"and norway in" - Translation from English to Arabic

    • والنرويج في
        
    Brazil had initiated triangular cooperation projects with the United States, Canada and Norway in some developing countries. UN وقد استهلت البرازيل مشاريع التعاون الثلاثي مع الولايات المتحدة وكندا والنرويج في بعض البلدان النامية.
    I welcome the calls made today by the Ministers of Ukraine and Norway in this regard. UN وأرحب بالندائين اللذين وجههما اليوم وزيرا خارجية أوكرانيا والنرويج في هذا الصدد.
    It commends the efforts of Poland, as chair-in-office of OSCE, and Norway in this respect. UN ويثني على جهود بولندا، بوصفها رئيسا لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، والنرويج في هذا الشأن.
    Appreciative of the contribution of the Governments of Denmark and France and Norway in sponsoring these workshops, UN وإذ يقدر مساهمة حكومات الدانمرك وفرنسا والنرويج في رعاية حلقتي العمل المذكورتين،
    Two meetings of experts on decentralization convened in India and Norway in 2008 resulted in the development of strategic frameworks to support implementation of the guidelines. UN وعلى إثر اجتماعين للخبراء بشأن تطبيق اللامركزية عُقدا في الهند والنرويج في عام 2008، وُضعت أطر استراتيجية لدعم تـنـفيذ المبادئ التوجيهية.
    A global meeting on the 20/20 Initiative will be held in Hanoi, Viet Nam in 1998 and UNICEF is collaborating closely with the Governments of the Netherlands and Norway in its preparation. UN وسيعقد اجتماع عالمي بشأن مبادرة ٢٠/٢٠ في هانوي بفييت نام في عام ١٩٩٨ وتتعاون اليونيسيف بصورة وثيقة مع حكومتي هولندا والنرويج في التحضير له.
    Japan supported the views expressed by the representatives of the European Union and Norway in their statements as to the greater role in LDCs' development to be played by new donors graduating from the category of developing countries within the South-South cooperation framework. UN واليابان تؤيد وجهات النظر التي أعرب عنها ممثلا الاتحاد اﻷوروبي والنرويج في بيانيهما فيما يتعلق بقيام المانحين الجدد المستبعدين تدريجيا من فئة البلدان النامية بلعب دور أكبر في تنمية أقل البلدان نموا في إطار التعاون بين الجنوب والجنوب.
    3 - 5 p.m. Orderly debt workouts (organized by Erlasssjarhr and Norway) (in Room 1 Waterhole/Duffan Area) UN 00/15-00/17 سبل التسوية المنظمة للديون (تنظمها إرلاسجارهر والنرويج) (في القاعة رقم 1، منطقة ووترهول/دُفان)
    3 - 5 p.m. Orderly debt workouts (organized by Erlasssjarhr and Norway) (in Room 1 Waterhole/Laffan Area) UN 00/15-00/17 سبل التسوية المنظمة للديون (تنظمها إرلاسجارهر والنرويج) (في القاعة رقم 1، منطقة ووترهول/لافان)
    112. Some delegates welcomed the conference on reconstructing Gaza, to be held by the Governments of Egypt and Norway in Cairo on 12 October 2014. UN 112- ورحب بعض المندوبين بالمؤتمر المعني بإعادة إعمار غزة الذي ستعقده حكومتا مصر والنرويج في القاهرة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    In late 2006, this led to representatives of the Norwegian Radiation Protection Authority (NRPA), the United Kingdom Ministry of Defence and the non-governmental organization VERTIC instigating a technical exchange between the United Kingdom and Norway in this field. UN وفي أواخر عام 2006، أدى ذلك إلى قيام ممثلين عن الهيئة النرويجية للحماية من الإشعاع ووزارة دفاع المملكة المتحدة ومركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق وهو منظمة غير حكومية، بالحث على إجراء تبادل تقني بين المملكة المتحدة والنرويج في هذا الميدان.
    In late 2006, this led to representatives of the Norwegian Radiation Protection Authority (NRPA), the United Kingdom Ministry of Defence and the non-governmental organization VERTIC instigating a technical exchange between the United Kingdom and Norway in this field. UN وفي أواخر عام 2006، أدى ذلك إلى قيام ممثلين عن الهيئة النرويجية للحماية من الإشعاع ووزارة دفاع المملكة المتحدة ومركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق وهو منظمة غير حكومية، بالحث على إجراء تبادل تقني بين المملكة المتحدة والنرويج في هذا الميدان.
