"and other administrative bodies" - Translation from English to Arabic

    • والهيئات الإدارية الأخرى
        
    • وغيرها من الهيئات الإدارية
        
    The ministries and other administrative bodies perform public administration affairs. UN وتتولي الوزارات والهيئات الإدارية الأخرى مسؤولية الشؤون العامة والإدارية.
    50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN 50 من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى
    50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN 50 من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى
    50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN 50 حالة حفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام معروضة على الهيئات القضائية وشبه القضائية وغيرها من الهيئات الإدارية
    Alleged victims may also contact relevant inspection services and other administrative bodies and judicial bodies for the protection against discrimination; they can also exercise their right to damages. UN 16- ويمكن أيضاً للضحايا المزعومين الاتصال بدوائر التفتيش ذات الصلة وغيرها من الهيئات الإدارية والهيئات القضائية للحماية من التمييز، ويمكنهم أيضاً ممارسة حقهم في التعويض.
    80 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN :: 80 حالة حفظ لامتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى
    37. The Equal Opportunities Office, in cooperation with the various ministries and other administrative bodies, international, domestic and foreign governments and non-governmental organizations, performs the following tasks: UN 37- وفيما يلي المهام التي يضطلع بها مكتب تكافؤ الفرص، بالتعاون مع مختلف الوزارات والهيئات الإدارية الأخرى والمنظمات الحكومية وغير الحكومية الدولية والمحلية والأجنبية:
    5 arbitration or litigation instances, including representation of the Organization before arbitral, judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN 5 من حالات التحكيم أو التقاضي، بما في ذلك تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى
    80 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN 80 حالة حفظ لامتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى
    :: 50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN :: 50 من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى
    :: 50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN :: 50 من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى
    (c) Advice and assistance on maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its subsidiary organs before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies (80 instances); UN (ج) تقديم المشورة والمساعدة بشأن حفظ امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وأجهزتها الفرعية أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى (80 حالة)؛
    (c) Provision of advice and assistance on maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its subsidiary organs before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies (80 instances); UN (ج) تقديم المشورة والمساعدة بشأن حفظ امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وأجهزتها الفرعية أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى (80 حالة)؛
    These measures include government agencies that investigate allegations of abuse of children in the home by parents or guardians, ombudsmen and other administrative bodies that investigate allegations against government employees, legal proceedings initiated by State and Territory police forces, and action plans addressing domestic or family violence. UN وتتضمن هذه التدابير الوكالات الحكومية التي تحقق في الإدعاءات باعتداء الآباء أو الأوصياء على الأطفال، وأمين المظالم، والهيئات الإدارية الأخرى التي تحقق في الادعاءات ضد الموظفين الحكوميين، والإجراءات القانونية التي تبدؤها قوات الشرطة التابعة للولايات والأقاليم، وخطط العمل التي تعالج العنف المنزلي والعنف العائلي.
    Institutional framework: the Law on Ministries and other administrative bodies of Bosnia and Herzegovina makes the Ministry for Human Rights and Refugees responsible for State-level activities concerning the basic principles for activities coordination, harmonization of Entity authorities' plans and defining of strategy at international level in the areas of health and social protection. UN - الإطار المؤسسي: قانون الوزارات والهيئات الإدارية الأخرى للبوسنة والهرسك الذي يُسنِد إلى وزارة حقوق الإنسان واللاجئين المسؤولية عن الأنشطة المضطلع بها على مستوى الدولة فيما يتعلق بالمبادئ الأساسية لتنسيق الأنشطة والمواءمة بين خطط سلطات الكيانين، وتحديد الاستراتيجية على المستوى الدولي في مجالي الصحة والحماية الاجتماعية.
    In addition, all rulebooks on internal organisation and job descriptions of the ministries and other administrative bodies are written in gender sensitive language. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُكتب جميع قواعد الإجراءات الخاصة بالتنظيم الداخلي وتوصيف الوظائف في الوزارات وغيرها من الهيئات الإدارية بلغة مراعية لنوع الجنس.
    Under the Law on Ministries and other administrative bodies of Bosnia and Herzegovina, the Ministry for Human Rights and Refugees is responsible for cooperation with religious communities. UN وبموجب قانون الوزارات وغيرها من الهيئات الإدارية للبوسنة والهرسك، تتولى وزارة حقوق الإنسان واللاجئين مسؤولية التعاون مع الطوائف الدينية.
    The key human rights instruments had been widely disseminated to all law enforcement officers and, where necessary and appropriate, their provisions could be invoked before courts of justice, tribunals and other administrative bodies, as had notably already happened on two occasions in the case of the Cassation Bench of the Federal Supreme Court. UN ونُشرت الصكوك الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان على نطاق واسع على جميع الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون، ويمكن التذرع بأحكامها أمام القضاء والمحاكم وغيرها من الهيئات الإدارية متى كان ذلك ضرورياً وملزماً. وقد حدث ذلك مرتين بالفعل وبوجه خاص من جانب قسم النقض التابع للمحكمة العليا الاتحادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more