It is envisaged that one meeting of the Bureau and one meeting of the Panel will be held in 2013. | UN | ومن المتوخى عقد اجتماع واحد للمكتب واجتماع واحد لفريق الخبراء خلال عام 2013. |
10 years I've built a tobacco resume and one meeting turned me into a joke. | Open Subtitles | عشر سنوات بنيت فيها سيرة ذاتية في قطاع التبغ واجتماع واحد حوّلني لأضحوكة. |
We also consider the proposal by the Secretariat for provisions to convene two Committee meetings in 1995, two meetings in 1996 and one meeting in 1997 to be reasonable for planning purposes, without excluding the possibility of additional meetings if the Committee deems them necessary. | UN | كذلك نحن نعتبر أن الاقتراح الذي قدمته اﻷمانة العامة والقاضي بعقد اجتماعين للجنة في عام ١٩٩٥، واجتماعين في عام ١٩٩٦، واجتماع واحد في عام ١٩٩٧، اقتراح معقول ﻷغراض التخطيط، دون استبعاد امكانية عقد اجتماعات إضافية إذا رأت اللجنة ضرورة لذلك. |
In the course of its session, the Ad Hoc Committee held 18 plenary meetings and one meeting for panel discussions. | UN | وفي سياق اجتماعها، عقدت اللجنة المخصصة 18 جلسة عامة وجلسة واحدة لمناقشات الفريق. |
Throughout the session, interpretation facilities will be available for one meeting in the morning and one meeting in the afternoon. | UN | وستتاح طوال الدورة تسهيلات الترجمة الشفوية لجلسة واحدة في الصباح وجلسة واحدة بعد الظهر. |
The UNIDO Staff Pension Committee held six meetings in 2010 and one meeting during the period January to March 2011. | UN | وعقدت اللجنة ستة اجتماعات في عام 2010 واجتماعا خلال الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2011. |
13. All GFP capacity strengthened by attending at least one expert workshop and one meeting. | UN | 13 - تعزيز كل قدرات جهات تنسيق الشؤون الجنسانية بحضور ما لا يقل عن حلقة عمل واحدة واجتماع واحد للخبراء. |
* Option 1 for the biennium 2007 - 2008, based on having one session of the Open-ended Working Group, conducted in the six official languages of the United Nations, in 2007 and one meeting of the Conference of the Parties in 2008; | UN | الخيار 1 لفترة السنتين 2007-2008، يقوم على أساس عقد دورة واحدة للفريق العامل المفتوح العضوية، تجري باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة في عام 2007، وعقد اجتماع واحد لمؤتمر الأطراف في عام 2008؛ |
Option 2 is based on having two sessions of OEWG, conducted in the six official languages of the United Nations, in 2007 and in 2008, respectively, and one meeting of the Conference of the Parties in 2009. | UN | يعتمد الخيار 2 على عقد دورتين للفريق العامل المفتوح العضوية يجريان بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست في 2007 و2008 على التوالي، واجتماع واحد لمؤتمر الأطراف في 2009. |
Option 3 is based on having one session of OEWG in 2007 and one meeting of the Conference of the Parties in 2009 in English only. | UN | يعتمد الخيار 3 على عقد دورة واحدة للفريق العامل المفتوح العضوية في 2007 واجتماع واحد لمؤتمر الأطراف في 2009 باللغة الإنجليزية فقط. |
Other activities of the subprogramme focused on providing assistance to non-Annex I Parties, which included, but was not limited to, the coordination and organization of two workshops and one meeting of the CGE. | UN | وقد ركزت الأنشطة الأخرى لهذا البرنامج الفرعي على تقديم مساعدة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تشتمل ولا تقتصر على تنسيق وتنظيم حلقتي عمل واجتماع واحد لفريق الخبراء الاستشاري. |
(b) Convening of three meetings of five independent eminent experts (two meetings in 2002 and one meeting in 2003, all at Geneva); | UN | (ب) عقد ثلاثة اجتماعات لخمسة خبراء بارزين مستقلين (اجتماعان في عام 2002 واجتماع واحد في عام 2003، جميعها في جنيف)؛ |
13. All GFP capacity strengthened by attending at least one expert workshop and one meeting. | UN | 13 - تعزيز كل قدرات جهات تنسيق الشؤون الجنسانية بحضور ما لا يقل عن حلقة عمل واحدة واجتماع واحد للخبراء. |
Assistance was provided to the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention (CGE), including coordination and organization of one interregional workshop and one meeting of the CGE. | UN | وقُدِّمت المساعدة لفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، بما في ذلك تنسيق وتنظيم حلقة عمل أقاليمية واحدة واجتماع واحد لفريق الخبراء الاستشاري. |
17. Three meetings should be set aside for each of clusters 1, 2 and 3, and two meetings should be set aside for cluster 4 and one meeting for cluster 5. | UN | 17 - وتخصص 3 جلسات لكل من المجموعات 1 و 2 و 3، وتخصص جلستان للمجموعة رقم 4 وجلسة واحدة للمجموعة رقم 5. |
As stated in the report, between 19 and 24 May 2005, there had been three plenary meetings of the Committee, two meetings of its subsidiary body and one meeting proportionally shared between the two. | UN | وقال إنه يتبين من هذا التقرير أنه قد عقدت، في الفترة من 19 إلى 24 أيار/مايو 2005، ثلاث جلسات عامة للجنة وجلستان لهيئتها الفرعية وجلسة واحدة موزعة بالتناسب بين هذين الكيانين. |
As stated in the report, between 19 and 24 May 2005, there had been three plenary meetings of the Committee, two meetings of its subsidiary body and one meeting proportionally shared between the two. | UN | وقال إنه يتبين من هذا التقرير أنه قد عقدت، في الفترة من 19 إلى 24 أيار/مايو 2005، ثلاث جلسات عامة للجنة وجلستان لهيئتها الفرعية وجلسة واحدة موزعة بالتناسب بين هذين الكيانين. |
The Security Council held 15 meetings, including one at the summit level, four briefings and one meeting with troop-contributing countries. | UN | فخلال شهر أيلول/سبتمبر، عقد مجلس الأمن 15 جلسة، منها واحدة على مستوى القمة، وأربع جلسات إحاطة وجلسة واحدة مع البلدان المساهمة بقوات. |
The UNIDO Staff Pension Committee held four meetings in 2006 and one meeting during the period January to March 2007. | UN | وعقدت اللجنة أربعة اجتماعات في عام ۲۰۰٦ واجتماعا خلال الفترة الممتدة بين كانون الثاني/يناير وآذار/مارس ۲۰۰٧. |
* Option 2 for the triennium 2007-2009, based on having two sessions of the Open-ended Working Group, conducted in the six official languages of the United Nations, in 2007 and 2008, respectively, and one meeting of the Conference of the Parties in 2009; | UN | الخيار 2 لفترة الثلاث سنوات 2007-2009، يقوم على أساس عقد دورتين للفريق العامل المفتوح العضوية، باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة في عامي 2007 و2008 على التوالي، وعقد اجتماع واحد لمؤتمر الأطراف في عام 2009؛ |
67. SDM organized and supported two meetings of the JISC and one meeting of the JI accreditation panel. | UN | 67- وأتاح برنامج آليات التنمية المستدامة تنظيم ودعم اجتماعين من اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك واجتماعاً واحداً لفريق اعتماد التنفيذ المشترك. |