The Presiding Officers will meet on three occasions in the coming biennium: twice in 2010 and once in 2011. | UN | وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين المقبلة: مرتين في عام 2010 ومرة واحدة في عام 2011. |
The Presiding Officers will meet on three occasions in the coming biennium: twice in 2006 and once in 2007. | UN | وستجتمع هيئة الرئاسة في ثلاث مناسبات، مرتان في عام 2006، ومرة واحدة في عام 2007. |
The Presiding Officers will meet on three occasions in the coming biennium, twice in 1998 and once in 1999. | UN | وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين القادمة، مرتين في عام ١٩٩٨، ومرة في عام ١٩٩٩. |
The Presiding Officers will meet on three occasions in the coming biennium, twice in 1998 and once in 1999. | UN | وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين القادمة، مرتين في عام ١٩٩٨، ومرة في عام ١٩٩٩. |
Likewise, strategic deployment stocks items are inspected twice, once at the Base and once in the receiving mission. | UN | كما أن أصناف مخزونات الانتشار الاستراتيجية تخضع مرتين للتفتيش، مرة في القاعدة ومرة أخرى في البعثة المتلقية. |
Since the 2nd meeting of the Durban Forum on capacity-building, the CTCN Advisory Board has met twice, once in 2013 and once in 2014. | UN | ومنذ انعقاد الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات، اجتمع المجلس الاستشاري للمركز والشبكة مرتين، واحدة في عام 2013 وأخرى في عام 2014. |
The five eminent persons would meet twice in Geneva in 2002 and once in 2003; | UN | وسيجتمع الأشخاص البارزون الخمسة مرتين في جنيف خلال عام 2002 ومرة واحدة في عام 2003؛ |
The five eminent persons will meet twice in Geneva in 2002 and once in 2003. | UN | وسيجتمع الأشخاص البارزون الخمسة مرتين في جنيف خلال عام 2002 ومرة واحدة في عام 2003؛ |
The Group holds sessions three times a year, twice in Geneva and once in an appropriate location determined by the Working Group. | UN | ويعقد الفريق ثلاث دورات في السنة، مرتين في جنيف ومرة واحدة في موقع مناسب يحدده الفريق العامل. |
Mm-hmm. and once in a while he needs a break. | Open Subtitles | ومرة واحدة في حين لاخر يحتاج الى استراحه |
Leader of the Council, stabbed several times in the chest, and once in the forehead. | Open Subtitles | رئيس مجلس المدينة ، طُعن عدة مرات في الصدر ومرة واحدة في الجبهة |
and once in a while, we find something that makes us feel better about ourselves. | Open Subtitles | ومرة واحدة في لحظة نجد شيئا ما الذي يجعلنا سعداء مع أنفسنا |
The Presiding Officers will meet on three occasions in the biennium: twice in 2008 and once in 2009. | UN | وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين: مرتين في عام 2008 ومرة في عام 2009. |
I changed my name, which is legal, and once in high school, a girl beat me in a wrestling match. | Open Subtitles | لقد غيرت اسمي، وذلك قانوني ومرة في المدرسة الثانوية، تغلبت فتاةٌ علَي في مباراة مصارعة، هذا كل شيء. |
Three times at the house and once in a text message. | Open Subtitles | ثلاث مرات في المنزل ومرة في رسالة الهاتف المحمول النصية |
Once in a patent application and once in the manifesto. | Open Subtitles | مرة في طلب براءة الإختراع ومرة في البيان الرسمي |
Aid would be taxed twice, once in developing countries and once in donor countries. | UN | لأن المعونة ستخضع للضريبة مرتين، مرة في البلدان النامية، ومرة أخرى في البلدان المانحة. |
I need you to, um, check your temperature for us for the next week, once in the morning and once in the evening. | Open Subtitles | اريدك أن... تفحصي حرارتك للأسبوع القادم مرة في الصباح وأخرى في المساء |
49. The SCF met three times in 2013 and once in 2014. | UN | 49- وعقدت اللجنة الدائمة ثلاث اجتماعات في عام 2013 واجتماعاً واحداً في عام 2014(). |
The Committee will meet twice in the coming biennium: once in 2012 and once in 2013. | UN | وستجتمع اللجنة مرتين في فترة السنتين المقبلة: مرة في عام 2012 والأخرى في عام 2013. |
A proposed strategic plan for the Coordinator of the Sponsorship Programme was developed twice - once in the lead up to the meetings of the Standing Committees and once in the lead up to the 10MSP. | UN | واقتُرحت خطة استراتيجية لمنسق برنامج الرعاية مرتين، مرة تمهيداً لاجتماعات اللجان الدائمة ومرة تمهيداً لعقد الاجتماع العاشر للدول الأطراف. |
In addition, a strategic plan for the Coordinator of the Sponsorship Programme was proposed twice - once in the lead up to the meetings of the Standing Committees and once in the lead up to the Second Review Conference. | UN | وعلاوة على ذلك، اقترحت خطة استراتيجية لمنسق برنامج الرعاية مرتين - مرة خلال الفترة التي سبقت عقد اجتماعات اللجان الدائمة ومرة خلال الفترة التي سبقت عقد المؤتمر الاستعراضي الثاني. |
Once at the time of this photograph and once in November 2003. | Open Subtitles | مرّة في وقت هذه الصورة ومرّة في نوفمبر 2003 |
and once in great while, there comes a scandal so deliciously sordid, its roar drowns out all other noise. | Open Subtitles | و من الحين للآخر تأتي فضيحة غاية في القذارة و يغرق صداها أي شئ آخر |
Well, according to the autopsy, he was shot three times, once in the head, once in the heart and once in the testicles. | Open Subtitles | حسناً، بحَسب تَشريح الجُثَة فقَد تَم إطلاق النار عليه ثلاث مرات واحدة في الرأس، واحدة في القلب و واحدة في الخصيتين |