"and nuclear safety of" - Translation from English to Arabic

    • والسلامة النووية
        
    This project is funded by the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany. UN وتموّل هذا المشروع وزارة ألمانيا الاتحادية للبيئة وحماية الطبيعة والسلامة النووية.
    Estonia is currently developing a system for fluorinated gas estimation in cooperation with the Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of the Republic of Germany. UN وتقوم إستونيا حالياً بتطوير نظام لتقدير الغازات المُعالجة بالفلور بالتعاون مع وزارة البيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية بجمهورية ألمانيا.
    In addition, Mr. Vladimir Demkin, Head, Information and Analysis Division, Ministry for Environmental Protection and Nuclear Safety of Ukraine made a presentation on the experience of Ukraine with the Implementation Committee of the Montreal Protocol. UN كما قدم السيد فلاديمير ديمكين، رئيس شعبة المعلومات والتحليل بوزارة حماية البيئة والسلامة النووية بأوكرانيا عرضاً لخبرة أوكرانيا مع لجنة تنفيذ بروتوكول مونتريال.
    Statements were made by Ms. Rona Ambrose, Minister of the Environment of Canada, President of the Conference of the Parties (COP) and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP); Mr. Sigmar Gabriel, Federal Minister for Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany, representing the host country; and Mr. Richard Kinley, Officer-in-Charge of the UNFCCC secretariat. UN وألقى كلمات فيه كل من السيدة رونا أمبروز، وزيرة البيئة في كندا، ورئيسة مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ والسيد سيغمار غابرييل، الوزير الاتحادي للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية بألمانيا؛ والسيد ريتشارد كينلي، الرئيس بالإنابة لأمانة الاتفاقية.
    UNEP has worked with the Federal Ministry of the Environment and Nuclear Safety of Germany on a task force on collaboration with Africa, for the further development and implementation of the framework of programmes. UN وعمل البرنامج مع وزارة البيئة والسلامة النووية الاتحادية في ألمانيا على تشكيل " فرقة العمل المعنية بالتعاون مع أفريقيا " لزيادة تطوير إطار السنوات العشر المعني بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة وتنفيذه.
    5. At the 17th meeting, on 8 March, statements were made by the Federal Minister for Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany and by the representative of Italy. UN ٥ - وفي الجلسة ١٧ المعقودة في ٨ آذار/مارس، أدلى ببيان الوزير الاتحادي للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا، كما أدلى ممثل ايطاليا ببيان.
    5. At the 17th meeting, on 8 March, statements were made by the Federal Minister for Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany and by the representative of Italy. UN ٥ - وفي الجلسة ١٧، المعقودة في ٨ آذار/مارس، أدلى الوزير الاتحادي للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا ببيان، كما أدلى ممثل ايطاليا ببيان.
    Statements were made by H.E. Mr. Matthias Machnig, State Secretary, Federal Ministry of the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany, and by Mr. Yvo de Boer, Executive Secretary of the UNFCCC secretariat, who thanked the German Government for their generous financial support for this session. UN 2- وأدلى ببيانات صاحب السعادة السيد ماتياس ماشنيغ، وزير الدولة لشؤون البيئة والمحافظة على الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا، والسيد إيفو دي بوير، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، اللذان شكرا الحكومة الألمانية على دعمها المالي السخي لهذه الدورة.
    Letter dated 22 September 1994 from the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany to the Executive Secretary of the interim secretariat, transmitting proposals for further elements of a protocol to the Convention UN رسالة مؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ وموجهة من الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا إلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة تحيل فيها اقتراحات بشأن عناصر اضافية للبروتوكول الملحق بالاتفاقية
    Pursuant to rule 26 of the draft rules of procedure, the session will be opened by Ms. Angela Merkel, Federal Minister for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of the Federal Republic of Germany, in her capacity as President of the Conference of the Parties at its first session. UN ٧- وعملا بالمادة ٦٢ من النظام الداخلي، ستقوم السيدة أنجيلا ماركيل، الوزيرة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في جمهورية ألمانيا الاتحادية بافتتاح الدورة بوصفها رئيسة مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى.
