"and new caledonia" - Translation from English to Arabic

    • وكاليدونيا الجديدة
        
    Australia, for its part, offered university scholarships to people from Tokelau and New Caledonia. UN وتقوم استراليا من جانبها بتوفير منح دراسية لسكان توكيلاو وكاليدونيا الجديدة.
    France and New Caledonia share responsibility for mining regulations, higher education and research, broadcasting, air services, immigration, regional relations and some international relations. UN وتتقاسم فرنسا وكاليدونيا الجديدة المسؤولية عن الأنظمة المتعلقة بالتعدين والتعليم العالي والأبحاث والبثّ والخدمات الجوية والهجرة والعلاقات الإقليمية وبعض العلاقات الدولية.
    Submission made by France in respect of French Guiana and New Caledonia UN رسالة قدمتها فرنسا في ما يتعلق بغيانا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة
    Resolution expressing appreciation to the Government and the people of France and New Caledonia UN قرار للإعراب عن التقدير لحكومتي فرنسا وكاليدونيا الجديدة وشعبيهما
    The sharing of powers between the State and New Caledonia shall signify shared sovereignty. UN إن تقاسم الصلاحيات بين الدولة وكاليدونيا الجديدة سيدل على وجود تقاسم السيادة.
    In the Pacific, the administering Powers have a military presence on Guam and New Caledonia. UN وثمة وجود عسكري في المحيط الهادئ، لدولتين قائمتين باﻹدارة في غوام وكاليدونيا الجديدة.
    Recently, the required statistics for Bermuda and New Caledonia were prepared. UN وتم مؤخرا إعداد الإحصاءات المطلوبة لبرمودا وكاليدونيا الجديدة.
    Recently, the required statistics for Bermuda and New Caledonia were prepared. UN وأعدت مؤخرا الإحصائيات المطلوبة من أجل برمودا وكاليدونيا الجديدة.
    Commercial air services currently operate between Vanuatu and Australia, New Zealand, Fiji, Solomon Islands and New Caledonia. UN وتجري الخدمات الجوية التجارية حالياً بين فانواتو وأستراليا ونيوزيلندا وفيجي وجزر سليمان وكاليدونيا الجديدة.
    During the meeting, the President expressed his intention to strengthen cooperation between the countries of the region, in particular the French Pacific Territories of French Polynesia and New Caledonia. UN وخلال الاجتماع، أعرب الرئيس عن عزمه على تعزيز التعاون فيما بين بلدان المنطقة، لا سيما بين إقليمي بولينيزيا وكاليدونيا الجديدة الفرنسيين الموجودين في منطقة المحيط الهادئ.
    During the meeting, the President expressed his intention to strengthen cooperation between the countries of the region, in particular the French Pacific Territories of French Polynesia and New Caledonia. UN وخلال الاجتماع، أعرب الرئيس عن عزمه على تعزيز التعاون فيما بين بلدان المنطقة، لا سيما بين إقليمي بولينيزيا وكاليدونيا الجديدة الفرنسيين الموجودين في منطقة المحيط الهادئ.
    27. He welcomed the positive developments in Gibraltar, Tokelau and New Caledonia. UN 27 - ورحب بالتطورات الإيجابية في جبل طارق وتوكيلاو وكاليدونيا الجديدة.
    Extensive autonomy has been conferred to the authorities of French Polynesia and New Caledonia. UN ويضاف إلى ذلك منح قدر واسع من الحكم الذاتي لجماعتي بولينيزيا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة.
    The Committee welcomed the work of the working group and called for its continuation. The format of the working group appeared particularly well suited for addressing all the problems faced by both the provinces and New Caledonia as a whole. UN وتشيد اللجنة بالأعمال التي أُنجزت في إطار الفريق العامل للرؤساء وتدعو إلى مواصلتها، وترى أن شكل الفريق العامل ملائم تماما لمعالجة جميع الإشكاليات التي تواجهها المقاطعات وكاليدونيا الجديدة ككل.
    1.5.2.6. Women's rights and gender equality in French Polynesia and New Caledonia UN 1-5-2-6 حقوق المرأة والمساواة بين المـــرأة والرجل في بولينيزيا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة
    The congress was attended by indigenous representatives of French-speaking countries and areas, including Quebec, North and West Africa, French Guyana and New Caledonia. UN وقد ضم هذا المؤتمر ممثلين للشعوب الأصلية من البلدان والمناطق الناطقة بالفرنسية، بما فيها كيبيك، وشمال وغرب أفريقيا، وغيانا الفرنسية، وكاليدونيا الجديدة.
    " The sharing of powers between the State and New Caledonia shall signify shared sovereignty. UN " إن تقاسم الصلاحيات بين الدولة وكاليدونيا الجديدة سيدل على وجود مشاركة في السيادة.
    4 French Somaliland (1965), the Comoro Archipelago (1972) and New Caledonia (1986). UN )٤( أراضي الصومال الفرنسي )١٩٦٥( وأرخبيل القمر )١٩٧٢( وكاليدونيا الجديدة )١٩٨٦(.
    “The sharing of powers between the State and New Caledonia shall signify shared sovereignty. UN " وسيعني تقاسم السلطات بين الدولة وكاليدونيا الجديدة تقاسم السيادة أيضا.
    “The Nouméa Accord provides for the renewal of relations between France and New Caledonia. UN " وينص اتفاق نوميا على وجود علاقة متجددة بين فرنسا وكاليدونيا الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more