"and months ahead" - Translation from English to Arabic

    • والأشهر المقبلة
        
    • والأشهر القادمة
        
    • والشهور المقبلة
        
    These operations will actively continue in the weeks and months ahead. UN وستستمر هذه العمليات بنشاط في الأسابيع والأشهر المقبلة.
    Let me also take this opportunity to thank the members of the Bureau for their extensive efforts to ensure the success of our work during the weeks and months ahead. UN واسمحوا لي بأن أغتنم هذه الفرصة لأشكر أعضاء المكتب على جهودهم الكثيفة لضمان نجاح عملنا أثناء الأسابيع والأشهر المقبلة.
    71. United Nations humanitarian agencies and partners plan to continue to scale up aid deliveries in the weeks and months ahead, both from within the country and across borders. UN 71 - ومن المقرر أن تواصل وكالات الأمم المتحدة العاملة في المجال الإنساني والشركاء توسيع نطاق إيصال المعونة في الأسابيع والأشهر المقبلة داخل البلد وعبر الحدود.
    Nevertheless, we intend to dedicate ourselves fully to achieving consensus on both management reform and mandate review in the weeks and months ahead. UN ومع ذلك، فإننا ننوي تكريس أنفسنا تماما للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن إصلاح الإدارة واستعراض الولايات في الأسابيع والأشهر القادمة.
    258. The fear is that Guinea will not be spared in the weeks and months ahead from bloody spasms during which the most elementary human rights are likely to be seriously jeopardized. UN 258 - ومن ثم يُخشى ألا تعفي الأسابيع والأشهر القادمة غينيا من اضطرابات دامية تتعرض خلالها أبسط حقوق الإنسان لخطر شديد.
    Your comments during this exercise will serve to guide us in the weeks and months ahead. UN وستوجّه تعليقاتكم أثناء هذه الممارسة العمل الذي يببذل في الأسابيع والشهور المقبلة.
    It is my fervent hope that in the weeks and months ahead we are able to replace these with mirrors that truly reflect each other's interests and concerns, so that the reality of our collective interests becomes the basis of our work here. UN وأملي الصادق أن نتمكن في الأسابيع والأشهر المقبلة الاستعاضة عن هذه المرايا بمرايا تعكس بصدق مصالحنا وشواغلنا، لكي يصبح واقع مصالحنا الجماعية أساساً لعملنا هنا.
    Outlook 19. Inter-ethnic tension will continue, the primary challenge for KFOR in the weeks and months ahead being to contain the violence and to defuse potential flashpoints. UN 19 - سوف يتواصل التوتر بين مختلف المجموعات الإثنية، ويتمثل تحدي القوة الأساسي في الأسابيع والأشهر المقبلة في احتواء العنف وتبديد بؤر التوتر المحتملة.
    The matter would, in the weeks and months ahead, be raised with donors so that the Division could support more effectively the process of implementation of the Convention at the national level. UN وستثار المسألة في الأسابيع والأشهر المقبلة مع المانحين لكي يتسنى للشعبة أن تقدم الدعم بفعالية أكبر لعملية تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    In the case of Northern Ireland, the moment of opportunity is now and it is my hope that in the weeks and months ahead all of the parties who subscribed to the Good Friday Agreement will collectively rise to that challenge. UN والفرصة سانحة الآن في حالة أيرلندا الشمالية، وآمل أن تنهض لمواجهة ذلك التحدي بشكل جماعي في الأسابيع والأشهر المقبلة جميع الأطراف التي أسهمت في التوصل إلى اتفاق الجمعة الحزينة.
    I call upon the international community to mobilize all available resources to contribute coordinated efforts to support the people of the Sudan in the days, weeks and months ahead. UN وأهيب بالمجتمع الدولي أن يحشد جميع الموارد المتاحة للإسهام في جهود منسقة لدعم شعب السودان في الأيام والأسابيع والأشهر المقبلة.
    With the rainy season coming to an end, hundreds of thousands of refugees and internally displaced persons are expected to return in the weeks and months ahead -- to some of the most impoverished areas in Africa. UN وبالنظر إلى أن الموسم المطير قد أوشك على الانتهاء، فإن من المتوقع أن يعود مئات الآلاف من اللاجئين والمشردين داخليا في الأسابيع والأشهر المقبلة - إلى بعض من أفقر المناطق في أفريقيا.
    The three pillars upon which Western influence in the Middle East was built – a strong military presence, commercial ties, and a string of dollar-dependent states – are crumbling. As a result, the Middle East that emerges in the weeks and months ahead may become much harder for the West to influence. News-Commentary إن الركائز الثلاث التي يستند إليها النفوذ الغربي في الشرق الأوسط ـ التواجد العسكري القوي، والعلاقات التجارية، وعصبة من الدول التي تعتمد على الدولار ـ تتهاوى الآن. ونتيجة لهذا فإن قدرة الغرب على التأثير على الشرق الأوسط الذي سيتشكل في غضون الأسابيع والأشهر المقبلة سوف تتضاءل إلى حد كبير.
    Mr. Quinlan (Australia): Like everyone, Australians have been very deeply saddened by the tragic humanitarian emergency in Pakistan, and I should like to convey the condolences of all Australians to the people of Pakistan, who are suffering so badly and who will continue to suffer over the days, weeks and months ahead. UN السيد كوينلان (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): حزن الأستراليون، مثل كل شخص، حزنا عميقا بسبب حالة الطوارئ الإنسانية المأساوية في باكستان، وأود أن أنقل تعازي جميع الأستراليين إلى أبناء شعب باكستان الذين يعانون أيما معاناة وستستمر معاناتهم على مدى الأيام والأسابيع والأشهر المقبلة.
    In the days, weeks, and months ahead, the arrangements to remove chemical weapons from Syria will, one hopes, begin a new era in which the US and Russia work together on other pressing global issues as well. A cooperative US-Russia relationship is essential if the international system, now almost dysfunctional, is to work properly in the future. News-Commentary وفي الأيام والأسابيع والأشهر المقبلة سوف تساهم الترتيبات المشتركة لإزالة الأسلحة الكيماوية من سوريا كما نرجو في بدء عصر جديد من التعاون بين الولايات المتحدة وروسيا في التصدي لقضايا عالمية أخرى ملحة. وتشكل العلاقات التعاونية بين الولايات المتحدة وروسيا ضرورة أساسية إذا كان للنظام الدولي، الذي يكاد يكون معطلاً الآن، أن يعمل على النحو اللائق في المستقبل.
    The strong support expressed last month at the highest political level of the European Union bolsters our resolve to spare no effort over the weeks and months ahead in order to ensure an ambitious and balanced outcome for the summit in September. UN إن الدعم القوي الذي أُعرب عنه الشهر المنصرم على أعلى مستوى سياسي للاتحاد الأوروبي يقوي عزيمتنا على أن لا ندخر جهدا خلال الأسابيع والأشهر القادمة لكفالة خروج مؤتمر القمة في أيلول/ سبتمبر بنتائج طموحة وموزونة.
    As stated by the European Union special representative, Glenys Kinnock, on 29 July 1998, it is the wish of the European Union to continue to engage constructively with Cambodia, particularly in the weeks and months ahead. UN ويأمل الاتحاد اﻷوروبي، كما أعلنت ذلك ممثلته الخاصة السيدة غلينيس كينوك في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨، في أن يواصل تنفيذ عمله البناء إزاء كمبوديا، لا سيما أثناء اﻷسابيع والشهور المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more