"and other bodies of" - Translation from English to Arabic

    • وغيرها من هيئات
        
    • وسائر هيئات
        
    • والهيئات الأخرى التابعة
        
    • والهيئات الأخرى في
        
    • وغيرها من الهيئات التابعة
        
    • وغيره من هيئات
        
    • وغير ذلك من هيئات
        
    • وأجهزة أخرى في
        
    • أو أي هيئات أخرى تابعة
        
    • وهيئات أخرى في
        
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the following themes UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the following themes UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the following themes UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    Participation of specialized agencies and other bodies of the United Nations and of non-governmental organizations UN مشاركة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    International public opinion demands that the Security Council and other bodies of the Organization do a much better job. UN ويتطلب الرأي العام الدولي من مجلس الأمن والهيئات الأخرى التابعة للمنظمة أداء وظيفتها بشكل أفضل.
    Corporate memorandums of understanding concerning cooperation between the United Nations Environment Programme and other bodies of the United Nations system: Note by the Executive Director; UN مذكرات التفاهم المشتركة المتعلقة بالتعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة: مذكرة من المدير التنفيذي
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the following themes UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the following themes UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the following themes: UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the following themes: UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    Uruguay would like to express its readiness to cooperate with the Secretariat and other bodies of our Organization in dealing with this issue. UN وتود أوروغواي الإعراب عن استعدادها للتعاون مع الأمانة العامة وغيرها من هيئات منظمتنا في معالجة هذا الموضوع.
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the following themes UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system UN تنسيـق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the following themes: UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the following themes: UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمواضيع التالية:
    Working relationships had been established with specialized agencies and other bodies of the United Nations system, as well as non-governmental organizations. UN وقد أقيمت صلات عمل مع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المنظمات غير الحكومية.
    Participation of specialized agencies and other bodies of the United Nations and of non-governmental organizations UN مشاركة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    There are also women who participate as members of experts committees and other bodies of international organizations at regular basis. UN وهناك أيضا نساء يشاركن كأعضاء في لجان الخبراء والهيئات الأخرى التابعة للمنظمات الدولية بصورة منتظمة.
    That meeting is open to specialized agencies and other bodies of the United Nations system as well as non-governmental organizations, who are encouraged to participate in this discussion and to submit informal background papers. UN وهذا الاجتماع مفتوح أمام مشاركة الوكالات المتخصصة، والهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، وكذلك المنظمات غير الحكومية، التي تشجَّع على المشاركة في هذه المناقشة وتقديم ورقات معلومات أساسية غير رسمية.
    Specialized agencies and other bodies of the United Nations that could make substantive contributions to questions under consideration could be invited by the working group to contribute to its deliberations. UN وللفريقين العاملين أن يدعوا إلى الإسهام في مداولاتهما الوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات التابعة للأمم المتحدة التي بمستطاعها أن تسهم مساهمة فنية في المسائل التي ينظران فيها.
    H. Corporate memorandums of understanding concerning cooperation between UNEP and other bodies of the United Nations system UN حاء - إبرام مذكرتي تفاهم مؤسسيتين بشأن التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيره من هيئات منظومة الأمم المتحدة
    I will do everything in my power to ensure that MINUGUA and the relevant programmes, agencies and other bodies of the United Nations system continue to make their invaluable contribution. UN وسأبذل قصارى جهدي لضمان استمرار اﻹسهامات الجليلة التي تقدمها البعثة والبرامج والوكالات وغير ذلك من هيئات مناسبة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    54. Belarus had suffered from the harmful effects of the accident at the Chernobyl nuclear power plant and therefore acknowledged the usefulness of the efforts made by DPI and other bodies of the United Nations system to disseminate information on the situation that had existed since the accident. UN 54 - استطرد قائلا إن بيلاروس قد عانت من الآثار المدمرة للحادث الذي وقع في محطة تشيرنوبل النووية، ولهذا السبب فإنها تدرك فائدة الجهود التي تبذلها إدارة الإعلام وأجهزة أخرى في منظومة الأمم المتحدة لنشر البيانات عن الحالة السائدة بعد الحادث.
    Has the State party considered requesting the assistance of the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Division of Advancement of Women and other bodies of the United Nations system in order to achieve the preparation and submission of the CEDAW report as soon as possible? UN وهل نظرت الدولة الطرف في طلب مساعدة من مفوضية حقوق الإنسان، أو شعبة النهوض بالمرأة، أو أي هيئات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ليتسنى لها أن تنتهي في أقرب وقت ممكن من إعداد وتقديم التقرير الواجب رفعه إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؟
    Bolivia welcomes the efforts undertaken by the international community, the Secretary-General, the President of the General Assembly, other world leaders and other bodies of the United Nations system. UN ترحب بوليفيا بالجهود التي يبذلها المجتمع الدولي والأمين العام ورئيس الجمعية العامة وقادة عالميون آخرون وهيئات أخرى في منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more