولة من الحسابات الخاصة وتمويلها ومراقبة تنفيذها.
    Formulating general strategies, plans and policies to develop the local authority system, ease the burdens placed upon it and meet its needs, and monitoring implementation UN وضع وإعداد الاستراتيجيات والخطط والسياسات العامة الهادفة إلى تطوير نظام السلطة المحلية والنهوض بأعبائها ومتطلباتها ومتابعة تنفيذها بعد إقرارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more