"and names of" - Translation from English to Arabic

    • وأسماء
        
    These include their name, aliases and names of family members. UN وتشمل هذه المعلومات الاسم والاسم المستعار وأسماء أفراد العائلة.
    The date, exact times and names of places of the incident were reported to United Nations officials. UN وجرى إبلاغ مسؤولي الأمم المتحدة بالمعلومات المتعلقة بالتاريخ والأوقات المحددة وأسماء الأماكن التي وقع فيها هذا الحادث.
    A provision for the inspection of the books and names of members of the union or association by every person who has an interest in the funds of the union or association; UN نص بشأن تفتيش سجلات النقابة أو الرابطة وأسماء أعضائها، من قبل أي شخص له مصلحة في أموال النقابة أو الرابطة؛
    Signs in public buildings, road signs and names of municipalities were generally posted only in Albanian. UN ومن المألوف أن تكتب اللافتات الموضوعة في المباني الحكومية ولافتات المرور وأسماء البلديات باللغة الألبانية فقط.
    Other allegations described at the end of paragraph 35 cannot be responded to, because the details and names of the people in the report have not been provided. UN ولا يمكن الرد على الادعاءات الأخرى الواردة في نهاية الفقرة 35 نظرا إلى عدم تقديم تفاصيل وأسماء الأشخاص في التقرير.
    Appropriate references to the numbers and names of cases on which the Committee had adopted views at the current session would also be included. UN كما ستُدرج اﻹشارات المناسبة الى أعداد وأسماء القضايا التي اعتمدت اللجنة رأياً بصددها في الدورة الحالية.
    Like patrol schedules and names of new marshals. Open Subtitles مثل جدول الدوريات وأسماء الماريشالات الجدد
    $2 million a month for the operations and names of every undercover DEA agent in the world. Open Subtitles مليونا دولار في الشهر مقابل كل العمليات وأسماء عملاء مكافحة المخدرات السريين في العالم
    Name, last name, family name, place or residence, marriage, divorce and names of children and spouses are entered in the book. UN ويدرج في هذا السجل اسم الشخص، ولقبه، واسم الأسرة، ومكان الإقامة، وما إذا كان متزوجاًً أو مطلقاًً، وأسماء الأطفال والزوجات.
    The Panel received conflicting testimony concerning the ranks and names of most of those mercenary commanders and was unable to verify their genuine identities during the reporting period. UN ووردت الفريق إفادات متضاربة بشأن رتب وأسماء معظم هؤلاء القادة المرتزقة، بيد أنه تعذّر عليه التحقق من هوياتهم الحقيقية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    22. In the days following the attack, pictures and names of some of the captured alleged child combatants were made public by the Government. UN 22- وخلال الأيام التي تلت الهجوم، نشرت الحكومة صور وأسماء بعض من يُزعم أنهم من الأطفال المقاتلين الذين جرى اعتقالهم.
    Significant inaccuracies in qualifications, titles and names of individuals, as well as in technical and administrative organizational structures, have been clearly established. UN ثبت بصورة جلية وجود حالات كثيرة من عدم الدقة تتعلق بمؤهلات وألقاب وأسماء بعض اﻷشخاص، وتتعلق أيضا بالهياكل التقنية والتنظيمية الادارية.
    Selected indicators included the frequency, by sex, with which figures and names of boys and girls appeared in official schoolbooks; the family members represented; and the jobs and personality traits emphasized. UN ومن بين المؤشرات المختارة تواتر ظهور صور وأسماء الطفل والطفلة في الكتب الدراسية الرسمية وأفراد اﻷسرة والمهن والسمات الشخصية المميزة حسب الجنسين.
    The specific details include sensitive information related to technology, research and products, names of foreign companies, institutions and banks, names of countries and names of individuals. UN وتشمل التفاصيل المحددة معلومات حساسة تتصل بالتكنولوجيا، والبحوث والمنتجات، وأسماء شركات، ومؤسسات ومصارف أجنبية، وأسماء بلدان وأسماء أفراد.
    Ravkov had described, in detail, dates and names of persons from whom he received bribes that he transmitted to the author, the exact amounts received, and the functioning of the group. UN وقدم رافكوف معلومات مفصلة عن تواريخ وأسماء الأشخاص الذين تلقى منهم الرشاوى التي قام بتحويلها إلى صاحب البلاغ، والمبالغ الصحيحة التي تلقاها، والطريقة التي كانت تتبعها المجموعة في عملها.
    The heading in the sample log must indicate the exact crime scene location, the current date, weather conditions, and names of the designated lead and assistant samplers. UN وينبغي للعنوان في دفتر العينات هذا أن يشير إلى الموقع الدقيق الذي وقعت فيه الجريمة، والتاريخ الحالي والظروف الجوية وأسماء رؤساء فريق أخذ العينات المعينين ومساعديهم.
    - and names of two of his partners. - From a revolutionary to a rat in record time. Open Subtitles وأسماء إثنان من شركائه - من ثوري إلى خائن في وقت قياسي -
    30. Trent Palmer, on behalf of the liaison officer for the International Hydrographic Organization, Randall Flynn, gave a short verbal report on activities since the previous session concerning undersea feature names, and names of oceans and seas. UN 30 - قدم ترنت بالمر، بالنيابة عن موظف الاتصال بالمنظمة الهيدروغرافية الدولية، راندال فلين، تقريرا شفويا قصيرا عن الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة السابقة فيما يخص أسماء التضاريس تحت سطح البحر وأسماء المحيطات والبحار.
    Important issues revealed during interviews and discussions included the chain of reporting, directives and guidelines received by the personnel of the programmes, links to other establishments and names of those involved. UN وشملت المسائل الهامة، التي كُشف عنها أثناء المقابلات الشخصية والمناقشات، تسلسل عملية الإبلاغ، وما يتلقاه الموظفون في البرامج من تعليمات وتوجيهات، والروابط بين هذه البرامج والمؤسسات الأخرى، وأسماء المشاركين فيها.
    105. The Monitoring Group wishes to note that it did not receive from the Government of the Libyan Arab Jamahiriya the requested documentation with regard to the flights, such as air-cargo manifests, an airway bill, flight plans and names of the crew. UN 105 - ويود فريق الرصد أن يذكر أنه لم يتلق من حكومة الجماهيرية العربية الليبية الوثائق المطلوبة فيما يتعلق بالرحلتين مثل قوائم البضائع وفواتير الشحن الجوي وخطط الطيران وأسماء طاقم كل طائرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more