"and none of us" - Translation from English to Arabic

    • ولا أحد منا
        
    • ولا احد منا
        
    • وليس فينا من
        
    • ولا احد مننا
        
    and none of us has spent one day in jail, but we all seem fine with that. Open Subtitles ولا أحد منا قام بقضاء يوم واحد في السجن لكن كلنا يبدو انه ليس لدينا مانع مع ذلك
    Clamped in them, and none of us can ever get out. Open Subtitles ، مُثبتون فيها بإحكام ولا أحد منا يُمكنه الخروج منها قط
    The volcano will erupt and none of us will survive. Open Subtitles بركان سوف ينفجر ولا أحد منا سوف يبقا على قيد الحياة.
    I'm a royal, and none of us marry for love. Open Subtitles انا فرد من العائله الحاكمه,. ولا احد منا يتزوج عن حب
    But it's 2:00 am, do not have passes, and none of us speak a word of German. Open Subtitles لكنه 2: 00، لم يكن لديك يمر، وليس فينا من يتكلم كلمة في اللغة الألمانية.
    and none of us want to raise bullies, so we don't have to pretend we didn't do it. Open Subtitles ولا أحد منا يرغب في تربية مُتنمرين لذا لا يجب أن ندعيّ بأننا لسنا المذنبين
    And we'll bring the boys, too, because there's safety in numbers, and none of us is really too popular over there right now. Open Subtitles علينا إحضار الأولاد، أيضاً لأن هناك أمان في الأرقام ولا أحد منا لديه الحق في الذهاب إلى هناك الآن
    I think Conrad intended just to take his brother's place, to bury him somewhere on the estate and none of us would be any the wiser. Open Subtitles أعتقد أن كونراد كان يقصد فقط أن يأخذ مكان أخيه، لدفنه في مكان ما على الحوزة ولا أحد منا سيكون أي حكمة.
    and none of us has the training or the time to be with her the whole day. Open Subtitles ولا أحد منا لديه التدريب أو الوقت ليكون معها هنا طوال اليوم.
    Because he's neither tall nor immortal, and none of us could be the Flash. Open Subtitles لأنه ليس طويل ولا خالد ولا أحد منا يمكنه أن يكون الوميض
    Every year, you make us say all this stupid stuff we're gonna do, and none of us ever do it. Open Subtitles ترغميننا سنوياً على قول كل تلك القرارات السخيفة التي سنتخذها ولا أحد منا ينفذها يوماً
    and none of us would be going to Chicago if not for her commitment to Glee Club, so show some respect. Open Subtitles ولا أحد منا سيذهب إلى شيكاغو إذا لم تكن ملتزمة لنادي غلي، لذا أضهروا بعض الإحترام.
    We are all victims of the Cylons and none of us can be impartial. Open Subtitles نحن كلنا ضحايا السيلونز ولا أحد منا يُمكن أن يكون نزيه ..
    I mean, when this accident happened and none of us knew what to do with you, he's the one that wanted to make you an agent. Open Subtitles أعني, عندما وقع الحادث ولا أحد منا يعرف ما يجب القيام به معك, أنه يريد أن يجعل منك عميلا
    I think that we're all in our private traps, clamped in them, and none of us can ever get out. Open Subtitles انا افكر ان... كل واحد منا له الشراك الخاصة به مكبلين بهم، ولا أحد منا يستطيع الخلاص منهم
    and none of us have more Than 3,000 breaths left. Open Subtitles ولا أحد منا يملك أكثر من 3,000 نفَس
    'and none of us had any idea which would be the fastest.' Open Subtitles "ولا أحد منا يملك أية فكرة عنأيهمالأسرع"
    That would take too much time. I'm on a schedule and this bomb is set to go off and none of us can stop it. Open Subtitles هذا سيأخذ وقت طويل أنا على موعد وهذه القنبلة مجهزة للإنفجار ولا احد منا يمكنه أيقافها
    We all went away, and none of us really knew when we were coming back. Open Subtitles ذهبنا جميعا بعيدا ولا احد منا يعرف حقيقة متى سنعود
    I swear, you get busted with that thing and none of us ever met you. Open Subtitles أقسم تحصل ضبطت مع هذا الشيء وليس فينا من التقى من أي وقت مضى لك.
    And that's okay with me because we're all gonna die someday, and none of us know when it's gonna be, right? Open Subtitles وهذا كان عادياً بالنسبة لي لأننا كلنا سنموت في يوم ما ولا احد مننا يعلم متي سيكون ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more