"and observations of governments" - Translation from English to Arabic

    • وملاحظات الحكومات
        
    • الحكومات وملاحظاتها
        
    • والملاحظات الواردة من الحكومات
        
    COMMENTS and observations of Governments ON THE DRAFT CODE OF UN تعليقات وملاحظات الحكومات على مشروع مدونـة الجرائم
    Report of the Secretary-General prepared on the basis of comments and observations of Governments and observers on the scope and application of the principle of universal jurisdiction UN تقرير الأمين العام المعد استنادا إلى تعليقات وملاحظات الحكومات والمراقبين بشأن نطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه
    But as noted in the footnote to the title, the Commission has reserved the right to reconsider the matter of the final form of the instrument at the second reading in the light of the comments and observations of Governments. UN لكن اللجنة، كما ذكر في حاشية العنوان، احتفظت بالحق في إعادة النظر في مسألة الشكل النهائي للصك في أثناء القراءة الثانية وفي ضوء تعليقات وملاحظات الحكومات.
    Report of the Secretary-General prepared on the basis of comments and observations of Governments UN تقرير الأمين العام المُعدّ استنادا إلى تعليقات الحكومات وملاحظاتها
    Before adopting a final position, the Commission would welcome comments and observations of Governments on this question. UN 37- وقبل أن تتخذ اللجنة موقفاً نهائياً، فإنها ترحب بتعليقات الحكومات وملاحظاتها بشأن هذه المسألة.
    Comments and observations of Governments on the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities UN ثانيا - تعليقات وملاحظات الحكومات بشأن مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة
    3. The following trends appear discernible from an analysis of the comments and observations of Governments in their written responses and in statements in the Sixth Committee on the draft principles: UN 3 - يتبين من تحليل تعليقات وملاحظات الحكومات الواردة في ردودها الخطية وفي البيانات التي أدلت بها في اللجنة السادسة بشأن مشاريع المبادئ الاتجاهات التالية:
    By the terms of the draft resolution, the General Assembly would, among other things, take note with appreciation of the report of the International Law Commission on the work of its fifty-fifth session and recommend that the Commission continue its work on the topics in its current programme, taking into account comments and observations of Governments. UN وبموجب أحكام مشروع القرار، تحيط الجمعية العامة مع التقدير علماً بتقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين، من بين أمور أخرى، وتوصي بأن تواصل اللجنة أعمالها بشأن المواضيع المدرجة في برنامجها الحالي، آخذة في الاعتبار تعليقات وملاحظات الحكومات.
    Under the terms of the draft resolution, the General Assembly would, inter alia, take note of the report of the International Law Commission on the work of its fifty-sixth session and recommend that the Commission continue its work on the topics in its current programme, taking into account the comments and observations of Governments. UN وبموجب أحكام مشروع القرار هذا، تحيط الجمعية العامة علماً، من بين جملة أمور، بتقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة والخمسين، وتوصي بأن تواصل اللجنة أعمالها بشأن المواضيع المدرجة في برنامجها الحالي، آخذة في الاعتبار تعليقات وملاحظات الحكومات.
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared on the basis of comments and observations of Governments and relevant observers; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعده استنادا إلى تعليقات وملاحظات الحكومات والمراقبين المعنيين()؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared on the basis of comments and observations of Governments and relevant observers; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعده استنادا إلى تعليقات وملاحظات الحكومات والمراقبين المعنيين()؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared on the basis of comments and observations of Governments and relevant observers; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعده استنادا إلى تعليقات وملاحظات الحكومات والمراقبين المعنيين()؛
    The present report, prepared pursuant to General Assembly resolution 66/104, contains comments and observations of Governments on the draft articles on the law of transboundary aquifers. UN يتضمن هذا التقرير، الـمُـعد عملا بقرار الجمعية العامة 66/104 تعليقات وملاحظات الحكومات على مشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared on the basis of comments and observations of Governments and relevant observers; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعده استنادا إلى تعليقات وملاحظات الحكومات والمراقبين المعنيين()؛
    Further reports will be submitted by the Special Rapporteur containing proposals for the second reading of the draft articles, taking into account the comments and observations of Governments. UN سيقدم المقرر الخاص تقارير إضافية تتضمن مقترحات فيما يتعلق بالقراءة الثانية لمشاريع المواد، آخذاً في اعتباره تعليقات الحكومات وملاحظاتها.
    The Assembly would also recommend that the Commission, taking into account the comments and observations of Governments, should continue its work on the topics in its current programme. UN وتوصي الجمعية أيضا اللجنة، مع مراعاة تعليقات الحكومات وملاحظاتها ، بوجوب أن تواصل عملها بشأن المواضيع الواردة في برنامجهــا الحالي.
    However, as noted in the footnote to the title of the draft principles, the Commission had reserved the right to reconsider the matter on second reading, in the light of the comments and observations of Governments. UN ومع ذلك، وعلى نحو ما لوحظ في حاشية عنوان مشاريع المبادئ، ظلت اللجنة تحتفظ بالحق في إعادة النظر في المسألة خلال قراءة ثانية وفي ضوء تعليقات الحكومات وملاحظاتها.
    Since written comments and observations of Governments were expected by 1 January 2008, the second reading of the draft articles would have to be deferred until the sixtieth session of the Commission in 2008. UN ولما كان ينتظر الحصول على تعليقات الحكومات وملاحظاتها بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2008، أُرجئت القراءة الثانية لمشاريع المواد إلى الدورة الستين للجنة التي ستعقد في عام 2008.
    II. Replies and observations of Governments UN ثانيا - ردود الحكومات وملاحظاتها
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared on the basis of comments and observations of Governments; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعده استنادا إلى تعليقات الحكومات وملاحظاتها()؛
    Report of the Secretary-General prepared on the basis of comments and observations of Governments on the scope and application of the principle of universal jurisdiction UN تقرير الأمين العام الذي أعد استنادا إلى التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات عن نطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more