"and north african" - Translation from English to Arabic

    • وشمال أفريقيا
        
    • وشمال افريقيا
        
    • وبلدان شمال أفريقيا
        
    • أفريقيا وشمالها
        
    • ودول شمال أفريقيا
        
    The capacity of practitioners and regulators in the West and North African subregions was enhanced regarding capital market issues. UN وتعززت قدرات الأخصائيين والمنظمين في منطقتي غرب وشمال أفريقيا دون الإقليميتين فيما يتعلق بقضايا أسواق رأس المال.
    Yet only the Central and North African subregions experienced significant progress in 1998. UN ومع ذلك، فإن منطقتي وسط وشمال أفريقيا دون اﻹقليميتين هما فقط اللتان شهدتا تقدما ذا شأن في عام ١٩٩٨.
    In addition, it had acceded to various regional conventions on the subject, and the competent national body was cooperating closely with the Middle East and North African Financial Action Task Force (MENAFATF). UN وقال إن بلده انضم إلى اتفاقيات إقليمية مختلفة بشأن هذا الموضوع وأن الهيئة الوطنية المختصة تتعاون تعاونا وثيقا مع فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    The Broader Middle East and North African Initiative would create a network to share best practices among nations in that region and to establish common measurement standards for achieving literacy goals. UN وأوضحت أن مبادرة الشرق الأوسط الأوسع وشمال أفريقيا ستنشئ شبكة لتبادل أفضل الممارسات بين الأمم في هذه المنطقة ووضع معايير موحدة للقياس من أجل تحقيق أهداف محو الأمية.
    In the Near East and North African region, 54 loans benefited 12 OIC countries. UN وانتفع ١٢ بلدا من بلدان منظمة المؤتمر اﻹسلامي الواقعة في منطقة الشرق اﻷدنى وشمال افريقيا من القروض اﻟ ١٢ المقدمة إليها.
    However, the implementation gap remained and every day brought reminders that trafficking and smuggling continued to produce humanitarian crises in many parts of the world, such as the Mediterranean and North African region. UN ومع ذلك، يظل تنفيذ الاتفاقية غير كامل، وكل يوم يذكرنا بأن الاتجار والتهريب ما زالا يشكلان أزمة إنسانية في أجزاء كثيرة من العالم، مثل منطقة البحر الأبيض المتوسط وشمال أفريقيا.
    With regard to the situation in my region, we can say that there is no single epidemic in the Middle East and North African region (MENA). UN وفيما يتعلق بالحالة في منطقتي، يمكننا أن نقول إنه ليس هناك أي وباء في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    ICARDA has contributed to the debate on preparation of NAPs in West Asian and North African country Parties. UN وقد ساهم المركز في المناقشة التي دارت حول إعداد خطط العمل الوطنية في البلدان الأطراف في غرب آسيا وشمال أفريقيا.
    Deputy Chief of the Middle East and North African Section of the Ministry UN نائب رئيس قسم الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بالوزارة.
    Syria is now a major exporter of essential medicines to the Middle Eastern and North African region. UN وسورية الآن أحد البلدان الرئيسية المصدرة للأدوية الأساسية إلى منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    It also participated in the European Feminist Initiative conference, " Feminists for a Secular Europe " , together with 140 feminist activists from 20 European and North African countries. UN وشاركت أيضا في المبادرة النسائية الأوروبية المعنونة ' ' مناصرة الحركة النسوية من أحل أوروبا علمانية`` بمشاركة 140 ناشطة من 20 بلدا من أوروبا وشمال أفريقيا.
    At the same time, Japan will deepen economic relations with Middle Eastern and North African countries by further promoting trade and investment through such means as trade insurance and export loans. UN وفي الوقت نفسه، ستعمق اليابان العلاقات الاقتصادية مع بلدان الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بمواصلة تشجيع التجارة والاستثمار من خلال وسائل مثل التأمين على التجارة وقروض التصدير.
    Subregionally, the Southern and North African subregions rate considerably higher than Central Africa. UN وعلى مستوى المناطق دون اﻹقليمية، تفوق درجات بلدان منطقتي الجنوب اﻷفريقي وشمال أفريقيا دون اﻹقليميتين بكثير درجات بلدان وسط أفريقيا.
    It will be implemented in the least developed rural areas of Middle East and North African countries which poverty situation is very similar to the actual situation of the Least Developed Countries (LDCs). UN وسيجري تنفيذ هــــذه المشاريـــع فـــي المناطـــق الريفيـــة الأقل نموا في بلدان الشرق الأوسط وشمال أفريقيا التي تتشابه أوضاع الفقر فيها إلى حد كبير مع الأحوال الفعلية التي تعرف بها أقل البلدان نموا.
    Both had close relations with the same investors in Iraq, Kuwait, Saudi Arabia, the United Arab Emirates and other Middle Eastern and North African countries. UN وكانت لديهما معا علاقات وثيقة مع نفس المستثمرين في الإمارات العربية المتحدة والعراق والكويت والمملكة العربية السعودية، وفي بلدان أخرى في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    C. Marks Professor of International Studies and Professor of Economics, Cornell University; and Dr. Michal Rutkowski, Director, Human Development Department, Middle East and North African Region, World Bank. UN ماركس للدراسات الدولية وأستاذ الاقتصاد بجامعة كورنيل؛ والدكتور ميشال روتكوفسكي، مدير إدارة التنمية البشرية، منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بالبنك الدولي.
    The trafficking and smuggling situation in the Middle East and North African region is being assessed and the results will be discussed at a regional conference. UN ويجري حاليا تقييم حالة الاتجار والتهريب في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وستُناقَش نتائج ذلك التقييم في مؤتمر إقليمي.
    Despite considerable early warnings, a swarm of desert locusts infested 10 different west and North African countries and decimated millions of hectares of crops in the summer of 2004. UN ورغم العديد من التحذيرات المبكرة، اجتاحت أسراب الجراد الصحراوي 10 بلدان شتى في غرب وشمال أفريقيا وأتلفت جانبا كبيرا من ملايين هكتارات المحاصيل في صيف عام 2004.
    (f) Participation in a consultative meeting in Cairo, for Middle Eastern and North African States, on the United Nations study on violence against children; UN 6- المشاركة في الاجتماع التشاوري بشأن دراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال لدول الشرق الأوسط وشمال أفريقيا في القاهرة.
    Indonesia is, however, acutely aware that the economic well-being of the Palestinian people is intimately linked to the wider Middle East and North African region. UN بيد أن اندونيسيا تعي بشدة أن الرفاه الاقتصادي للشعب الفلسطيني مرتبط ارتباطا وثيقا بمنطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا اﻷوسع نطاقا.
    With regard to combating desertification, Tunisia was cooperating effectively with a number of Western European and North African countries. UN وفيما يتعلق بمكافحة التصحر، تتعاون تونس بطريقة فعالة مع عدد من بلدان أوروبا الغربية وبلدان شمال أفريقيا.
    The contribution, in addition to allowing the adjustment of UNODC priorities to the rapidly evolving security situation of the Sahel, also recognizes the need for interregional responses by bringing together West and North African countries under a common framework. UN كما أقرَّت هذه المساهمة، إضافة إلى سماحها بإدخال تعديلات على أولويات المكتب حسب الوضع الأمني المتغيِّر بسرعة في منطقة الساحل، بالحاجة إلى تدابير تصدٍّ أقاليمية من خلال ضمَّ بلدان غرب أفريقيا وشمالها في إطار مشترك واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more