"and one driver" - Translation from English to Arabic

    • وسائق
        
    • وسائقا واحدا
        
    • ووظيفة سائق
        
    A third team, consisting of three close protection officers and one driver is required to cover for annual leave, compensatory time, sick leave as well as supporting ad hoc VIP missions in the duty station. UN ويلزم إنشاء فريق ثالث، يتألف من ثلاثة ضباط للحماية المباشرة وسائق لتغطية الإجازات السنوية والتعويضية والمرضية، وكذلك لدعم بعثات كبار الشخصيات المخصصة إلى مركز العمل.
    Two vehicle technicians and one driver to strengthen Sector West. UN فنيا مركبات وسائق لتعزيز قطاع الغرب.
    19. One Security Officer and one driver would be assigned to each of the judges of the third Trial Chamber. UN ٩١ - وسيخصص ضابط أمن وسائق لكل قاض من قضاة الدائرة الابتدائية الثالثة.
    With the proposed additional posts, the Section would deploy, a total of nine drivers in the field office of Iriba, a total of seven drivers in the field offices of Farchana and Goz Beïda, a total of two drivers in Guéréda, Bahai, and Birao, and one driver in Koukou, in line with the anticipated level of activities. UN وبفضل الوظائف الإضافية المقترحة، سيعين القسم ما مجموعه 9 سائقين في المكتب الميداني لعريبا، وما مجموعه 7 سائقين في المكتبين الميدانيين لفرشانا وفوز بيضا، وما مجموعه سائقان في غيريدا وباهاي وبيراو، وسائقا واحدا في كوكو، بما يتمشى مع مستوى الأنشطة المتوقع.
    The creation of one Associate Community Social Services Officer post and one driver post have been largely offset by the discontinuation of the post of Assistant Social Services Officer at the national level. UN وإنشاء وظيفة موظف خدمات اجتماعية مجتمعية منتسب ووظيفة سائق عوضت إلى حد كبير بانهاء وظيفة موظف خدمات مجتمعية مساعد على الصعيد الوطني.
    In addition, as requested, for the Belgrade office, the Committee recommends approval of two new General Service posts for one language assistant and one driver. UN وبالإضافة إلى ذلك، وكما هو مطلوب لمكتب بلغراد، توصي اللجنة بالموافقة على استحداث وظيفتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لغوي وسائق.
    (b) Five Local level positions: two Security Guards, one Information Technology Assistant, one Telecommunications Assistant and one driver. UN (ب) خمس وظائف من الرتبة المحلية: حارسا أمن، ومساعد تكنولوجيا معلومات، ومساعد اتصالات وسائق.
    (j) Beirut -- Procurement Section. Establishment of two new local posts (one handyman/cleaner and one driver); UN (ي) قسم المشتريات ببيروت - يلزم إنشاء وظيفتين محليتين جديدتين (عامل عام/عامل نظافة، وسائق
    Support to the heads of liaison offices would be provided by one secretary (General Service (Other level)) and one driver (national staff) in each office respectively. UN وسيساعدهم في كل مكتب على حدة سكرتير (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وسائق (موظف وطني).
    (i) Goma (capital): one P-5, one secretary (General Service (Other level)) and one driver (national staff); UN `1 ' غوما (العاصمة): موظف برتبة ف-5، وسكرتير (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، وسائق (موظف وطني)؛
    (iv) Support staff. Two General Service (Secretaries) and two local-level posts (one Secretary and one driver). UN `4 ' موظفو الدعم - وظيفتان من فئة الخدمات العامة (سكرتيران) ووظيفتان من الرتبة المحلية (سكرتير وسائق).
    The Centre has been operating with a skeleton local staff at the General Service level: one research assistant acting as officer-in-charge, one bilingual secretary, one messenger/cleaner, one watchman/cleaner and one driver. UN ويعمل المركز بملاك هزيل من الموظفين المحليين من فئة الخدمات العامة، قوامه مساعد أبحاث يضطلع بمهام الموظف المسؤول، وسكرتيرة تتقن لغتين، وساع/عامل تنظيف، وحارس/عامل تنظيف، وسائق.
    23. Tunisia: Revised 1995 requirements are higher than initial estimates because the office of the Honorary Representative office in Tunis was reinforced by the 1 January 1995 creation of three posts: a Senior Legal Officer, a Senior Administrative Secretary and one driver. UN ٣٢ - تونس: كانت المتطلبات المنقحة لعام ٥٩٩١ أعلى من التقديرات اﻷولية إذ انشئت ثلاث وظائف اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ لدعم مكتب الممثل الفخري في تونس، وهي: موظف قانوني رفيع المستوى وأمين اداري رفيع المستوى وسائق.