    33. In April 2012, the European Union announced the suspension of some sanctions against Myanmar, following similar announcements by the Governments of Australia and Norway in January. UN 33 - وفي نيسان/أبريل 2012، أعلن الاتحاد الأوروبي تعليق بعض الجزاءات المفروضة على ميانمار، إثر إعلانات مماثلة صدرت من حكومتي أستراليا والنرويج في كانون الثاني/يناير.
    46. In June 2013, the Special Representative joined the Governments of Indonesia and Norway in the organization of an expert consultation on restorative justice for children. UN 46 - في حزيران/يونيه 2013، انضم الممثل الخاص إلى حكومتي إندونيسيا والنرويج في تنظيم مشاورة للخبراء بشأن العدالة الإصلاحية من أجل الطفل.
    112. Some delegates welcomed the conference on reconstructing Gaza, to be held by the Governments of Egypt and Norway in Cairo on 12 October 2014. UN 112 - ورحب بعض المندوبين بالمؤتمر المعني بإعادة إعمار غزة الذي ستعقده حكومتا مصر والنرويج في القاهرة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    This initiative, which was launched in 2006 by the Governments of Indonesia and Norway in the light of the questions raised by the crisis following the publication of cartoons of the prophet Muhammed in a Danish newspaper, offers a forum where leading editors and journalists from all continents can share their experiences and views on how to promote freedom of expression, tolerance and peace. UN وقد كانت تلك المبادرة، التي أطلقتها في عام 2006 حكومة إندونيسيا والنرويج في ضوء المسائل التي أسفرت عنها الأزمة المنبثقة عن الرسوم الكاريكاتورية التي مثّلت الرسول محمد والمنشورة في جريدة دانمركية، محفلاً تناقَش فيه المسؤولون الرئيسيون عن وسائط الإعلام القادمين من كل القارات قصد تقاسم خبراتهم ووجهات نظرهم من أجل المساهمة في النهوض بحرية التعبير والتسامح والسلام.
    In this regard, we welcome the successful convening and conclusion of the international conference on the reconstruction of Gaza, hosted by Egypt and Norway in Cairo, and express our hope that the generous donations pledged will be rapidly disbursed for the urgently needed reconstruction to commence under the supervision of the Palestinian National Consensus Government in collaboration with the United Nations. UN وفي هذا الصدد، نرحب بنجاح عقد واختتام المؤتمر الدولي لإعادة إعمار قطاع غزة الذي استضافته مصر والنرويج في القاهرة، معربين عن أملنا في أن تُصرف على وجه السرعة التبرعات السخية المتعهد بها للشروع في أعمال إعادة الإعمار التي تمس الحاجة إليها تحت إشراف حكومة الوفاق الوطني الفلسطينية وبالتعاون مع الأمم المتحدة.
    Mr. Heidar drew the attention of the Commission to the 2006 Agreed Minutes on the delimitation of the continental shelf beyond 200 nautical miles between the Faroe Islands, Iceland and Norway in the Ægir Basin area, signed between Iceland, Denmark/Faroes and Norway. UN واسترعى السيد هايدار انتباه اللجنة إلى المحضر المتفق عليه لعام 2006 بشأن تعيين حدود الجرف القاري وراء 200 ميل بحري بين جزر فارو وأيسلندا والنرويج في منطقة حوض إيجير()، الموقع بين أيسلندا والدانمرك/جزر فارو والنرويج.
    At their meeting in Washington on 30 November of last year the donor countries pledged to provide assistance to the Palestinian people in the amount of 3 billion dollars over a five-year period. This pledge was reiterated during the recent meeting in Tokyo, held under the chairmanship of the Foreign Ministers of Japan and Norway in mid-October. UN لقد التزمت الدول المانحة في اجتماعها في واشنطن بتاريخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر من العام الماضي بتقديم مساعدات للشعب الفلسطيني تبلغ قيمتها ٣ مليارات دولار أمريكي على فترة خمس سنوات، وقد أعيد التأكيد على هذه الالتزامات خلال الاجتماع اﻷخير في طوكيو الذي انعقد برئاسة وزيري خارجية اليابان والنرويج في منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي.
    Such inter-State unitization agreements were concluded between the Sudan and Saudi Arabia in 1974, between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Norway in 1976, and between Australia and Indonesia in 1989. Ibid., pp. 194-197. UN وقد أبرمت اتفاقات توحيد من هذا القبيل بين السودان والمملكة العربية السعودية في عام ١٩٧٤، وبين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنرويج في عام ١٩٧٦، وبين استراليا وإندونيسيا في عام ١٩٨٩)٢٥(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more