"and offices of the secretariat" - Translation from English to Arabic

    • ومكاتب الأمانة العامة
        
    • الأمانة العامة ومكاتبها
        
    • والمكاتب في الأمانة العامة
        
    • والمكاتب التابعة للأمانة العامة
        
    The implementation of the enterprise identity management system is being coordinated with the larger effort being undertaken for all the departments and offices of the Secretariat. UN وينسَّق تنفيذ نظام إدارة الهوية في المنظمة مع الجهد الأوسع المبذول حالياً على صعيد جميع إدارات ومكاتب الأمانة العامة.
    Representation of women in departments and offices of the Secretariat UN تمثيل المرأة في إدارات ومكاتب الأمانة العامة
    Representation of women in departments and offices of the Secretariat UN تمثيل المرأة في إدارات ومكاتب الأمانة العامة
    Furthermore, it will provide substantive support to the Management Performance Board, in the context of the monitoring of the senior managers' compacts, and to the Management Committee, in the context of monitoring compliance with recommendations of oversight bodies by departments and offices of the Secretariat. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم الإدارة الدعم الفني إلى مجلس الأداء الإداري، في سياق رصد اتفاقات كبار المديرين، وإلى لجنة الإدارة، في سياق رصد امتثال إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتوصيات هيئات الرقابة.
    Furthermore, it will provide substantive support to the Management Performance Board, in the context of the monitoring of the senior managers' compacts, and to the Management Committee, in the context of monitoring compliance with recommendations of oversight bodies by departments and offices of the Secretariat. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم الإدارة الدعم الفني إلى مجلس الأداء الإداري، في سياق رصد اتفاقات كبار المديرين، وإلى لجنة الإدارة، في سياق رصد امتثال إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتوصيات هيئات الرقابة.
    Objective: To maintain efficient, cost-effective and high quality travel and transportation services for permanent missions, departments and offices of the Secretariat and staff. UN الهدف: الحفاظ على خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والجودة العالية للبعثات الدائمة والإدارات والمكاتب في الأمانة العامة والموظفين.
    Further, the Executive Office of the Secretary-General has adopted an internal mechanism to ensure the coordination of initiatives emanating from departments and offices of the Secretariat, agencies, funds and programmes of the United Nations. UN وعلاوة على ذلك، اعتمد المكتب التنفيذي للأمين العام آلية داخلية لكفالة تنسيق المبادرات الصادرة عن الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    All recommendations of the Committee relevant to institutional performance reporting were communicated to the departments and offices of the Secretariat, and implementable actions were made clear to all concerned. UN وأُبلغت إدارات ومكاتب الأمانة العامة بجميع توصيات اللجنة ذات الصلة بالإبلاغ عن الأداء المؤسسي، وشُرحت الإجراءات الواجبة التنفيذ لجميع الأطراف المعنية.
    106. The United Nations Office at Vienna/United Nations Office on Drugs and Crime Division for Management provides services to programmes and offices of the Secretariat based in Vienna. UN 106 - تقدم شعبة الشؤون الإدارية لمكتب الأمم المتحدة في فيينا/المكتب المعني بالمخدرات والجريمة الخدماتَ لبرامج ومكاتب الأمانة العامة التي تتخذ من فيينا مقرا لها.
    It requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts to attain equitable geographical distribution in the Secretariat and to ensure as wide a geographical distribution of staff as possible in all departments and offices of the Secretariat. UN وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية لتحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة، وأن يكفل تحقيق أوسع توزيع جغرافي ممكن للموظفين في جميع إدارات ومكاتب الأمانة العامة.
    The United Nations offices of New York, Geneva, Vienna and Nairobi host a large number of departments and offices of the Secretariat, programmes, funds, subsidiary bodies, commissions, agencies and other institutions. UN وتضم مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي عددا كبيرا من إدارات ومكاتب الأمانة العامة والبرامج والصناديق والهيئات الفرعية واللجان والوكالات والمؤسسات الأخرى.
    The Senior Emergency Management Group is composed of the heads of departments and offices of the Secretariat responsible for specific functional areas that would be involved in case of an emergency. UN ويتألف فريق كبار المسؤولين المعني بإدارة حالات الطوارئ من رؤساء إدارات ومكاتب الأمانة العامة المسؤولين عن المجالات الفنية النوعية التي تستنفر عند وقوع حالة طوارئ.