    20. Nine additional positions (national staff) for eight Security Officers and one driver to strengthen close protection of the Personal Representative. UN 20 - إضافة تسع وظائف (موظفون وطنيون)، لثمانية من موظفي الأمن وسائق واحد لتعزيز الحماية اللصيقة للممثل الشخصي.
    The Office of the Deputy Special Representative will be supported by one Administrative Assistant (Field Service) and one driver (national General Service). UN وسيساعد مكتبَ نائب الممثل الخاص في تأدية مهامه مساعد إداري (الخدمة الميدانية) وسائق (فئة الخدمات العامة الوطنية).
    The immediate Office will be supported by two Administrative Assistants (Field Service) and one driver (national General Service). UN وسيساعد الديوان في تأدية مهامه مساعدان إداريان (من فئة الخدمة الميدانية) وسائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    Consequently, the Executive Director is proposing the establishment, at the P-5 level, of a Country Director post in Eritrea, together with four national staff consisting of one National Programme Officer, one National Programme/Finance Assistant, one secretary and one driver. UN وبالتالي فإن المديـرة التنفيذية تقترح إنشاء وظيفة في الرتبة ف-٥ لاستيعاب وظيفة مدير قطري في اريتريا، باﻹضافة إلى أربعة موظفين وطنيين يتألفون من موظف واحد من موظفي البرامج الوطنيين، وموظف وطني مساعد لشؤون البرامج/المالية، وموظف واحد لشؤون السكرتارية، وسائق.
    The office of the Chief of Staff will be supported by one Administrative Assistant (Field Service), one Office Assistant (national General Service staff) and one driver (national General Service staff). UN وسيقدم الدعم لمكتب رئيس الموظفين مساعد إداري واحد (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد واحد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) وسائق واحد (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    The support staff of the Office would comprise two administrative assistants (one Field Service and one General Service (Other level)) and one driver (national staff). UN ويضم موظفو الدعم اثنين من المساعدين الإداريين (أحدهما من فئة الخدمة الميدانية والآخر من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وسائقا واحدا (موظف وطني).
    206. The Immediate Office of the Chief of Administrative Services would comprise one Administrative Officer (P-3), two Administrative Assistants (Field Service and national General Service staff) and one driver (national General Service staff). UN 206 - وسيضم المكتب مباشر لرئيس الخدمات الإدارية موظفا إداريا واحدا (ف - 3)، ومساعدين إداريين (واحد من الخدمة المدنية وواحد من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وسائقا واحدا (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    26. The Political Affairs Office comprises a Senior Political Affairs Officer (P-5), five Political Affairs Officers (three P-4 and two P-3), two administrative assistants (one General Service (Other level) and one national General Service staff) and one driver (national General Service staff). UN 26 - ويضم مكتب الشؤون السياسية موظفا أقدم للشؤون السياسية (برتبة ف-5)، وخمسة موظفين للشؤون السياسية (ثلاثة برتبة ف-4 واثنان برتبة ف-3)، ومساعدين إداريين (أحدهما من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) والآخر موظف وطني من فئة الخدمات العامة) وسائقا واحدا (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    31. Following the completion of the repatriation programme in 1994, the Representative's post will be discontinued as of 31 December 1994, as will most local posts, with the exception of the Senior Administrative Assistant and one driver. UN ١٣- نظرا ﻹنجاز برنامج العودة الى الوطن في عام ٤٩٩١، ستتوقف وظيفة الممثل اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، كما ستتوقف معظم الوظائف المحلية، باستثناء وظيفة المساعد الاداري اﻷقدم ووظيفة سائق واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more