"and no abstentions" - Translation from English to Arabic

    • اعتراض أو امتناع عن التصويت
        
    • يمتنع أي عضو عن التصويت
        
    • ولم يمتنع أحد عن التصويت
        
    • امتناع أي عضو عن التصويت
        
    • ودون امتناع أحد عن التصويت
        
    • يمتنع أي من الأعضاء عن التصويت
        
    • أو ممتنعون
        
    • امتناع عن التصويت من جانب أي
        
    • أو يمتنع عن التصويت أي من اﻷعضاء
        
    • أي بلد عن التصويت
        
    • صحيحة ولم يكن هناك ممتنعون
        
    • وعدم امتناع أي من الأعضاء عن التصويت
        
    Decision: The draft resolution (S/2000/845) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1318 (2000). UN مقرر: حصل مشروع القرار (S/2000/845) على تأييد 15 صوتا، دون اعتراض أو امتناع عن التصويت من أي من الأعضاء، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1318 (2000)
    Decision: The draft resolution (S/2000/853) received 15 votes in favour, none against, and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1319 (2000). UN مقرر: حصل مشروع القرار (S/2000/853) على تأييد 15 صوتا، دون اعتراض أو امتناع عن التصويت من أي من الأعضاء، واعتمد بوصفه القرار 1319 (2000).
    There were 115 valid ballots, 12 invalid ballots and no abstentions. UN وكان هناك ١١٥ صوتا صحيحا، و١٢ صوتا باطلا، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    For the Group of Asian States, out of 152 ballots cast, with two invalid ballots and no abstentions, a majority of 100 votes was required for election. UN بالنسبة لمجموعة الدول الآسيوية، استلزم الفوز في الانتخاب الحصول على أغلبية 100 صوت من أصل 152 بطاقة اقتراع، كانت اثنتان منها باطلتين ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    The amendment was rejected, with 7 Committee members voting in favour and 15 members voting against, and no abstentions. UN ولقد رفض التعديل، حيث أيده 7 من أعضاء اللجنة وعارضه 15 عضوا ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    Out of 151 ballots cast, with no invalid ballots and no abstentions, a majority of 101 votes was required for election. UN وكان مطلوبا للفوز بالانتخاب الحصول على أغلبية 101 صوت من 151 صوتا أدلي بها، لم يكن بينها أي صوت باطلا، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    For the Group of Western European and other States, out of 152 ballots cast, with three invalid ballots and no abstentions, a majority of 100 votes was required for election. UN بالنسبة لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، استلزم الفوز في الانتخاب الحصول على أغلبية 100 صوت من أصل 152 بطاقة اقتراع، كانت ثلاث منها باطلة ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    Out of 148 ballots cast, with no invalid ballots and no abstentions, a majority of 99 votes was required for election. UN استلزم الفوز في الانتخاب الحصول على أغلبية 99 صوتا من أصل 148 بطاقة اقتراع، لم تكن أي منها باطلة ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    90. The results of the sixth round of balloting were as follows: Out of 148 ballots cast, with no invalid ballots and no abstentions, a majority of 99 votes was required for election. UN 90 - وجاءت نتائج الجولة السادسة من الاقتراع على النحو التالي: استلزم الفوز في الانتخاب الحصول على أغلبية 99 صوتا من أصل 148 بطاقة اقتراع، لم تكن أي منها باطلة ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    There were 13 votes in favour, 2 votes against and no abstentions. UN وكان هناك 13 صوتا مؤيدا وصوتان معارضان ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    39. At the second round there were no invalid ballots and no abstentions. UN 39 - وفي الجولة الثانية، لم يكن هناك أي بطاقة لاغية ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    40. At the third round there were no invalid ballots and no abstentions. UN 40 - وفي الجولة الثالثة، لم يكن هناك أي بطاقة لاغية ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    Decision: The draft resolution (S/2007/601) received 15 votes in favour, none against and no abstentions and was adopted unanimously as resolution 1780 (2007). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2007/601)بتأييد 15 عضوا دون اعتراض ودون امتناع أي عضو عن التصويت واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 1780 (2007).
    41. At the fourth round, out of 145 ballots cast, with no invalid ballots and no abstentions, a majority of 97 was required for the election. UN 41 - وفي الجولة الرابعة كان يلزم للفوز الحصول على أغلبية 97 صوتا من أصل 145 صوتا أدلي به، مع عدم إلغاء صوت ودون امتناع أحد عن التصويت.
    Decision: The draft resolution (S/2000/1085) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1327 (2000). UN المقرر: حصل مشروع القرار S/2000/1085 على موافقة 15 صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أي من الأعضاء عن التصويت واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1327 (2000).
    There were no invalid ballots and no abstentions. UN ولم تكن هناك أصوات غير صحيحة أو ممتنعون عن التصويت.
    Decision: The draft resolution (S/2014/728) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 2179 (2014). UN القرار: حصل مشروعُ القرار (S/2014/728) على 15 صوتاً مؤيداً دون اعتراضٍ أو امتناع عن التصويت من جانب أي من الأعضاء، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 2179 (2014).
    There were three invalid ballots and no abstentions. UN وكانت هناك ثلاث بطاقات انتخابية غير صحيحة ولم يكن هناك ممتنعون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more