"and operational activities for development" - Translation from English to Arabic

    • والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
        
    • والأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
        
    • وأنشطتها التنفيذية من أجل التنمية
        
    84. The review had a central role in determining guiding principles and criteria for cooperation and operational activities for development. UN 84 - ويؤدي الاستعراض دوراً محورياً في تحديد المبادئ التوجيهية والمعايير للتعاون والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    V. Humanitarian situation and operational activities for development UN خامسا - الحالة الإنسانية والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Humanitarian assistance and operational activities for development UN زاي - المساعدة الإنسانية والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    (e) More effective linkages between the policy guidance of the General Assembly/Economic and Social Council and operational activities for development UN (هـ) زيادة فعالية الروابط بين التوجهات الصادرة بشأن السياسات عن الجمعية العامة/المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
    2. The Associate Administrator stressed that one of the main pillars of the reform programme had been the development of structures and tools that allowed for greater coherence in policy, procedures and operational activities for development. UN 2 - وشدد مدير البرنامج المعاون على أن أحد الأعمدة الرئيسية التي يقوم عليها برنامج الإصلاح هو تطوير الهياكل والأدوات التي تسمح بزيادة الترابط بين السياسات والإجراءات والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    V. Humanitarian situation and operational activities for development UN خامسا - الحالة الإنسانية والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    11. The report painted a mixed and complex picture of development cooperation activities and operational activities for development. UN 11 - واسترسل قائلا إن التقرير يرسم صورة مختلطة ومعقدة لأنشطة التعاون الإنمائي والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    124. The Associate Administrator stressed that one of the main pillars of the reform programme had been the development of structures and tools that allowed for greater coherence in policy, procedures and operational activities for development. UN 124 - وشدد المدير المعاون للبرنامج على أن أحد الأعمدة الرئيسية التي يقوم عليها برنامج الإصلاح هو تطوير الهياكل والأدوات التي تسمح بزيادة التماسك في السياسات والإجراءات والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    This session would also host the joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the transition from relief to development, providing an important link between humanitarian affairs and operational activities for development. UN وتستضيف هذه الدورة أيضا المناسبة المشتركة التي يعقدها الجزءان المتعلقان بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، مما من شأنه أن يوفر حلقة وصل هامة بين الشؤون الإنسانية والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Average annual real-term growth rates over time in official development assistance and operational activities for development (excluding debt relief and local resources), UN الحادي عشر - متوسط معدلات النمو السنوي بالقيمة الحقيقية على امتداد الزمن فيما يخص المساعدة الإنمائية الرسمية والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (باستثناء تخفيف الدين والموارد المحلية)،
    Figure XI Average annual real-term growth rates over time in official development assistance and operational activities for development (excluding debt relief and local resources), 1996-2011 UN متوسط معدلات النمو السنوي بالقيمة الحقيقية على امتداد الزمن فيما يخص المساعدة الإنمائية الرسمية والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (باستثناء تخفيف الدين والموارد المحلية)، 1996-2011
    (e) More effective linkages between the policy guidance of the General Assembly and the Economic and Social Council and operational activities for development UN (هـ) زيادة فعالية الروابط بين التوجيهات الصادرة بشأن السياسات عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
    (e) More effective linkages between the policy guidance of the General Assembly/Economic and Social Council and operational activities for development UN (هـ) زيادة فعالية الروابط بين التوجهات الصادرة بشأن السياسات عن الجمعية العامة/المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more