    Letter dated 22 September 1994 from the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany to the Executive Secretary of the interim secretariat, transmitting proposals for further elements of a protocol to the Convention UN رسالة مؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ موجهـــة مـــن الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا إلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة، تحيل فيها اقتراحات بشــأن عناصر إضافية للبرروتوكول الملحق بالاتفاقية
    Statements were made by H.E. Mr. Matthias Machnig, State Secretary, Federal Ministry of the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany, and by Mr. Yvo de Boer, Executive Secretary of the UNFCCC secretariat, who thanked the German Government for their generous financial support for this session. UN 2- وأدلى ببيانات كل من سعادة السيد ماتياس ماشنيغ، وزير الدولة بالوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا، والسيد إيفو دي بوير، الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ الذي شكر حكومة ألمانيا على دعمها المالي السخي لهذه الدورة.
    9. The Federal Minister for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany, in his capacity as the President of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, convened a high-level working group on the post-2010 biodiversity target in Bonn from 9 to 10 March 2009. UN 9 - وعقد الوزير الاتحادي للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا بوصفه رئيسا لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، اجتماعا للفريق العامل الرفيع المستوى بشأن هدف التنوع البيولوجي لما بعد عام 2010، في بون، في الفترة من 9 إلى 10 آذار/مارس 2009.
    The President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Norbert Roettgen, Federal Minister for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد نوربيرت رويتغين، الوزير الاتحادي للبيئة والمحافظة على الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا.
    Statements were made by Ms. Rona Ambrose, Minister of the Environment of Canada, President of the Conference of the Parties (COP) and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP); Mr. Sigmar Gabriel, Federal Minister for Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany, representing the host country; and Mr. Richard Kinley, Officer-in-Charge of the UNFCCC secretariat. UN وأدلى ببيان كل من السيدة رونا أمبروز، وزيرة البيئة في كندا ورئيسة مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ والسيد سيغمار غابرييل، وزير البيئة وحفظ البيئة والسلامة النووية في الحكومة الاتحادية بألمانيا، وممثل البلد المضيف؛ والسيد ريتشارد كينلي، الموظف المسؤول عن أمانة الاتفاقية.
    Statements were made by Ms. Rona Ambrose, Minister of the Environment of Canada, President of the Conference of the Parties (COP) and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP); Mr. Sigmar Gabriel, Federal Minister for Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany, representing the host country; and Mr. Richard Kinley, Officer-in-Charge of the UNFCCC secretariat. UN وألقى كلمات فيه كل من السيدة رونا أمبروز، وزيرة البيئة في كندا، ورئيسة مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ والسيد سيغمار غابرييل، الوزير الاتحادي للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية بألمانيا ممثلاً للبلد المضيف؛ والسيد ريتشارد كينلي، المسؤول بالإنابة عن أمانة الاتفاقية.
    A/AC.237/L.23/Add.1 Matters relating to commitments: review of the adequacy of commitments in Article 4, paragraph 2 (a) and (b): letter dated 22 September 1994 from the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany to the Executive Secretary of the interim secretariat, transmitting proposals for further elements of a protocol to the Convention UN A/AC.237/L.23/Add.1 المسائل المتصلة بالالتزامات: استعراض كفاية الالتزامات الواردة في الفقرة ٢ )أ( و)ب( من المادة ٤: رسالة مؤرخة في ٢٢ أيلول/ سبتمبر ٤٩٩١ موجهة من الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا إلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة تحيل فيها اقتراحات بشأن عناصر إضافية للبروتوكول الملحق بالاتفاقية
    Matters relating to commitments: review of the adequacy of commitments in Article 4, paragraph 2 (a) and (b): letter dated 22 September 1994 from the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany to the Executive Secretary of the interim secretariat, transmitting proposals for further elements of a protocol to the Convention UN A/AC.237/L.23* المســائل المتصلـة بالالتزامـات: استعراض مدى كفاية الالتزامات الواردة في الفقرة ٢)أ( و)ب( من المادة ٤: رسالة مؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ وموجهة من الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا إلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة تحيل فيها اقتراحات بشأن عناصر إضافة للبروتوكول الملحق بالاتفاقية
    Assessment of progress at the national, regional and international level to fulfil the promise and objective enshrined in the climate change agreements, including the scientific, information, and policy and financial aspects: Mr. Fernando Tudela Abad, Sub-Secretary of Environment of Mexico, and Mr. Jürgen Trittin, Federal Minister for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany. UN (ج) تقدير التقدم المحرز على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي وفاءً بالتعهد والهدف المنصوص عليهما في اتفاقات تغير المناخ، بما في ذلك الجوانب العلمية والإعلامية والسياسية والمالية: السيد فرناندو توديلا آباد، وكيل وزارة البيئة بالمكسيك؛ والسيد يورغن تريتّين، الوزير الاتحادي لشؤون البيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية بألمانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more