"and other environmental problems" - Translation from English to Arabic

    • وغيرها من المشاكل البيئية
        
    • ومشاكل بيئية أخرى
        
    • وغيرهما من المشاكل البيئية
        
    • وغيره من المشاكل البيئية
        
    This phenomenon and other environmental problems have received increased recognition since the 1992 Rio Conference on Environment and Development. UN وقد أخذت هذه الظاهرة وغيرها من المشاكل البيئية تلقى اعترافا متزايدا بخطورتها منذ مؤتمر ريو للبيئة والتنمية لعام ١٩٩٢.
    6. Evidence of accelerating depletion of natural resources and other environmental problems has resulted in a global consensus on the need to see development in terms of sustainability over the long term. UN ٦ - وأسفرت اﻷدلة التي تشير الى مشكلة تسارع استنفاد الموارد الطبيعية وغيرها من المشاكل البيئية عن توافق عالمي في اﻵراء بشأن الحاجة الى النظر الى التنمية من حيث استدامتها على اﻷجل الطويل.
    6. Evidence of accelerating depletion of natural resources and other environmental problems has resulted in a global consensus on the need to see development in terms of sustainability over the long term. UN ٦ - وأسفرت اﻷدلة التي تشير الى مشكلة تسارع استنفاد الموارد الطبيعية وغيرها من المشاكل البيئية عن توافق عالمي في اﻵراء بشأن الحاجة الى النظر الى التنمية من حيث استدامتها على اﻷجل الطويل.
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanoes, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN (ب) أثر الكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير والبراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، على تلك الأقاليم؛
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanoes, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN (ب) أثر الكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير والبراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، في تلك الأقاليم؛
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanic eruptions, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN (ب) أثر الكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير وثورات البراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، في تلك الأقاليم؛
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanoes, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN (ب) أثر الكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير والبراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، في تلك الأقاليم؛
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanoes, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN )ب( أثر الكوارث الطبيعية، مثل اﻷعاصير والبراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، في تلك اﻷقاليم؛
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanoes, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN )ب( أثر الكوارث الطبيعية، مثل اﻷعاصير والبراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، في تلك اﻷقاليم؛
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanoes, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN )ب( أثر الكوارث الطبيعية، مثل اﻷعاصير والبراكين وغيرها من المشاكل البيئية التي من قبيل تآكل الشواطئ والسواحل والجفاف، على تلك اﻷقاليم؛
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanoes, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN )ب( أثر الكوارث الطبيعية، مثل اﻷعاصير والبراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، في تلك اﻷقاليم؛
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanoes, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN )ب( أثر الكوارث الطبيعية، مثل اﻷعاصير والبراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، على تلك اﻷقاليم؛
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanoes, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN )ب( أثر الكوارث الطبيعية، مثل اﻷعاصير والبراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، على تلك اﻷقاليم؛
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanoes, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN )ب( أثر الكوارث الطبيعية، مثل اﻷعاصير والبراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، في تلك اﻷقاليم؛
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanoes, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN )ب( أثر الكوارث الطبيعية، مثل اﻷعاصير والبراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، في تلك اﻷقاليم؛
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanic eruptions, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN (ب) الأضرار التي تلحقها بتلك الأقاليم الكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير وثورات البراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل والجفاف؛
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanic eruptions, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN (ب) الأضرار التي تلحقها بتلك الأقاليم الكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير وثورات البراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل والجفاف؛
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanic eruptions, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN (ب) الأضرار التي تلحقها بتلك الأقاليم الكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير وثورات البراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل والجفاف؛
    This is likely to result in increased energy consumption by these countries coupled with water and air pollution and other environmental problems. UN ومن المرجح أن يفضي هذا إلى زيادة استهلاك هذه البلدان للطاقة وأن يقترن ذلك بتلوث المياه والهواء ومشاكل بيئية أخرى.
    (b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanoes, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories; UN )ب( تأثير الكوارث الطبيعية، مثل اﻷعاصير المدارية واﻷعاصير الحلزونية وغيرهما من المشاكل البيئية كتآكل الشواطئ والسواحل، والجفاف، على تلك اﻷقاليم؛
    A mailing list has been created to connect all UNCCD focal points in the region, experts, relevant NGOs, community-based organizations and others having an interest in finding sustainable solutions to land degradation and other environmental problems in LAC. UN 146- ووضعت قائمة عناوين بريدية للاتصال بجميع جهات التنسيق القائمة في إطار الاتفاقية في المنطقة، والخبراء، والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، والمنظمات القائمة في المجتمع المحلي، وآخرين ممن لديهم اهتمام بإيجاد حلول مستدامة لتردي الأراضي وغيره من المشاكل البيئية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more