"and obstruction of justice" - Translation from English to Arabic

    • وإعاقة سير العدالة
        
    • وعرقلة سير العدالة
        
    • وإعاقة العدالة
        
    • و إعاقة العدالة
        
    Corruption can occur in both the public and private sectors, and includes such acts as bribery, money-laundering, embezzlement, trading in influence, abuse of position, illicit enrichment and obstruction of justice. UN وقد يحدث الفساد في القطاعين العام والخاص على السواء، وهو يشمل أفعالاً مثل الرشوة وغسل الأموال والاختلاس والمتاجرة بالنفوذ واستغلال المنصب والإثراء غير المشروع وإعاقة سير العدالة.
    Money-laundering, concealment and obstruction of justice UN غسل الأموال، والإخفاء، وإعاقة سير العدالة
    Money-laundering, concealment and obstruction of justice UN غسل الأموال، والإخفاء، وإعاقة سير العدالة
    Five years for manslaughter, improper disposal of a body, and obstruction of justice. Open Subtitles خمس سنوات بتهمة القتل غير العمد، التخلص غير السليم من الجسم، وعرقلة سير العدالة.
    Martin was arrested for fraud, tampering with evidence and obstruction of justice. Open Subtitles واعتقل مارتن بتهمة الاحتيال والتلاعب مع الأدلة وعرقلة سير العدالة
    You're actually here to confess to conspiracy, murder and obstruction of justice. Open Subtitles أنت هنا لتعترف ‫بالتآمر والقتل وإعاقة العدالة
    For bribery, money-laundering and obstruction of justice, the statute of limitations would therefore be 5 years. UN ومن ثم فإنَّ فترة التقادم فيما يتعلق بالرشوة وغسل الأموال وإعاقة سير العدالة تكون 5 سنوات.
    Corruption can occur in both the public and private sectors, and includes such acts as bribery, money-laundering, embezzlement, trading in influence, abuse of position, illicit enrichment and obstruction of justice. UN وقد يحدث الفساد في القطاعين العام والخاص على السواء، وهو يشمل أفعالاً مثل الرشوة وغسل الأموال والاختلاس والمتاجرة بالنفوذ واستغلال المنصب والإثراء غير المشروع وإعاقة سير العدالة.
    Money-laundering, concealment and obstruction of justice UN غسل الأموال والإخفاء وإعاقة سير العدالة
    Money-laundering, concealment and obstruction of justice UN غسل الأموال والإخفاء وإعاقة سير العدالة
    In another State party, certain offences were excluded from the scope of coverage, such as embezzlement in the public and private sectors, abuse of functions and obstruction of justice. UN وفي دولة طرف أخرى استبعدت بعض الجرائم من نطاق المسؤولية، من قبيل الاختلاس في القطاعين العام والخاص، وإساءة استغلال الوظائف وإعاقة سير العدالة.
    Money-laundering, concealment and obstruction of justice UN غسل الأموال والإخفاء وإعاقة سير العدالة
    In another case, certain offences were excluded from the scope of coverage, such as embezzlement in the public and private sectors, abuse of functions and obstruction of justice. UN وفي حالة أخرى استبعدت بعض الجرائم من نطاق التغطية، مثل الاختلاس في القطاعين العام والخاص، وإساءة استغلال الوظائف وإعاقة سير العدالة.
    In another case, certain offences were excluded from the scope of coverage, such as passive bribery of public officials, embezzlement in the public and private sectors, abuse of functions and obstruction of justice. UN واستبعدت في حالة أخرى بعض الجرائم من نطاق التغطية، مثل ارتشاء الموظفين العموميين والاختلاس في القطاعين العام والخاص، وإساءة استغلال الوظائف وعرقلة سير العدالة.
    In another case, certain offences were excluded from the scope of coverage, such as embezzlement in the public and private sectors, abuse of functions and obstruction of justice. UN واستبعدت في حالة أخرى بعض الجرائم من نطاق التغطية، مثل الاختلاس في القطاعين العام والخاص، وإساءة استغلال الوظائف وعرقلة سير العدالة.
    This important instrument introduced innovations into the legal sphere, not only by categorizing crimes such as participation in an organized criminal group and obstruction of justice, but also by developing the legal concept of money-laundering and related offences. UN وأتى هذا الصك الهام بمستجدات في المجال القانوني، ليس بتصنيف جرائم مثل المشاركة في جماعة إجرامية منظمة وعرقلة سير العدالة فحسب، ولكن أيضا بوضع المفهوم القانوني لغسل الأموال والجرائم ذات الصلة.
    Devlin, who says he will not resign even if convicted, faces 25 years in prison for fraud, extortion, racketeering, and obstruction of justice. Open Subtitles ديفلين ، الذي يقول انه لن يستقيل حتى لو حوكم عليه ب 25 عاما في السجن بتهمة الاحتيال والابتزاز والكسب غير المشروع ، وعرقلة سير العدالة
    Abetting a fugitive and obstruction of justice. Open Subtitles تحريض فارًّا وعرقلة سير العدالة
    Bulgaria provided a list of other provisions of legislation that could be applied in the context of forest law enforcement, including provisions on customs offences, organized crime, bribery, money-laundering, perjury and obstruction of justice. UN وقدمت بلغاريا قائمة بالأحكام التشريعية الأخرى التي يمكن تطبيقها في سياق إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات، بما فيها الأحكام المفروضة على الجرائم الجمركية والجريمة المنظمة والرشوة وغسل الأموال والحنث باليمين وعرقلة سير العدالة.
    Perjury and obstruction of justice are nothing? Open Subtitles الكذب بعد الحلفان وإعاقة العدالة أشياء لا أفكر فيها؟
    Detective Anthony Fiore pleaded guilty yesterday in federal court to charges of first-degree murder after the fact, grand larceny, and obstruction of justice. Open Subtitles المحقق " أنتونى فيورى " إعترف بالتهمة أمس فى المحكمة الفيدرالية ووجهت له تهم القتل من الدرجة الأولى و اللصوصية و إعاقة العدالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more