Following the vote, statements were made by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانين. |
Letter from the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية |
The People's Republic of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, | UN | إن دول الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية، |
Britain and Northern Ireland and the United States of America | UN | العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية |
Australia reported Canada, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States as source countries. | UN | وأبلغت أستراليا أن كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة كانت بلدان مصدر. |
She was supported by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | وأيدها في ذلك ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية. |
45. Communication from China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America251 | UN | رسالة من الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية |
Official representatives of China, Egypt, Greece, Iran, the Russian Federation, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America also took part as observers. | UN | وشارك أيضا بصفة المراقب، ممثلون رسميون لكل من الاتحاد الروسي وإيران وتركيا والصين ومصر والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية واليونان. |
The Group also conducted official visits to Belgium, Germany, France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States. | UN | وقام الفريق أيضا بزيارات رسمية إلى ألمانيا وبلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة. |
The largest donors -- Germany, France, Japan, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States -- all reduced their aid. | UN | وخفضت كبرى البلدان المانحة جميعها من المعونة التي تقدمها، وتشمل تلك البلدان ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة واليابان. |
Pledges amounting to $8 million have been received from the Governments of Ethiopia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America against the $22 million required to support the army during the first 12 months of operation. | UN | وتم تلقي تبرعات معلنة بقيمة 8 ملايين دولار من حكومة كل من إثيوبيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية من أصل التمويل البالغ 22 مليون دولار اللازم لدعم الجيش خلال الأشهر الاثني عشر الأولى من عملياته. |
Government commitments announced include Denmark, the European Commission, Norway, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States. | UN | وتشمل الالتزامات الحكومية المعلنة الدانمرك والمفوضية الأوروبية والنرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة. |
More than 1,100 entries were received from all over the world, including from China, France, Germany, Pakistan, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | وتم تلقي أكثر من 100 1 مساهمة من جميع أنحاء العالم بما في ذلك من ألمانيا وباكستان والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية. |
The top 10 Government donors were Australia, Brazil, Canada, the European Commission, Germany, Japan, the Netherlands, Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | وكانت أكبر عشر حكومات مانحة هي أستراليا والبرازيل وكندا والمفوضية الأوروبية وألمانيا واليابان وهولندا والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة. |
A Group of Friends of the Secretary-General on Georgia was established in 1994, with France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America participating. | UN | وأنشئت مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بجورجيا في عام 1994، بمشاركة الاتحاد الروسي وألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية. |
However, subsequent discussions on a single legal instrument were widened to include the other three nuclear-weapon States, namely, France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | بيد أنه جرى توسيع نطاق المناقشات اللاحقة بشأن إبرام صك قانوني واحد لتشمل الدول الحائزة للأسلحة النووية الثلاث الأخرى، وهي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية. |
13. The largest donors in 2011 were France, Germany, Japan, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States. | UN | 13 - وكانت أكبر الجهات المانحة في عام 2011 هي ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة واليابان. |
Similarly, over 80 per cent of the assistance provided by Canada, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America was directed to the Caribbean island countries. | UN | وبالمثل، فإن ما يجاوز ٨٠ في المائة من المساعدة المقدمة من كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية قد وجهت الى البلدان الجزرية الكاريبية. |
Subsequently, Belgium, Denmark, Germany, Norway, Spain, Sweden, 1/ the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد انضمت بلجيكا والدانمرك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية الى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
The President drew attention to the text of a draft resolution (S/25966) submitted by France, the Russian Federation, Spain, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, which he proposed to put to the vote. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار مقدم من الاتحاد الروسي واسبانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية واقترح طرحه للتصويت. |
This round of workshops was supported by the Governments of Sweden, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | وقد لقيت هذه الجولة من حلقات العمل الدعم من حكومات كل من السويد، وسويسرا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية. |
of Great Britain and Northern Ireland and the United States | UN | العظمى وإيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية |
The representative of Uganda announced that Austria, Brazil, Chile, Spain, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل أوغندا أن إسبانيا والبرازيل وشيلي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنمسا والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
156. Also at the same meeting, the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America made statements in explanation of vote before the vote. | UN | 156- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ببيان كل من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وممثل الولايات المتحدة الأمريكية تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |