"and one general service post" - Translation from English to Arabic

    • ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة
        
    • ووظيفة من فئة الخدمات العامة
        
    • وواحدة من فئة الخدمات العامة
        
    • وأخرى من فئة الخدمات العامة
        
    • ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة
        
    • ووظيفة خدمة عامة
        
    • ووظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة
        
    • ولوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة
        
    • وموظف واحد من فئة الخدمات العامة
        
    The reduction of three Professional posts and one General Service post reflects the following: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    This proposed resource level reflects the deletion of seven posts in the Professional category and one General Service post funded from the regular budget. UN وهذا المستوى المقترح من الموارد يعكس إلغاء ٧ وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ممولة من الميزانية العادية.
    This would require the establishment of a P-5 post and one General Service post. UN وسيقتضي هذا إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    This in turn yields 11 staffing units composed of one Professional and one General Service post and 4 staffing units composed of three General Service posts. UN وهذا بدوره يعطي ١١ وحدة ملاك تتألف من وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة و ٤ وحدات موظفين تتألف من ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    These are supplemented by three Professional posts and one General Service post funded from general temporary assistance resources. UN وتأتي تكميلا لتلك الوظائف ثلاث من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة ممولة من موارد المساعدة المؤقتة العامة.
    The 2006-2007 budget proposes to reduce one professional and one General Service post. UN وتقترح ميزانية 2006-2007 إلغاء وظيفة من الفئة الفنية وأخرى من فئة الخدمات العامة.
    The provision of staff resources covers one D-1 post for the Secretary of the Committee and one General Service post. UN ويغطي اعتماد موارد الموظفيـن وظيفــة واحــدة بالرتبة مد - ١ ﻷمين اللجنة ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة.
    The reduction of three Professional posts and one General Service post reflects the following: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    The Committee recommends the deletion of the new P-4 post and one General Service post. II.12. UN وتوصي اللجنة بحذف الوظيفتين الجديدتين اللتين برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    81. The Service currently has two P-4 posts and one General Service post funded from the support account. UN ٨١ - وهناك في الدائرة حاليا وظيفتان برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة يجري تمويلها من حساب الدعم.
    As a result of the relocation of the Treaty Series Copy Preparation Unit and the Technological Innovations Programme, six Professional posts and one General Service post would be redeployed out of section 27E. UN ونتيجة لنقل وحدة تحضير النصوص المتعلقة بمجموعة المعاهدات وبرنامج الابتكارات التكنولوجية، ستنقل من الباب ٧٢ هاء ٦ وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    As a result of the relocation of the Treaty Series Copy Preparation Unit and the Technological Innovations Programme, six Professional posts and one General Service post would be redeployed out of section 27E. UN ونتيجة لنقل وحدة تحضير النصوص المتعلقة بمجموعة المعاهدات وبرنامج الابتكارات التكنولوجية، ستنقل من الباب ٧٢ هاء ٦ وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    In sum, unless additional resources are approved, as requested below, the Division will have a total of only five Professional posts and one General Service post to deal with administration of justice and management issues. UN وباختصار، وما لم تتم الموافقة على موارد إضافية، على النحو المطلوب أدناه، فسيكون للشعبة ما مجموعه خمس وظائف فنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة فقط لمعالجة مسائل إقامة العدل والإدارة.
    This includes the establishment of one P-5 post to manage the project and the facility and one General Service post to provide administrative support. UN ويشمل ذلك إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لإدارة المشروع والمرفق ووظيفة من فئة الخدمات العامة لتقديم الدعم الإداري.
    In fact, the P-5 post and one General Service post remained unencumbered at the end of the reporting period. UN وقد ظلت الوظيفة من فئة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة في الواقع شاغرتين في نهاية الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    (i) One P-3 post for OHCHR in Geneva and one General Service post for the New York office; UN `1 ' وظيفة برتبة ف - 3 لمكتب المفوض السامي في جنيف ووظيفة من فئة الخدمات العامة لمكتب نيويورك؛
    Current staffing resources therefore include one P-5, one P-3 and one General Service post. UN ولذلك تتضمن الموارد الحالية من الموظفين وظيفة برتبة ف - 5 ووظيفة برتبة ف - 3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    One P-3, one P-2 and one General Service post are proposed for abolition following a streamlining of the work of the Division. UN ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة.
    One P-3, one P-2 and one General Service post are proposed for abolition following a streamlining of the work of the Division. UN ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة.
    Similarly, the United Nations Human Settlements Programme, with a budget of $250 million, funds one P-3 and one General Service post. UN وعلى غرار ذلك، يمول برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، الذي تبلغ ميزانيته 250 مليون دولار، وظيفة واحدة برتبة ف-3 وأخرى من فئة الخدمات العامة.
    The provision of staff resources covers one D-1 post for the Secretary of the Committee and one General Service post. UN ويغطي اعتماد موارد الموظفيـن وظيفــة واحــدة بالرتبة مد - ١ ﻷمين اللجنة ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة.
    Two Professional posts and one General Service post were created from 1 January 1995 through to 31 March 1996 for this purpose and relevant non-staff costs have also been foreseen. UN وبغية تحقيق هذا الهدف، أنشئت وظيفتان فنيتان ووظيفة خدمة عامة اعتباراً من أول كانون الثاني/يناير وحتى ١٣ آذار/مارس ٦٩٩١.
    The Office of the Director of the Division for Operations and Analysis is strengthened by transferring one D-1 post and one General Service post from the Fund Raising Unit in order to better coordinate and direct substantive, technical and overall policy matters. UN 83- ويتعزز مكتب مدير شعبة العمليات والتحليل بنقل وظيفة واحدة برتبة مد-1 ووظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة من وحدة جمع الأموال بغية تحسين تنسيق ادارة المسائل الفنية والتقنية والسياساتية العامة.
    The Committee recommends against the provision of a fourth P-4 Disciplinary Officer at this point, the P-5 Senior Policy Adviser and one General Service post. UN ولا توصي اللجنة برصد اعتمادات للوظيفة الرابعة برتبة ف-4 التي سيشغلها موظف التأديب في هذه المرحلة، ولوظيفة مستشار أقدم في شؤون السياسات برتبة ف-5 ولوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    71. With the proposed construction and alteration projects of the Tribunal, it is anticipated that the associated work of the Procurement Unit will exceed its current workload capacity with a staff of one Professional and one General Service post. UN ٧١ - ونظرا لمشاريع المحكمة المقترحة في مجال البناء والتعديلات، يتوقع أن يفوق حجم عمل وحدة المشتريات في هذا المجال قدرتها على تحمل عبء العمل الحالي وهي التي يتكون ملاك موظفيها حاليا من موظف واحد من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more