"and murder of" - Translation from English to Arabic

    • وقتل
        
    • والقتل
        
    • وقتلهم
        
    • وقتلهن
        
    • وقتلها
        
    • و القتل
        
    The disappearance and murder of this person were allegedly the work of the General Santander 15th Battalion. UN وزعم أن اختفاء وقتل هذا الشخص من عمل الكتيبة الخامسة عشر العامة لسانتاندر.
    Rape and murder of Krishanthi Kumaraswamy and three others in Jaffna. UN ٨٩- اغتصاب وقتل كريشنتي كوماراسوامي وثلاث نساء أخريات في جفنا.
    There he was later arrested and charged by an examining magistrate with participating in the kidnapping and murder of Mr. Roche. UN وهناك، اعتُقل في وقت لاحق ووجه إليه أحد قضاة التحقيق تهمة المشاركة في اختطاف وقتل السيد روش.
    There has been human tragedy there on a massive scale, with the intimidation, rape and murder of hundreds of thousands of innocents and the displacement of vast numbers from their homes. UN فهناك مأساة إنسانية ذات أبعاد مروعة، مع التخويف والاغتصاب والقتل لمئات الآلاف من الأبرياء وتشريد أعداد كبيرة من ديارهم.
    - Gale had sought a review of his 1994 conviction... for the rape and murder of his University of Austin colleague Constance Harraway. Open Subtitles للإغتصاب والقتل لزميلته في جامعه اوستن كونستانس هاراواي
    It was a reflection of Israel’s terrorist policy based on the expulsion and murder of local inhabitants. UN وهو انعكاس لسياسة إسرائيل اﻹرهابية التي تقوم على طرد السكان المحليين وقتلهم.
    There are many legitimate grievances in our world, but none can ever justify the targeting and murder of innocents. UN ثمة تظلمات مشروعة كثيرة في عالمنا، ولكن لا يمكن لأي منها أن يبرر استهداف وقتل الأبرياء.
    Two of the prisoners managed to escape and thereafter persecuted the complainant because they wanted him to identify who was responsible for the torture and murder of their comrades. UN وقد استطاع سجينان الفرار وقاما فيما بعد باضطهاد صاحب الشكوى لأنهما أرادا منه كشف هوية المسؤولين عن تعذيب وقتل زملائهما.
    In this case, the facts are documented and the characteristics of the abduction and murder of Héctor Oquelí and Gilda Flores are not in question. UN وفي هذه القضية، تعتبر الوقائع موثقة والخصائص التي اتسم بها اختطاف وقتل إكتور اوكيلي وغيلدا فلوريس ليست محل شك.
    Asked him very, very politely if he would confess to the brutal rape and murder of three women. Open Subtitles أسئله بكل أدب إن كان سيعترف للأغتصاب الوحشي وقتل ثلاثة نساء في الواقع لقد أظهرت التحمل الكافي
    The suspect in the alleged rape and murder of the young girl: Open Subtitles والمشتبه به في الاغتصاب المزعوم .. وقتل الفتاة الصغيرة هو
    Firstly, with a video tape recording of the rape and murder of your wife, Open Subtitles أولاً، بشريط الفيديو المسجل عليه اغتصاب وقتل زوجتك
    In other places the rape and murder of women and children is considered distasteful. Open Subtitles وفي أماكن أخرى يعد اغتصاب وقتل النساء والأطفال كأمر مقيت جدا
    This ruined house symbolizes how long is the shadow cast by the Nazis` persecution and murder of the Jews. Open Subtitles هذا البيت المخرّب يمثّل ما هو طول الظلّ الذى ألقاه النازيون لإضطهاد وقتل اليهود
    Alarmingly, growing reports of incidents of gang rape and murder of older women following accusations of witchcraft were highlighted. UN وسُلط الضوء على التزايد المثير للقلق للأنباء الواردة عن حوادث الاغتصاب الجماعي والقتل التي تتعرض لها المسنات بعد اتهامهن بممارسة السحر.
    It expressed concerns regarding violence against women and the alleged torture and murder of children. UN وأعربت عن قلقها إزاء العنف الممارس ضد المرأة وادعاءات تعرض الأطفال للتعذيب والقتل .
    Jimmy Castigan has named you as his accomplice in the abduction and murder of three people. Open Subtitles جيمي Castigan سمّاك كمتواطئه في الإختطاف والقتل من ثلاثة أشخاص.
    Israel urged all States to oppose any proposal that could create a pretext for justifying or excusing the deliberate targeting and murder of innocent people. UN وتحث إسرائيل كل الدول على أن تعارض أي اقتراح يمكن أن يوجد ذريعة لتبرير أو التغاضي عن الاستهداف المتعمد للأبرياء وقتلهم.
    Two decades earlier, the rape, torture and murder of Armenians by Azerbaijani forces had shocked the world. UN وذكرت أنه منذ عقدين من الزمان كان اغتصاب الأرمن وتعذيبهم وقتلهم على أيدي قوات أذربيجان يصدم العالم.
    The systematic rape and murder of women and girls in Bosnia and Herzegovina is only the most outrageous instance of this abhorrent reality. UN وما الاغتصاب المنتظم للنساء والفتيات وقتلهم في البوسنة والهرسك إلا أفظع مثال على هذا الواقع المقيت.
    Similarly, the Ministry of Justice records the cases of family violence heard in courts and the Ministry of Health registers all cases of sexual abuse and murder of women examined by its forensic experts. UN وبالمثل، تسجل وزارة العدل قضايا العنف الأسري المرفوعة أمام المحاكم وتسجل وزارة الصحة جميع حالات الاعتداء الجنسي على النساء وقتلهن التي يفحصها خبراء الطب الشرعي.
    For example, a young farmer in northern China was executed for the rape and murder of a local woman. UN فعلى سبيل المثال، أعدم مزارع شاب في شمال الصين جزاء جريمة اغتصاب امرأة من تلك المنطقة وقتلها.
    But considering that you conspired with a terrorist, and you are responsible for the torture and murder of a United States Marine, I'm a little pissed off and pressed for time. Open Subtitles لكن بالنظر الى أنك تتأمر مع ارهابي وأنك مسؤول عن التعذيب و القتل جندي بحريه أمريكي أنا مستاء قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more