    The changes have created a new strategic orientation that emphasizes a closer working relationship with the substantive departments and offices of the Secretariat and the organizations and bodies of the United Nations system in developing information material and campaigns that advance the substantive objectives of the Organization. UN وأنشأت هذه التعديلات توجها استراتيجيا جديدا يشدد على علاقة عمل أوثق بالإدارات الفنية ومكاتب الأمانة العامة ومؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة في إعداد مواد إعلامية وحملات تدفع بالأهداف الفنية للمنظمة إلى الأمام.
    To present topics that address the more current concerns of the United Nations and would benefit from a thematic evaluation, OIOS engaged in systematic consultations with all the departments and offices of the Secretariat. UN ولتقديم مواضيع تعالج الاهتمامات الأحدث للأمم المتحدة وتستفيد من تقييم مواضيعي، شرع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مشاورات منتظمة مع كافة إدارات الأمانة العامة ومكاتبها.
    OIOS consulted with all departments and offices of the Secretariat to identify themes that addressed the current concerns of the United Nations, such as post-conflict peace-building and integrated water management. UN وقد استشار المكتب جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتحديد المواضيع التي تعالج الشواغل الحالية للأمم المتحدة، مثل إحلال السلام بعد انتهاء الصراعات والإدارة المتكاملة للمياه.
    Only four of the 24 departments and offices of the Secretariat had reached that goal and further determined efforts were needed. UN ولم تحقق هذا الهدف سوى أربع إدارات ومكاتب من بين إدارات الأمانة العامة ومكاتبها الأربعة والعشرين، ولذا يلزم بذل مزيد من الجهود الدؤوبة.
    In order to rectify that situation, the Office of Human Resources Management should urge departments and offices of the Secretariat to recruit young professionals who had passed national competitive recruitment examinations. UN ولتقويم هذه الحالة، ينبغي أن يحث مكتب إدارة الموارد البشرية إدارات الأمانة العامة ومكاتبها على توظيف الفنيين الشباب الذين نجحوا في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
    432. Concern was expressed about the matter of whether cooperation of departments and offices of the Secretariat could be considered an external factor. UN 432 - وتم الإعراب عن القلق حول مسألة ما إذا كان التعاون بين الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة ينبغي أن تعتبر عوامل خارجية.
    432. Concern was expressed about the question whether cooperation of departments and offices of the Secretariat could be considered an external factor. UN 432 - وتم الإعراب عن القلق حول مسألة ما إذا كان التعاون بين الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة ينبغي أن تعتبر عوامل خارجية.
    It also guides departments and offices of the Secretariat on managing paper-based and electronic records and their integration into the automated United Nations information system through the provision of advisory services and established record-keeping standards to ensure the timeliness, accuracy, completeness, efficient management, accessibility and usability of information. UN وهو أيضا يرشد الدوائر والمكاتب في الأمانة العامة في إدارة السجلات الورقية والإلكترونية ودمجها في نظام المعلومات الآلي للأمم المتحدة عن طريق تقديم خدمات استشارية ومعايير معمول بها لحفظ السجلات لكفالة التقيد بالمواعيد المحددة والدقة والكمال وكفاءة الإدارة وتوفر المعلومات وصلاحها للاستخدام.
    The Committee therefore recommends that, in conducting the above-mentioned review, the Secretary-General should be requested to identify the geographical information services and systems provided by all departments and offices of the Secretariat. UN ولذلك توصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام، في إطار إجرائه الاستعراض المذكور أعلاه، تحديد خدمات ونظم المعلومات الجغرافية التي تقدمها جميع الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة.
    Further, the Executive Office of the Secretary-General has adopted an internal mechanism to ensure the coordination of initiatives emanating from departments and offices of the Secretariat, agencies, funds and programmes of the United Nations. UN وعلاوة على ذلك، اعتمد المكتب التنفيذي للأمين العام آلية داخلية لكفالة تنسيق المبادرات الصادرة عن الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more