Review the internal audit charter, activities, staffing, other resources required and organizational structure | UN | استعراض ميثاق المراجعة الداخلية للحسابات، والأنشطة وملاك الموظفين وغير ذلك من الموارد اللازمة، والهيكل التنظيمي |
As a result of these changes, the advocacy potential and organizational structure of IUSY has been significantly strengthened. | UN | ونتيجة لهذه التغييرات، تعززت كثيرا إمكانات الدعوة والهيكل التنظيمي للاتحاد. |
Review the internal audit charter, activities, staffing, other resources required and organizational structure | UN | استعراض ميثاق المراجعة الداخلية للحسابات، والأنشطة وملاك الموظفين وغير ذلك من الموارد اللازمة، والهيكل التنظيمي |
Peacekeeping operations should have a clearly formulated mandate, goal and organizational structure to ensure their legitimacy and the unequivocal support of Member States. | UN | وينبغي توخي الوضوح في تحديد ولايات عمليات حفظ السلام وأهدافها وهيكلها التنظيمي ضمانا لشرعيتها وحصولها على الدعم الصريح من الدول الأعضاء. |
Status of the implementation of the recommendations of the consultants who conducted a comprehensive review of MONUC staffing and organizational structure | UN | حالة تنفيذ توصيات الخبراء الاستشاريين الذين أجروا استعراضا شاملا لقوام البعثة وهيكلها التنظيمي |
UNOPS will continue to align its performance management and organizational structure behind the framework used in reporting to the Executive Board. | UN | وسيواصل المكتب مواءمة إدارة أدائه وهيكله التنظيمي مع الإطار المستخدم في تقديم التقارير إلى المجلس التنفيذي. |
The location, functions and organizational structure of each secretariat are specified in the relevant convention or determined by decisions of the conferences of parties. | UN | ويرد تحديد الموقع والمهام والهيكل التنظيمي لكل أمانة في الاتفاقية ذات الصلة أو في القرارات التي تتخذها مؤتمرات اﻷطراف. |
The location, functions and organizational structure of each secretariat are specified in the relevant convention or determined by decisions of the conferences of parties. | UN | ويرد تحديد الموقع والمهام والهيكل التنظيمي لكل أمانة في الاتفاقية ذات الصلة أو في القرارات التي تتخذها مؤتمرات الأطراف. |
Iceland supported the new operating model and organizational structure of DPI. | UN | وأعلن تأييد أيسلندا للنموذج التشغيلي والهيكل التنظيمي الجديدين لإدارة شؤون الإعلام. |
There is no justification in terms, for example, of workload, functional need and organizational structure. | UN | فليست هناك مبررات، مثلا، من حيث عبء العمل والحاجة الوظيفية والهيكل التنظيمي. |
Change is due to the revised nomenclature and organizational structure. | UN | وقد أدخل التغيير السابق بسبب ما طرأ من تعديل في التسمية والهيكل التنظيمي. |
39. In these circumstances, management must continue to ensure that staffing and organizational structure keeps pace with the growth and operational requirements. | UN | 39 - في ظل هذه الظروف، يجب أن تواصل الإدارة ضمان مواكبة ملاك الموظفين والهيكل التنظيمي للنمو وللاحتياجات التشغيلية. |
The Committee notes that information on the overall review of the Fund's staffing and organizational structure is contained in paragraphs 170 to 179 of the report. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الفقرات 170 إلى 179 من التقرير تتضمن معلومات عن الاستعراض العام لملاك الموظفين والهيكل التنظيمي للصندوق. |
The Committee recommended at the time that a management review be conducted of the staffing and organizational structure of the Procurement Division in relation to all sources of financing. | UN | و أوصت اللجنة في حينه بإجراء استعراض إداري لملاك موظفي شعبة المشتريات وهيكلها التنظيمي فيما يتعلق بكافة مصادر التمويل. |
The Committee recommends that the Board of Auditors follow up on the issue of the review of the staffing and organizational structure of the Mission. | UN | وتوصي اللجنة بأن يتابع مجلس مراجعي الحسابات مسألة استعراض ملاك موظفي البعثة وهيكلها التنظيمي. |
Further comments of the Committee on management reviews of the staffing and organizational structure of missions are contained in its general report. | UN | وترد تعليقات أخرى للجنة على الاستعراضات الإدارية لملاك موظفي البعثات وهيكلها التنظيمي في تقريرها العام. |
(i) The composition, role and organizational structure of the Joint Political-Military Commission, including the strengthening of the United Nations role; | UN | ' ١ ' تكوين اللجنة المشتركة السياسية - العسكرية ودورها وهيكلها التنظيمي لا سيما تعزيز دور اﻷمم المتحدة؛ |
The secretariat is reviewing its operations and organizational structure in this part of the world, and on the basis of this review, a clear proposal will be presented to the Executive Board later in 1994. | UN | وتستعرض اﻷمانة حاليا عملياتها وهيكلها التنظيمي في هذا الجزء من العالم؛ وبناء على هذا الاستعراض، سيقدم الى المجلس التنفيذي في وقت لاحق من عام ١٩٩٤ مقترح واضح. |
The Secretary-General will revert to the Assembly on the financial requirements, if any, once the format and organizational structure of the high-level forum have been defined by the Assembly. | UN | وسيعود الأمين العام إلى الجمعية فيما يتعلق بالاحتياجات المالية، إن وجدت، بعد قيام الجمعية بتحديد شكل المنتدى الرفيع المستوى وهيكله التنظيمي. |
In March 2001 the incumbent changed and in September 2001 the Charter and organizational structure of the office changed. | UN | وفي آذار/مارس 2001 تغير شاغل المنصب, وفي أيلول/سبتمبر 2001 تغير ميثاق المكتب وهيكله التنظيمي. |
As a result, it had undergone a thorough transformation, which had included remoulding its mission statement and developing a new operational model and organizational structure. | UN | ونتيجة لذلك، مرت الإدارة بتحول كامل تضمن تجديد رسالتها، فضلا عن وضع نموذج تشغيلي وهيكل تنظيمي جديدين. |
The country offices were also in need of a clearer mandate and organizational structure. | UN | ويلزم أيضا زيادة توضيح ولايات المكاتب القطرية وهياكلها التنظيمية. |
4. Implementing an effective ICT strategy and organizational structure in the global Secretariat called for a balanced mix of central and delegated authority to ensure cohesiveness, efficiency and responsiveness. | UN | 4 - ومضت قائلة إن تنفيذ خطة استراتيجية فعالة وهيكلا تنظيميا في الأمانة العامة على مستوى العالم يتطلب مزيجا متوازنا للسلطات المركزية والسلطات المفوضة لكفالة التماسك، والفعالية والقدرة على الاستجابة. |