"and orally revised the text" - Translation from English to Arabic

    • ونقح النص شفويا
        
    • ونقح نصه شفويا
        
    • وقام بتنقيح النص شفويا
        
    • ونقح شفويا نص مشروع القرار
        
    The representative of Cuba made a statement, in which he announced that Jamaica, Malaysia, Myanmar and Zambia had joined in sponsoring the draft resolution and orally revised the text. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان أعلن فيه أن جامايكا، وزامبيا، وماليزيا، وميانمار انضمت إلى مقدمي مشروع القرار ونقح النص شفويا.
    The representative of Malaysia made a statement and orally revised the text. UN أدلى ممثل ماليزيا ببيان ونقح النص شفويا.
    The representative of Argentina made a statement and orally revised the text. UN وأدلى ممثل الأرجنتين ببيان ونقح النص شفويا.
    The representative of Jamaica announced that Austria, Croatia, Finland, France, Norway, San Marino, Slovakia and Sweden had joined in sponsoring the revised draft resolution, and orally revised the text. UN وأعلن ممثل جامايكا انضمام سان مارينو وسلوفاكيا والسويد وفرنسا وفنلندا وكرواتيا والنرويج والنمسا إلى مقدمي مشروع القرار المنقح، ونقح نصه شفويا.
    180. At the 52nd meeting, on 26 July, the Vice-President of the Council, Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), reported on the outcome of informal consultations held on the draft resolution, and orally revised the text. UN ٠٨١ - وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قدم نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقح نصه شفويا.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Navid Hanif (Pakistan), reported on the informal consultations held on the draft resolution and orally revised the text. UN وقدم نائب رئيس اللجنة، السيد نافيد حنيف (باكستان)، تقريرا عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار وقام بتنقيح النص شفويا.
    21. At the 47th meeting, on 21 November, the representative of Canada made a statement and orally revised the text. UN 21 - وفي الجلسة 47 المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل كندا ببيان ونقح شفويا نص مشروع القرار.
    The representative of Argentina made a statement and orally revised the text. UN وأدلى ممثل الأرجنتين ببيان ونقح النص شفويا.
    15. At the same meeting, the representative of the United States of America made a statement and orally revised the text as follows: UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان ونقح النص شفويا كما يلي:
    The representative of Guatemala introduced the draft resolution, also on behalf of Bolivia, Brazil, Chile, the Dominican Republic, Ecuador, Mexico, New Zealand, Nicaragua, Panama, Paraguay and Peru, and orally revised the text. UN عرض ممثل غواتيمالا مشروع القرار، أيضا باسم إكوادور وباراغواي والبرازيل وبنما وبوليفيا وبيرو والجمهورية الدومينيكية وشيلي والمكسيك ونيكاراغوا ونيوزيلندا، ونقح النص شفويا.
    The representative of Mexico announced that Afghanistan, Albania, Angola, Belarus, the Congo, Kenya, Mali, Mauritania, Nigeria and Saint Vincent and the Grenadines had joined in sponsoring the draft resolution and orally revised the text. UN وأعلن ممثل المكسيك أن أفغانستان، وألبانيا، وأنغولا، وبيلاروس، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، والكونغو، وكينيا، ومالي، وموريتانيا، ونيجيريا انضمت إلى مشروع القرار ونقح النص شفويا.
    The representative of the Philippines announced that Argentina, the Congo, the United Republic of Tanzania and the United States of America had joined in sponsoring the draft resolution and orally revised the text. UN وأعلن ممثل الفلبين أن الأرجنتين وجمهورية تنزانيا المتحدة والكونغو والولايات المتحدة الأمريكية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار، ونقح النص شفويا.
    The representative of Austria introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as Costa Rica, El Salvador, Mexico and Norway, and orally revised the text. UN عرض ممثل النمسا مشروع القرار باسم البلدان المقدمة للمشروع المدرجة أسماؤها، فضلا عن كوستا ريكا والسلفادوروالمكسيك والنرويج، ونقح النص شفويا.
    The representative of the United States made a statement and orally revised the text and announced that Argentina, El Salvador, Honduras, Israel, Morocco, New Zealand, Peru, the Philippines, Switzerland and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the revised draft resolution. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان ونقح النص شفويا وأعلن عن انضمام الأرجنتين، وإسرائيل، وبيرو، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والسلفادور، وسويسرا، والفلبين، والمغرب، ونيوزيلندا، وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    The representative of the United States made a statement and orally revised the text and announced that Argentina, El Salvador, Honduras, Israel, Morocco, New Zealand, Peru, the Philippines, Switzerland and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the revised draft resolution. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان ونقح النص شفويا وأعلن عن انضمام الأرجنتين، وإسرائيل،وبيرو، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والسلفادور، وسويسرا، والفلبين، والمغرب، ونيوزيلندا، وهندوراس إلى مقدِّمي مشروع القرار المنقَّح.
    169. At the 52nd meeting, on 26 July, the Vice-President of the Council, Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), reported on the outcome of informal consultations held on the draft resolution, and orally revised the text. UN ١٦٩ - وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قدم نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار ونقح نصه شفويا.
    The representative of the Philippines introduced the draft resolution, on behalf of Mexico, as well as Australia, Azerbaijan, Costa Rica, the Democratic Republic of the Congo, Japan, Myanmar and Timor-Leste, and orally revised the text. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار باسم المكسيك وأذربيجان واستراليا وتيمور - ليشتي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكوستاريكا وميانمار واليابان، ونقح نصه شفويا.
    The representative of Mongolia introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as Brazil, China, Colombia, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Kazakhstan, Kenya, Mexico, Myanmar and Switzerland, and orally revised the text. UN عرض ممثل منغوليا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم عليه بالإضافة إلى البرازيل وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسويسرا والصين وكازاخستان وكوت ديفوار وكولومبيا وكينيا والمكسيك وميانمار، ونقح نصه شفويا.
    2. At the 51st meeting, on 26 July 1996, the Vice-President of the Council, Mr. Gerhard Henze (Germany), introduced the draft agreed conclusions E/1996/L.30 on coordination of the United Nations system activities for poverty eradication, and orally revised the text. UN ٢ - في الجلسة ٥١ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦، قدم السيد غيرهارد هنتس )المانيا(، نائب رئيس المجلس، مشروع الاستنتاجات المتفق عليها E/1996/L.30 بشأن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر، وقام بتنقيح النص شفويا.
    5. At the same meeting, the Vice-President of the Council, Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), informed the Council of the results of informal consultations held on the draft resolution and orally revised the text as follows: UN ٥ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ نائب رئيس المجلس، السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار وقام بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    2. At the 51st meeting, on 26 July 1996, the Vice-President of the Council, Mr. Gerhard Henze (Germany), introduced the draft agreed conclusions E/1996/L.30 on coordination of the United Nations system activities for poverty eradication, and orally revised the text. UN ٢ - في الجلسة ٥١ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦، قدم السيد غيرهارد هنتس )المانيا(، نائب رئيس المجلس، مشروع الاستنتاجات المتفق عليها E/1996/L.30 بشأن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر، وقام بتنقيح النص شفويا.
    The representative of Qatar, on behalf of the Group of 77 and China, introduced the draft resolutions and orally revised the text of draft resolution A/C.2/59/L.6. UN عرض ممثل قطر، باسم مجموعة الـ 77 والصين، مشاريع القرارات ونقح شفويا نص مشروع القرار A/C.2/59/L.6.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more