"and of the council" - Translation from English to Arabic

    • والمجلس
        
    • ومجلس
        
    • وعن المجلس
        
    • وللمجلس
        
    • وعمل المجلس
        
    • وتوجيه المجلس
        
    The aims are to encourage a closer relationship between the work of the Commission and of the Council. UN وتتمثل الأهداف في تشجيع قيام علاقة أوثق بين أعمال اللجنة والمجلس.
    It hoped that the vote on the draft resolution in the General Assembly would uphold the integrity of the report and of the Council itself. UN وأعرب عن الأمل في أن يكون التصويت على مشروع القرار في الجمعية العامة داعما لنزاهة التقرير والمجلس نفسه.
    Many regions there are prone to instability and tensions, which are sometimes structural in nature, thus requiring the attention of the international community and of the Council in particular. UN فكثير من المناطق هناك معرضة لعدم الاستقرار وأشكال التوتر، التي تكون هيكلية الطابع في بعض الأحيان، مما يقتضي اهتمام المجتمع الدولي والمجلس بصفة خاصة.
    These conferences are related to the work of the United Nations and of the Council of Europe. UN وتتصل هذه المؤتمرات بعمل اﻷمم المتحدة ومجلس أوروبا.
    The Institute has undertaken a number of international initiatives, which have included committees of experts of the United Nations and of the Council of Europe for the purposes of elaborating international instruments. UN اضطلع المعهد بعدد من المبادرات الدولية، شملت لجان خبراء من اﻷمم المتحدة ومجلس أوروبا، لوضع صكوك دولية.
    Directive 2000/76/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2000 on the incineration of waste UN التوجيه رقم 2000/76/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس المؤرخ 4 كانون الأول/ ديسمبر 2000 بشأن ترميد النفايات.
    We need the Economic and Social Council to play a more vigorous and more central role within the system; we must ensure that the work of the Assembly and of the Council are complementary, avoiding all duplication. UN إننا بحاجة الى أن يضطلع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور أكثر حيوية ومركزية في إطار المنظومة؛ ويتعين علينا أن نضمن أن يكمل عمل كل من الجمعية والمجلس بعضهما بعضا، متفادين الازدواجية بجميع أشكالها.
    Concerning the European Union, attention may be drawn to Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004. UN 648 - وفيما يتعلق بالاتحاد الأوروبي، يمكن توجيه الانتباه إلى التوجيه 2004/38/EC الصادر عن البرلمان والمجلس الأوروبي في 29 نيسان/أبريل 2004.
    Second, the regulation of the European Parliament and of the Council on Community statistics on the structure and activity of foreign affiliates was approved in June 2007. UN وثانياً، تمت في حزيران/يونيه 2007 الموافقــة على لائحة البرلمان الأوروبي والمجلس بشأن الإحصاءات المتعلقة بهيكل فروع الشركات الأجنبية ونشاطها.
    Provisions set out in Directive 2005/65/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on enhancing port security must be enforced by Member States by 15 June 2007. UN ويتعين على الدول الأعضاء أن تنفذ بحلول 15 حزيران/يونيه 2007 الأحكام الواردة في الأمر التوجيهي 2005/65/EC الذي أصدره البرلمان الأوروبي والمجلس في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Attention may be drawn in this respect to Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004. UN ويمكن توجيه الانتباه في هذا الصدد إلى التوجيه رقم 2004/38/EC الصادر عن البرلمان الأوربي والمجلس بتاريخ 29 نيسان/أبريل 2004.
    Concerning the European Union, attention may be drawn to article 30, paragraph 2 of Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004. UN 653 - وفيما يتعلق بالاتحاد الأوروبي، يمكن توجيه الانتباه إلى الفقرة 2 من المادة 30 من التوجيه 2004/38/EC الصادر عن البرلمان والمجلس الأوروبي في 29 نيسان/أبريل 2004.
    Within the European Union, attention may be drawn to Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004, dealing with the expulsion of citizens of the European Union. UN 830 - وداخل الاتحاد الأوروبي، يمكن توجيه الانتباه إلى التوجيه رقم 2004/38/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004، الذي يتناول مسألة طرد مواطني الاتحاد الأوروبي.
    This agency distributes free of charge documentation and declarations of the United Nations and of the Council of Europe, as well as portrayals of the protection and support of human rights. UN فهذه الوكالة توزع مجاناً وثائق وإعلانات الأمم المتحدة ومجلس أوروبا فضلاً عن رسوم تعبيرية عن حماية ودعم حقوق الإنسان.
    of the Assembly and of the Council of the Authority and, as UN ألف - إعــداد جــدول اﻷعمــال المؤقت للدورة اﻷولى لجمعية ومجلس السلطة
    In this connection, it is possible to agree with virtually all the comments on the draft law which were made by the experts of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) and of the Council of Europe, and with the concerns they expressed. UN وفي هذا الصدد، يمكن الموافقة عمليا على جميع الملاحظات المتعلقة بمشروع القانون والتي أبداها خبراء مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا فضلا عن المشاغل التي أعربوا عنها.
    The remarks of the TAIEX expert, as well as of the OSCE and of the Council of Europe have been also incorporated. UN وأدرجت أيضاً الملاحظات التي أبداها خبير المساعدة التقنية وتبادل المعلومات، وكذا منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا.
    Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council of UN 21- التوجيه الإداري 2011/36/EU الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في
    Luxembourg is a member of the European Union (EU) and of the Council of Europe and applies the Charter of Fundamental Rights and the European Convention for the Protection of Fundamental Rights and Freedoms (ECHR). UN ولما كانت لكسمبرغ عضواً في الاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا، فإنها تطبق ميثاق الحقوق الأساسية والاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Directive 2000/76/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2000 on the incineration of waste UN التوجيه رقم 2000/76/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس المؤرخ 4 كانون الأول/ ديسمبر 2000 بشأن ترميد النفايات.
    (a) prepare the provisional agenda for the first session of the Assembly and of the Council and, as appropriate, make recommendations relating to items thereon; UN )أ( إعداد جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجمعية وللمجلس ووضع ما تقتضي من توصيات تتصل ببنوده؛
    This item was placed in the agenda by the Commission at the request of the Economic and Social Council in its resolution 1999/51 with a view to encouraging a closer relationship between the work of the Commission and of the Council. UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال اللجنة بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/51 من أجل تشجيع إقامة علاقة أوثق بين عمل اللجنة وعمل المجلس.
    Public health grounds are referred to in article 27 of Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004. UN وذكرت مسوغات الصحة العامة في المادة 27 من توجيه البرلمان الأوروبي 2004/38/CE وتوجيه المجلس بتاريخ 29 نيسان/أبريل 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more