"and non-chemical" - Translation from English to Arabic

    • وغير كيميائية
        
    • وغير الكيميائية
        
    • غير كيميائية
        
    • الكيميائية وغير
        
    • والبدائل غير الكيميائية
        
    In addition, the previous chapter demonstrates that the use of endosulfan can be replaced by several chemical and non-chemical alternatives. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتبين من الفصل السابق أنه يمكن الاستعاضة عن استخدام الإندوسلفان ببدائل كيميائية وغير كيميائية عديدة.
    Similarly, there is a significant gap in financial resources currently mobilized, especially for the development of new chemical and non-chemical alternatives. UN وتوجد أيضاً فجوة كبيرة في الموارد المالية المعبأة حالياً، لا سيما بالنسبة لتطوير بدائل كيميائية وغير كيميائية جديدة.
    27. Promote development and use of reduced-risk pesticides and substitution for highly toxic pesticides as well as effective and non-chemical alternative means of pest control. Agriculture industry UN 27 - تشجيع تطوير واستخدام مبيدات الآفات قليلة المخاطر واستبدال مبيدات الآفات شديدة السمية بأخرى قليلة المخاطر وسبل بديلة فعالة وغير كيميائية لمكافحة الآفات.
    Globally the losses will be more or less outweighed by sales of chemical and non-chemical alternatives. UN على الصعيد العالمي، سوف يتم تجاوز الخسائر تقريباً من خلال مبيعات البدائل الكيميائية وغير الكيميائية.
    4. Availability, costs and efficacy/effectiveness of alternatives, chemical and non-chemical UN 4 - توافر وتكاليف وكفاءة/فعالية البدائل، الكيميائية وغير الكيميائية
    Substitute highly toxic pesticides with reduced-risk pesticides and non-chemical control measures. UN إستبدال مبيدات الآفات شديدة السمية بأخرى قليلة المخاطر وتدابير مكافحة غير كيميائية.
    27. Promote development and use of reduced-risk pesticides and substitution for highly toxic pesticides as well as effective and non-chemical alternative means of pest control. Agriculture industry UN 27 - تشجيع تطوير واستخدام مبيدات الآفات قليلة المخاطر واستبدال مبيدات الآفات شديدة السمية بأخرى قليلة المخاطر وسبل بديلة فعالة وغير كيميائية لمكافحة الآفات.
    Table 2. Expected economic impacts on agriculture if endosulfan will be replaced by chemical and non-chemical alternatives UN الجدول 2- الآثار الاقتصادية المتوقعة على الزراعة إذا تم إحلال بدائل كيميائية وغير كيميائية محل الإندوسلفان
    27. Promote development and use of reduced-risk pesticides and substitution for highly toxic pesticides as well as effective and non-chemical alternative means of pest control. Agriculture industry UN 27 - تشجيع تطوير واستخدام مبيدات الآفات قليلة المخاطر واستبدال مبيدات الآفات شديدة السمية بأخرى قليلة المخاطر وسبل بديلة فعالة وغير كيميائية لمكافحة الآفات.
    33. Promote development and use of reduced-risk pesticides and substitution for highly toxic pesticides as well as effective and non-chemical alternative means of pest control. Agricultural industry UN 33 - تشجيع تطوير واستخدام مبيدات الآفات قليلة المخاطر واستبدال مبيدات الآفات شديدة السمية بأخرى قليلة المخاطر وسبل بديلة فعالة وغير كيميائية لمكافحة الآفات.
    33. Promote development and use of reduced-risk pesticides and substitution for highly toxic pesticides as well as effective and non-chemical alternative means of pest control. Agricultural industry UN 33 - تشجيع تطوير واستخدام مبيدات الآفات قليلة المخاطر واستبدال مبيدات الآفات شديدة السمية بأخرى قليلة المخاطر وسبل بديلة فعالة وغير كيميائية لمكافحة الآفات.
    27. Promote development and use of reduced-risk pesticides and substitution for highly toxic pesticides as well as effective and non-chemical alternative means of pest control. UN 27 - تشجيع تطوير واستخدام مبيدات الآفات قليلة المخاطر واستبدال مبيدات الآفات شديدة السمية بأخرى قليلة المخاطر، وكذا تشجيع البدائل الفعالة وغير كيميائية لمكافحة الآفات.
    He also noted that the combined use of chemical and non-chemical alternatives could often provide the most effective control. UN كما ذكر أن الاستخدام المشترك للبدائل الكيميائية وغير الكيميائية غالباً ما يمثل أكثر الضوابط فعالية.
    Chemical and non-chemical alternatives to methyl bromide; UN ' 1` البدائل الكيميائية وغير الكيميائية لبروميد الميثيل؛
    Summary report on the assessment of chemical and non-chemical alternatives to endosulfan UN تقرير موجز عن تقييم البدائل الكيميائية وغير الكيميائية للإندوسلفان
    Summary of the assessment of chemical and non-chemical alternatives to endosulfan UN موجز لتقييم البدائل الكيميائية وغير الكيميائية للإندوسلفان
    The case of Mexico and other countries in Central America has been used as an example of a successful shift from the reliance on DDT to the use of an integrated strategy and non-chemical methods for vector control, while still reducing malaria prevalence. UN وقد استخدمت حالة المكسيك وبلدان أخرى في أمريكا الوسطى كمثال على التحول الناجح من الاعتماد على الـ دي. دي. تي إلى استخدام استراتيجية متكاملة وأساليب غير كيميائية لمكافحة ناقلات الأمراض، مع الحد من انتشار الملاريا في الوقت نفسه.
    It has to be kept in mind that replacement by chemical and non-chemical alternatives are not two opposed options but that in practice a certain (non-quantified) share of current endosulfan use would be replaced by chemical alternatives and the remaining share would be replaced by non-chemical alternatives. UN وقد روعي أن إحلال البدائل الكيميائية وغير الكيميائية لا يمثل خيارين متعارضين بل إن حصة معينة (غير محددة القيمة) من الاستخدام الحالي للإندوسلفان سوف يحل محلها من الناحية العملية بدائل كيميائية بينما تحل محل الحصة المتبقية بدائل غير كيميائية.
    (d) " To accelerate the pace of scientific research on identifying and assessing the effects of chemicals on human beings and the environment, including emerging issues, and to ensure that research and development are undertaken in relation to chemical control technologies, development of safer chemicals and cleaner technologies and non-chemical alternatives and technologies " [paragraph 15 (g)]. UN (د) " الإسراع بوتيرة إجراء البحوث العلمية بشأن تحديد وتقييم تأثيرات المواد الكيميائية على البشر والبيئة بما في ذلك القضايا المستجدة، وضمان إجراء عمليات البحث والتطوير بشأن تكنولوجيات مراقبة المواد الكيميائية، وتطوير مواد كيميائية أكثر أماناً وتكنولوجيات أنظف وبدائل وتكنولوجيات غير كيميائية " [الفقرة 15 (ز)].
    A synthesis paper on alternatives to long-chain PFCs, including non-fluorinated and non-chemical alternatives UN ورقة توليفية عن بدائل المواد الكيميائية البيرفلورية الطويلة السلسلة، بما في ذلك البدائل غير الفلورية والبدائل غير الكيميائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more