"and not permitting" - Translation from English to Arabic

    • وعدم السماح
        
    • أو السماح بظهورها
        
    1. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the three non-nuclear principles, which describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 1 - تواصل حكومة اليابان الالتزام على نحو راسخ " بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة " ، التي تلخص سياسة عدم حيازة الأسلحة النووية، وعدم إنتاجها، وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    Thus, Japan strictly observes its three non-nuclear principles of not producing nuclear weapons, not possessing them, and not permitting their introduction into its territory. UN وبالتالي فإن اليابان تلتزم بصرامة بمبادئها اللانووية الثلاثة وهي عدم إنتاج اﻷسلحة النووية، وعدم امتلاكها، وعدم السماح بإدخالها إلى أراضيهـــا.
    As the new century dawned, Japan remained firmly committed to its three non-nuclear principles of not possessing nuclear weapons, not producing them and not permitting their introduction into Japan. UN ومع انبلاج فجر قرن جديد، ستظل اليابان ملتزمة التزاما حازما بمبادئها الثلاثة في مجال عدم انتشار الأسلحة النووية، أي عدم حيازة أسلحة نووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    3. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " three nonnuclear principles " , which describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 3 - لا تزال حكومة اليابان على التزامها الراسخ " بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة " ، التي تصف السياسة القائمة على عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    45. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " three nonnuclear principles " , which describes the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 45 - تواصل حكومة اليابان الالتزام على نحو راسخ " بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة " ، التي تحدد معالم سياسة عدم حيازة الأسلحة النووية أو إنتاجها أو السماح بظهورها في اليابان.
    Subsequently, in 1967, Japan announced the " Three Non-Nuclear Principles, " of " not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan, " and has upheld these principles. UN وأعلنت لاحقا في عام 1967 عن ' ' المبادئ اللانووية الثلاثة`` المتمثلة في ' ' عدم امتلاك الأسلحة النووية، وعدم إنتاجها، وعدم السماح بدخولها اليابان`` وظلت متشبثة بهذه المبادئ.
    1. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " Three NonNuclear Principles " , which describes the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 1 - لا تزال حكومة اليابان ملتزمة بقوة بــ " المبادئ اللانووية الثلاثة " ، التي تعبر عن سياسة عدم امتلاك الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    4. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " three nonnuclear principles " , which describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 4 - تواصل حكومة اليابان الالتزام على نحو راسخ " بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة " ، التي تلخص سياسة عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    11. The Government of Japan continues to be firmly committed to the " Three Non-Nuclear Principles, " which is used to describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 11- تواصل حكومة اليابان التزامها الثابت ب " المبادئ الثلاثة لعدم انتشار الأسلحة النووية " وهو الالتزام الذي يصف سياسة عدم حيازة وعدم إنتاج وعدم السماح باستحداث أسلحة نووية في اليابان.
    Japan, the only country to have ever experienced nuclear devastation, firmly maintains the so-called three non-nuclear principles -- the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into its territory. UN واليابان، انطلاقا من كونها البلد الوحيد الذي عانى في تاريخه من الدمار النووي، تلتزم التـزاما صارما بما يعرف بالمبادئ اللانووية الثلاثة، وهي سياسة عدم امتلاك الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى أراضيها.
    Subsequently, in 1967, Japan announced the " Three NonNuclear Principles " , of " not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan " , and has upheld these principles. UN وفي وقت لاحق من عام 1967، أعلنت اليابان عن " المبادئ غير النووية الثلاثة " وهي " عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان " ، والتزمت بهذه المبادئ.
    Having experienced the devastating horror of atomic weapons, it had totally rejected the option of nuclear armament and strictly observed the three nuclear principles of not possessing nuclear weapons, not producing them, and not permitting their introduction into Japanese territory. UN ونظرا لما كابدته من رعب الدمار الذي تخلفه اﻷسلحة الذرية، فقد استبعدت كليا الحل المتمثل في تكديس ترسانة لﻷسلحة من هذا النوع، وهي تلتزم التزاما صارما بالمبادئ النووية الثلاثة التالية: عدم حيازة أسلحة نووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بدخولها إلى اﻹقليم الياباني.
    The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " three non-nuclear principles " , which describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN لا تزال حكومة اليابان على التزامها الراسخ " بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة " ، التي تلخص السياسة القائمة على عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    Japan adheres to the " Three Non-Nuclear Principles, " of not possessing nuclear weapons, not producing, and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 8- فاليابان تطبق " المبادئ الثلاثة لعدم حيازة الأسلحة النووية " ، وهي عدم امتلاك الأسلحة النووية، وعدم إنتاجها، وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    1. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " three nonnuclear principles " , which describe the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 1 - لا تزال حكومة اليابان ملتزمة التزاماً قوياً بـ " المبادئ اللانووية الثلاثة " ، التي تعبر عن سياسة عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    Secondly, Japan, as the only country to have suffered from atomic bombing, has renounced the option of nuclear weapons, in line with international treaties, such as the NPT, and continues to adhere to its three non-nuclear principles of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN وثانياً، إن اليابان، بوصفها البلد الوحيد الذي عانى من القصف الذري، قد تخلت عن خيار السلاح النووي، وفقاً للمعاهدات الدولية مثل معاهدة عدم الانتشار، ولا تزال ملتزمة بمبادئها غير النووية الثلاثة وهي عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " Three Non-Nuclear Principles, " which describes the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN تواصل اليابان إلزام نفسها بشكل ثابت " بالمبادئ الثلاثة لعدم الانتشار النووي " التي تصف سياسة ترمي إلى عدم شراء الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    - Ensuring the compliance of charitable associations and institutions with the conditions laid down in the Civil-Sector Labour Act and the Foreigners' Residence Act concerning the employment of workers, and not permitting offenders to work; UN - متابعة التزام الجمعيات الخيرية والمبرات بالشروط التي حددها قانون العمل بالقطاع الأهلي وقانون إقامة الأجانب لتشغيل العاملين وعدم السماح للمخالفين بالعمل بها.
    The Government of Japan continues to be firmly committed to the three nonnuclear principles, which describes the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN تواصل اليابان الالتزام على نحو راسخ " بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة " ، التي تصف سياسة عدم حيازة الأسلحة النووية وعدم إنتاجها وعدم السماح بتواجدها في اليابان.
    The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " Three NonNuclear Principles " , which describes the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN لا تزال حكومة اليابان ملتزمة التزاما قويا بـ " المبادئ اللانووية الثلاثة " ، التي تعبر عن السياسة التي مؤداها عدم حيازة الأسلحة النووية، وعدم إنتاجها، وعدم السماح بإدخالها إلى اليابان.
    16. The Government of Japan continues to firmly commit itself to the " three non-nuclear principles " , which describes the policy of not possessing, not producing and not permitting the introduction of nuclear weapons into Japan. UN 43 - تواصل حكومة اليابان الالتزام على نحو راسخ " بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة " ، التي تحدد معالم سياسة عدم حيازة الأسلحة النووية أو إنتاجها أو السماح بظهورها في اليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more