"and other arrangements" - Translation from English to Arabic

    • والترتيبات الأخرى
        
    • وترتيبات أخرى
        
    • وغيرها من الترتيبات
        
    • وغيره من الترتيبات
        
    • واتخاذ ترتيبات أخرى
        
    • وغير ذلك من ترتيبات
        
    • أو أي ترتيبات أخرى
        
    • والترتيبات اﻷخرى القائمة
        
    • وترتيباتها الأخرى
        
    • وفي الترتيبات الأخرى
        
    • ذلك من الترتيبات
        
    1. Duration of the fifty-fourth session and other arrangements UN 1- مدة الدورة الرابعة والخمسين للجنة والترتيبات الأخرى
    Item 8. Provisional agenda and other arrangements for the twenty-third session of the Governing Council UN البند 8: جدول الأعمال المؤقت والترتيبات الأخرى للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة
    Provisional agenda and other arrangements for the twenty-third session of the Governing Council UN جدول الأعمال المؤقت والترتيبات الأخرى للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة
    The Australian Government administers bilateral agreements and other arrangements on scientific and technological cooperation with around 25 countries. UN وتتولى الحكومة اﻷسترالية إدارة اتفاقات ثنائية وترتيبات أخرى بشأن التعاون العلمي والتكنولوجي مع نحو ٥٢ بلداً.
    Previous reports submitted by the United Kingdom provide details on conventions, treaties and other arrangements. UN تقدم التقارير السابقة المقدمة من المملكة المتحدة تفاصيل عن الاتفاقيات والمعاهدات وغيرها من الترتيبات.
    Provisional agenda and other arrangements for the twenty-third session of the Governing Council UN جدول الأعمال المؤقت والترتيبات الأخرى للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة
    Item 11. Provisional agenda and other arrangements for the nineteenth session of the Commission UN البند 11: جدول الأعمال المؤقت والترتيبات الأخرى للدورة التاسعة عشرة للجنة
    Item 11 Provisional agenda and other arrangements for the nineteenth session of the Commission on Human Settlements UN البند 11 جدول الأعمال المؤقت والترتيبات الأخرى للدورة التاسعة عشر للجنة المستوطنات البشرية
    Item 11. Provisional agenda and other arrangements for the nineteenth session of the Commission UN البند 11 : جدول الأعمال المؤقت والترتيبات الأخرى للدورة التاسعة عشر للجنة
    Item 11 Provisional agenda and other arrangements for the nineteenth session of the Commission on Human Settlements UN البند 11 جدول الأعمال المؤقت والترتيبات الأخرى للدورة التاسعة عشر للجنة بشأن المستوطنات البشرية
    Provisional agenda and other arrangements for the nineteenth session of the Commission on Human Settlements UN جدول الأعمال المؤقت والترتيبات الأخرى للدورة التاسعة عشرة للجنة
    The present report covers the terms of reference and other arrangements related to the Procurement Task Force. UN ويشمل هذا التقرير الصلاحيات والترتيبات الأخرى المرتبطة بفرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    Provisional agenda and other arrangements for the twenty-second session of the Governing Council UN جدول الأعمال المؤقت والترتيبات الأخرى للدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة
    Under this item, the Commission will adopt a provisional agenda for its nineteenth session and decide on the date and other arrangements for that session. UN تحت هذا البند، ستقر اللجنة جدول أعمال دورتها التاسعة عشرة وتقرر تاريخ الدورة وترتيبات أخرى.
    Under this item, the Commission will adopt a provisional agenda for its nineteenth session and decide on the date and other arrangements for that session. UN تحت هذا البند، ستقر اللجنة جدول أعمال دورتها التاسعة عشر وتقرر تاريخ الدورة وترتيبات أخرى.
    The Council may set up working groups and other arrangements. UN للمجلس أن ينشئ أفرقة عاملة وترتيبات أخرى.
    (ii) Financial and other arrangements with other agencies, brokers, employers and Government officials or institutions; UN الترتيبات المالية وغيرها من الترتيبات مع الوكالات والوسطاء والمستخدِمين والمسؤولين الحكوميين أو المؤسسات الحكومية
    (ii) Financial and other arrangements with other agencies, brokers, employers and Government officials or institutions; UN ' 2` الترتيبات المالية وغيرها من الترتيبات مع الوكالات والوسطاء والمستخدِمين والمسؤولين الحكوميين أو المؤسسات الحكومية
