"and other income for the period ended" - Translation from English to Arabic

    • وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في
        
    • وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في
        
    • والإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في
        
    • بالإضافة إلى إيرادات أخرى للفترة المنتهية في
        
    • وغيره من الإيرادات للفترة المنتهية في
        
    In addition, General Assembly resolution 59/307 of 22 June 2005 reduced the total assessment on Member States by $8,463,000, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2004. UN وبالإضافة إلى ذلك، خفض بموجب قرار الجمعية العامة 59/307 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 463 8 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    d Under the terms of General Assembly resolution 67/279, the total assessment on Member States was reduced by $6,672,000 comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. UN (د) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/279، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 672 6 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    e Under the terms of General Assembly resolution 67/283, the total assessment on Member States was reduced by $2,001,900, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. UN (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/283، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 001 2 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    End-of-service liabilities d Under the terms of General Assembly resolution 65/299, the total assessment on Member States was reduced by $1,806,800, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2010. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/299، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 800 806 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010.
    e Under the terms of General Assembly resolution 67/278, the total assessment on Member States was reduced by $2,869,300, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. UN (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 67/276، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 300 669 2 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    In addition, the return of credits under the provision of General Assembly resolution 61/282 of 29 June 2007 with respect to the unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2006, amounting to $31,835,900, was suspended. UN وبالإضافة إلى ذلك، علق سداد المبالغ، التي تصل إلى 900 835 31 دولار، والمقيدة بموجب حكم قرار الجمعية العامة 61/282 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، المتعلق بالرصيد الحر والإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    f Under the terms of General Assembly resolution 67/277, the total assessment to Member States was reduced by $11,462,430, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. UN (و) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/277، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 430 462 11 دولاراً، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    e Under the terms of General Assembly resolution 67/271, the total assessment on Member States was reduced by $28,530,000, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. UN (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/271، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 530 28 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    e Under the terms of General Assembly resolution 67/275, the total assessment on Member States was reduced by $71,943,500, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. UN (هـ) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 67/275، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 943 71 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    e Under the terms of General Assembly resolution 67/284, the total assessment on Member States was reduced by $150,437,700 comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. UN (هـ) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 67/284، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 437 150 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    d Under the terms of General Assembly resolution 67/270, the total assessment on Member States was reduced by $14,454,300 comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 67/270، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 300 454 14 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) d Under the terms of General Assembly resolution 67/280, the total assessment on Member States was reduced by $2,352,100 comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2012. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 67/280، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 100 352 2 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    e Under the terms of General Assembly resolution 67/281, the total assessment on Member States were reduced by $38,463,600, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2011. UN (هـ) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 67/281 باء، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 600 483 38 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه .2011
    d Under the terms of General Assembly resolution 66/277, the total assessment on Member States was reduced by $28,875,400, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2011. UN (د) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/277، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 400 875 28 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011.
    e Under the terms of General Assembly resolution 66/278, the total assessment on Member States was reduced by $1,138,100, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2011. UN (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/278، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 100 138 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011.
    d Under the terms of General Assembly resolution 66/276, the total assessment on Member States was reduced by $1,216,000, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2011. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 66/276، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 000 216 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011.
    d Under the terms of General Assembly resolution 64/281, the total assessment on Member States was reduced by $1,933,400, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2009. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 64/281، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 400 933 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    In accordance with General Assembly resolution 63/287, an amount of $15,056,300, representing the unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2008, was applied to the resources required for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 63/287، استُخدم مبلغ قدره 300 056 15 دولار، يمثل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، لتلبية الاحتياجات من الموارد للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    d Under the terms of General Assembly resolution 65/302, the total assessment on Member States was reduced by $852,500, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2010. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/302، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 500 852 دولار، وهو يشمل الرصيد الحر والإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010.
    7. The General Assembly was invited to take note of the total amount of $17,611,400 comprising the unencumbered balance of $7,398,200 with respect to the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 and other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $10,213,200. UN 7 - واستطرد قائلا إن الجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بالمبلغ الكلي الذي قدره 400 611 17 دولار، والذي يشمل الرصيد الحر البالغ 200 398 7 دولار، فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 والإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2008 وقدرها 200 213 10 دولار.
    c/ Under the terms of General Assembly resolution 59/306 of 22 June 2005, the total assessment on Member States was reduced by $1,593,400, comprising unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2004. UN (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/306 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 400 593 1 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط بالإضافة إلى إيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    The General Assembly was requested to apply the unencumbered balance and other income for the period ended 30 June 2005 in the total amount of $1.4 million to the resources required for the Logistics Base for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN وطُلب من الجمعية العامة إقرار استخدام الرصيد غير المرتبط به وغيره من الإيرادات للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 والبالغ مجموعها 1.4 مليون دولار لتوفير الموارد اللازمة لقاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 حتى 30 حزيران/يونيه 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more