"and organizations of the united nations" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة ومؤسساتها
        
    • الأمم المتحدة ومنظماتها
        
    • ومنظمات اﻷمم المتحدة
        
    • ومؤسسات الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة وبعض مؤسساتها
        
    • والمنظمات التابعة للأمم المتحدة
        
    In addition, it provides an overview of cooperation with agencies and organizations of the United Nations system and with non-governmental organizations. UN ويقدم التقرير بالإضافة إلى ذلك نظرة عامة عن التعاون مع وكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها ومع المنظمات غير الحكومية.
    ELSA is represented regularly by its members from national chapters at the meetings and sessions of the bodies and organizations of the United Nations system. UN تشارك الرابطة بانتظام ممثلة في أعضائها الذين يأتون من دوائر وطنية في اجتماعات ودورات هيئات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها.
    A task team comprising more than 60 agencies and organizations of the United Nations conveyed the knowledge and experience of the Organization, while regional perspectives were provided by the regional commissions. UN وقد نَقل فريق عمل يضم أكثر من 60 من وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها معارف المنظمة وخبراتها، في حين قدمت اللجان الإقليمية المنظورات الإقليمية.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة بالحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدبلوماسية ووكالات الأمم المتحدة ومنظماتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    We will seek an effective partnership with the agencies and organizations of the United Nations as well. UN وسنسعى إلى إيجاد مشاركة فعالة مع وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة أيضا.
    The subprogramme will continue to enhance collaboration with the African Union Commission, regional economic communities, AfDB and organizations of the United Nations system through the regional consultative mechanisms. UN وسيواصل البرنامج الفرعي تعزيز تعاونه مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، والجماعات الاقتصادية الإقليمية، ومصرف التنمية الأفريقي، ومؤسسات الأمم المتحدة من خلال آليات التشاور الإقليمية.
    41. The agencies and organizations of the United Nations system continued to contribute to the promotion and protection of human rights of displaced persons. UN 41 - واصلت وكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها مساهمتها في تعزيز حقوق الإنسان للمشردين وحمايتها.
    There was acknowledgement of the impressive work carried out by the agencies and organizations of the United Nations system in support of NEPAD, as well as the increased level of cooperation among the various entities. UN وأُعرب عن التقدير للعمل المميز الذي اضطلعت به وكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها دعما لنيباد، ولازدياد مستوى التعاون بين مختلف الكيانات.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة بالحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    The present report, submitted in response to that request, is based, inter alia, on information contained in the replies received from Member States and organizations of the United Nations system in response to a request of the Secretary-General for information. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لهذا الطلب، وهو يستند، في جملة أمور، إلى المعلومات المذكورة في الردود الواردة من الدول أعضاء منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها استجابة لما طلبه الأمين العام من معلومات.
    54. The agencies and organizations of the United Nations system have been an important pillar in the advocacy for and delivery of international support to Africa. UN 54 - لقد شكلت وكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها دعامة هامة في الدعوة إلى تقديم دعم دولي لأفريقيا وإيصاله.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN والدعوة بالحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدبلوماسية ووكالات الأمم المتحدة ومنظماتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations are invited to attend. UN والدعوة بالحضور موجّهة إلى أعضاء البعثات الدائمة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومنظماتها وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية.
    In particular, it was recommended that invitations be sent to relevant departments and organizations of the United Nations with the request that they consider how any new forum might cooperate with them. UN وتمت التوصية بوجه خاص بإرسال الدعوات إلى دوائر ومنظمات اﻷمم المتحدة ذات الصلة مع رجاء أن تنظر في كيفية التعامل مع أي محفل جديد.
    Members of Permanent Missions, agencies and organizations of the United Nations system, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations and the media are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
    According to the Secretary-General, the aim is to establish a managed approach to mobility, with mobility being understood in a broad sense to include movement within and among functions, departments, occupations, duty stations and organizations of the United Nations. UN ويتمثل الهدف، وفقا لما ذكره الأمين العام، في إرساء نهج موجه للتنقل، يقوم على أساس اعتبار التنقل بمدلوله الواسع متضمنا التنقل ضمن - وفيما بين -المهام والإدارات والوظائف ومراكز العمل والمنظمات التابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more