    States must make sure that their regional fisheries management organizations and other arrangements have the mandates they need in order to make all necessary management and conservation decisions. UN وعلى الدول أن تتأكد من أن المنظمات وغيرها من الترتيبات الإقليمية التي تدير مصائد أسماكها حائزة للولايات التي تحتاجها لاتخاذ كل القرارات اللازمة للإدارة والحفظ.
    PRIVILEGES AND IMMUNITIES TO BE GRANTED TO THE SECRETARIAT AND ITS STAFF, INCLUDING THE NATURE OF THE HEADQUARTERS AGREEMENT and other arrangements TO BE MADE IN THE SECRETARIAT AND DIPLOMATIC PRIVILEGES FOR SECRETARIAT OFFICIALS AND THEIR FAMILIES UN الامتيازات والحصانات التي ستمنح لﻷمانة وموظفيها، بما في ذلك طبيعة اتفاق المقر وغيره من الترتيبات التي سيتم اتخاذها في اﻷمانة والامتيازات الدبلوماسية لموظفي اﻷمانة وأفراد أسرهم
    Governments of the sending and receiving States should consider entering into appropriate bilateral agreements and other arrangements which should provide guidelines on the best ways to deal with the problems of violence against women migrant workers. UN وينبغي لحكومات الدول المرسلة والمستقبلة أن تنظر في إبرام اتفاقات ثنائية واتخاذ ترتيبات أخرى مناسبة توفر مبادئ توجيهية بشأن أفضل الوسائل لمعالجة مشاكل العنف ضد العاملات المهاجرات.
    In 2010, Ghana adopted the Mutual Legal Assistance Act, which enhances its capacity to provide for the implementation of agreements on mutual legal assistance and other arrangements for such assistance. UN وفي عام 2010، اعتمدت غانا قانون تبادل المساعدة القانونية الذي يعزز قدرتها على تهيئة سبل تنفيذ الاتفاقات المتعلقة بتبادل المساعدة القانونية وغير ذلك من ترتيبات تقديم تلك المساعدة.
    In this connection, the Committee calls upon the State party to ensure that its international human rights obligations are taken fully into account when it enters into technical cooperation and other arrangements with international organizations. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف ضمان مراعاة حقوق الإنسان الدولية مراعاةً تامةً عند عقد اتفاقات تعاون تقني أو أي ترتيبات أخرى مع المنظمات الدولية.
    " The Economic and Social Council takes note of existing arrangements for cooperation and coordination through the Administrative Committee on Coordination (ACC) Subcommittee on Water Resources and other arrangements among specific organizations and recommends that they take further steps towards streamlining their programme and activities. UN " ويحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالترتيبات القائمة للتعاون والتنسيق عن طريق اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق الادارية والترتيبات اﻷخرى القائمة بين منظمات معينة، ويوصي بأن تتخذ خطوات إضافية لترشيد برامجها وأنشطتها.
    11. The draft code of conduct calls for progress towards adherence to, and implementation of, the existing United Nations treaties, principles and other arrangements, as the subscribing parties would commit to complying with them, to making progress towards adherence to them, to implementing them, and to promoting their universality. UN 11 - ويدعو مشروع المدونة إلى إحراز تقدم في مجال الانضمام إلى معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها وترتيباتها الأخرى القائمة وتنفيذها، حيث ستلتزم الأطراف المنضمة بالامتثال لها، وبإحراز تقدم نحو الانضمام إليها، وتنفيذها، وتعزيز شمولها.
    In this regard, the Committee recommends that the State party ensure that its international human rights obligations are taken fully into account when entering into technical cooperation and other arrangements. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان أن تؤخذ التزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان تماماً في الحسبان عندما تشارك في التعاون التقني وفي الترتيبات الأخرى.
    The Advisory Committee may set up drafting groups comprising a limited number of its members and other arrangements. UN للجنة الاستشارية أن تُنشئ أفرقة صياغة تتألف من عدد محدود مـن أعضائها وأن تتخذ غير ذلك من الترتيبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more