"and observer states of the council" - Translation from English to Arabic

    • والدول المراقبة في المجلس
        
    • في المجلس والدول التي لها صفة المراقب
        
    • والدول التي لها صفة مراقب في المجلس
        
    2. Views expressed by Member and observer States of the Council on the review outcome UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    2. Views expressed by Member and observer States of the Council on the review outcome UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    636. The delegation expressed its appreciation for the active participation and important contribution of the Member and observer States of the Council during the review. UN 636- وأعرب الوفد عن تقديره للدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس لمشاركتها النشيطة ومساهمتها المهمة أثناء الاستعراض.
    10. A mix of member and observer States of the Council should be reviewed. UN 10 - تُستعرَض أوضاع مزيج من الدول الأعضاء في المجلس والدول التي لها صفة المراقب فيه.
    Summary of the views expressed on the outcome by Member and observer States of the Council; UN `2` موجز الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء والدول التي لها صفة مراقب في المجلس
    2. Views expressed by Member and observer States of the Council on the review outcome UN 2- الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    (b) Views expressed by Member and observer States of the Council on the review outcome UN (ب) الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض
    39. At its 12th and 13th meetings, on 26 June 2006, the Council held a discussion on issues identified by the President on the basis of consultations with States members and observer States of the Council. UN 39- في الجلستين الثانية عشرة والثالثة عشرة المعقودتين في 26 حزيران/يونيه 2006، أجرى المجلس مناقشة بشأن قضايا حددها الرئيس على أساس المشاورات التي أجراها مع الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس.
    7. At the resumed organizational meeting, on 29 January 2013, the President outlined the speaking time limits, which would be two minutes for statements by States Members of the Council and observer States of the Council. UN 7- وفي الاجتماع التنظيمي المستأنَف في 29 كانون الثاني/يناير 2013، حدد الرئيس المدة المخصصة للكلام لتكون دقيقتين لبيانات الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس.
    188. According to paragraph 4.3 of the President's statement, the following section contains a summary of the views expressed on the outcome by States under review, Member and observer States of the Council, as well as general comments made by other relevant stakeholders before the adoption of the outcome by the plenary. UN 188- وفقاً للفقرة 4-3 من بيان الرئيس، يتضمن الفرع التالي موجزاً للآراء التي أعربت عنها الدول موضوع الاستعراض والدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بشأن نتائج الاستعراض، بالإضافة إلى التعليقات العامة التي أدلى بها أصحاب المصلحة المعنيون الآخرون قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة.
    170. In accordance with paragraph 4.3 of President's statement PRST/8/1, the section below contains a summary of the views expressed on the outcome by States under review, Member and observer States of the Council, as well as general comments made by other relevant stakeholders before the adoption of the outcome by the plenary. UN 170- وفقاً للفقرة 4-3 من بيان الرئيس 8/1 (PRST/8/1)، يشتمل الفرع أدناه على موجز للآراء التي أدلت بها الدول موضع الاستعراض والدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس فيما يتعلق بالنتائج، فضلاً عن تعليقات عامة أدلى بها أصحاب المصلحة المعنيون قبل اعتماد الجلسة العامة للنتائج.
    The Working Group discussed the third pillar of the Guiding Principles (access to remedy) and participated in a meeting with Member and observer States of the Council on the study commissioned by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights entitled " Corporate liability for gross human rights abuses: towards a fairer and more effective system of domestic law remedies " . UN 16- ناقش الفريق العامل الركن الثالث من المبادئ التوجيهية (الوصول إلى سبل الانتصاف) وشارك في اجتماع مع الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بحَثَ في دراسة كلّفت بإجرائها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وعنوانها " مسؤولية الشركات عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان: نحو نظام أكثر عدلاً وفعاليةً لسبل الانتصاف المتاحة بموجب القوانين المحلية " ().
    123. A statement in connection with the draft report, and also in connection with the discussion on issues identified by the President on the basis of consultations with States members and observer States of the Council, held at the 12th and 13th meetings, on 26 June (see also chapter III, sect. B, para. 39, above) was made by the representative of Brazil. UN 123- وأدلى ممثل البرازيل (نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ) ببيان فيما يتعلق بمشروع التقرير، وكذلك فيما يتعلق بالمناقشة بشأن القضايا التي حددها الرئيس على أساس المشاورات التي أجراها مع الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس خلال الجلستين 12 و13 المعقودتين في 26 حزيران/يونيه 2006 (انظر الفقرة 39 في الفرع باء من الفصل الثالث أعلاه).
    10. A mix of member and observer States of the Council should be reviewed. UN 10- تُستعرَض أوضاع مزيج من الدول الأعضاء في المجلس والدول التي لها صفة المراقب فيه؛
    10. A mix of member and observer States of the Council should be reviewed. UN 10- تُستعرَض أوضاع مزيج من الدول الأعضاء في المجلس والدول التي لها صفة المراقب فيه؛
    10. A mix of member and observer States of the Council should be reviewed. UN 10- تُستعرَض أوضاع مزيج من الدول الأعضاء في المجلس والدول التي لها صفة المراقب فيه؛
    Summary of the views expressed on the outcome by Member and observer States of the Council; UN `2` موجز الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء والدول التي لها صفة مراقب في المجلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more