"and only you" - Translation from English to Arabic

    • وأنت فقط
        
    • وفقط أنت
        
    • وأنت وحدك
        
    • وأنتي فقط
        
    • و أنت فقط
        
    • وأنت الوحيد الذي
        
    • والوحيد الذي
        
    • وانت الوحيد الذي
        
    • و انت فقط
        
    • وأنتِ فقط من
        
    If anything happens to me, you and only you know where this is. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لي، أنت وأنت فقط تعرف من أين هذا.
    You and only you can send them back pathetic to their families ... with a swing of your sword. Open Subtitles أنت وأنت فقط ستعيدهم لعائلتهم المسكينة بحركة سيف واحدة منك
    You know, I've been thinking about it and only you could go through all that stuff you did and come out the other side the same meanspirited jerk. Open Subtitles كنت أفكر بالأمر وأنت فقط يمكنك أن تمر بكل ما مررت به لتخرج وأنت الشخص ذو الروح اللئيمة ذاته
    only you will sing and only you will listen. Open Subtitles فقط أنت سَتَغنّي وفقط أنت سَتَستمعُ. لا جمهورَ.
    He will die in 30 minutes, and only you can save him. Open Subtitles سيموت خلال 30 دقيقة ، وأنت وحدك يمكنك إنقاذه
    I will love you and only you for the rest of my life, if you will allow me Open Subtitles سأحبك أنتي. وأنتي فقط. فيما تبقّى من حياتي
    Quixote is in danger from the Sinister knight and only you can help him. Open Subtitles دون كاشيوت في خطر من الفارس الشرير و أنت فقط من يستطيع مساعدته
    I just want to play the Apollo, and only you can help. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرض في أبولو وأنت الوحيد الذي يستطيع مساعدتي
    and only you know if you're ready or not. Open Subtitles وأنت فقط يعلم إن كنت مستعدة أم لا
    - I get that, actually. - and only you Open Subtitles افهم ذلك في الحقيقة - وأنت فقط -
    It's about you, you and only you, Dev... Open Subtitles بسببك أنت أنت وأنت فقط ، يا ديف
    It was you, and only you, who could possibly have killed him. Open Subtitles لقد كان أنت، وأنت فقط يمكنك أن تَقتُله
    and only you know, what Gul'dan has planned for my people. Open Subtitles وأنت فقط تعرف، ما خططت Gul'dan لشعبي.
    and only you will know what those differences are. Open Subtitles وأنت فقط ستعرف تلك الإختلافات
    and only you know about it. Open Subtitles وأنت فقط من يعرف بشأنه
    It's either that or you keep telling me how you, and only you, saved the day. Open Subtitles هو إما ذلك أَو أنت تَستمرُّ بإخْباري كَمْ أنت , وفقط أنت , أنقذت اليوم
    She needs love, she needs to be cared for and only you can do this. Please. Open Subtitles تحتاج حبّا، من الضّروري أن تهتمّ بها وفقط أنت يمكن أن تعمل هذا
    There's trouble in Oz, and only you can help us. Open Subtitles هنالك مشكلة في "أوز وأنت وحدك يمكنك أن تساعدينا
    I love you and only you Open Subtitles أنا أحبك وأنتي فقط
    and only you can decide, if you can honor that promise or not. Open Subtitles و أنت فقط من يمكنه أن يقرر, إذا كنتِ قادرة على الإيفاء بذلك الوعد أم لا
    He's knocking us off, and only you can take him down. Open Subtitles لقد ازعجنا كثيرا, وأنت الوحيد الذي يستطيع ايقافه
    Yeah, it's like there's a dog whistle in my pants and only you can hear it. Open Subtitles وإذا كان هناك صافرة الكلب في سروالي والوحيد الذي يمكن أن تسمعه.
    If everyone else is frozen and only you can move? Open Subtitles لو كانو جميعا الناس لا يتحركون متجمدين وانت الوحيد الذي تستطيع الحركه ؟
    and only you have dimples, which are adorable, but they're also an X-linked dominant genetic trait. Open Subtitles و انت فقط لديك غمازات وهم رائعين و لكنهم ايضا ميزة جينية سائدة xعلى الجين
    and only you showed up, so I'm treating half the couple. Open Subtitles وأنتِ فقط من جاء لذا اتعامل مع نصف الزوجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more