"and now what" - Translation from English to Arabic

    • والآن ماذا
        
    • والآن ما
        
    • و الآن ماذا
        
    • وماذا الآن
        
    • والان ماذا
        
    • و ماذا الآن
        
    • والأن ماذا
        
    • ماذا الان
        
    • وماذا نفعل الآن
        
    Look at you, once you are a legend, And now what? Open Subtitles انظر الي نفسك ، كنت أسطورة في الماضي، والآن .. ماذا ؟
    And now what am I gonna do, live another 25 years just to create a body of work that matches the one that they stole from me? Open Subtitles والآن ماذا سأفعل؟ سأعيش 25سنة أخرى لأكتب شيء
    I mean, he punched Erlich in the face for when he did it to him, And now what do you think he's gonna do to me? Open Subtitles أعني، انه لكم إرليك في وجهه عندما فعل ذلك له، والآن ما رأيك أنه سيعمل بالنسبة لي، هاه؟
    I mean, you spent what, 16 years blaming Baze, And now what, you're gonna spend the next 16 blaming me? Open Subtitles أعني , قضيتي ماذا ؟ ستة عشر سنه تلومين بيز و الآن ماذا ..
    And now what? Open Subtitles وماذا الآن ؟
    And now what do I got? An hour and a half every other week at J.D. McFunnigan's with him and his whore. Open Subtitles والان ماذا افعل والى اين اذهب لا اقدر سوى الخروج لمكان كهذا
    And now, what, suddenly I'm incapable of educating your students? Open Subtitles والآن , ماذا , فجأة أنا غير مؤهلة لتعليم طلابك ؟
    I asked you to leave me with my family. And now what's going to become of us? Open Subtitles لقد طلبت منك أن تتركني مع "عائلتي", والآن ماذا سيحصل لنا؟
    I just- I can't sleep, and with my divorce, And now what's going on with this, I just can't take much more of it. Open Subtitles لا أستطيع أن أنام، ومع طلاقي ...والآن ماذا
    And now what does he think I am, a whore? Open Subtitles والآن ماذا يخالني، عاهرة؟
    And now, what? Open Subtitles والآن ماذا تفعل؟
    And now, what do you know? Open Subtitles والآن ماذا تعلم؟
    And now what I have to face is the thought that there is no escape. Open Subtitles والآن ما علىّ مواجهته هو فكرة أنّه لا مفرّ.
    They want to know what the kidnapping has to do with the CIA, And now what this dead boy has to do with CIA. Open Subtitles يريدون أن يعلموا ماذا يريد المُختطِفين من الإستخبارات المركزية والآن ما علاقة ذلك الفتى الميت بـ الإستخبارات المركزية
    And now what you're watching here is time-delayed. Open Subtitles والآن ما الذي تشاهده هنا هو الذي تأخر طويلا.
    Just a couple of weeks ago, you was fine, And now what the fuck is going-- Open Subtitles منذ أسبوعين كنت على مايرام و الآن ماذا يحدث
    First we wait on a monkey, And now what? Open Subtitles بالأول ننتظر القرد و الآن ماذا ؟
    And now what? Open Subtitles وماذا الآن ؟
    How thoughtful. And now, what to do with you. Open Subtitles انا الرهيب والان ماذا افعل بكي ؟
    You lied to my officers And now what, Open Subtitles كذبت ضباط بلدي والان ماذا
    And now what, all of a sudden, she's supposed to be crazy? Open Subtitles والأن ماذا, فجأة, يُفترض بها أن تكون مجنونة؟
    And now what? Open Subtitles و ماذا الان?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more