"and other mechanisms in" - Translation from English to Arabic

    • وغيرها من الآليات في
        
    • والآليات الأخرى في
        
    The Global Study also examines homicide and violence in the wake of conflict and presents the roles played by firearms and other mechanisms in homicide. UN وتتناول الدراسة بالتمحيص أيضاً جرائم القتل والعنف في أعقاب نشوب النزاعات، وتبرز دور الأسلحة النارية وغيرها من الآليات في جرائم القتل.
    One important reform will be to treat developing countries in a differentiated way to allow the use of subsidies and other mechanisms in support of export industries. UN وسيتمثل أحد الإصلاحات الهامة في معاملة البلدان النامية بشكل متمايز من أجل السماح لها باستخدام الإعانات وغيرها من الآليات في دعم صناعات التصدير.
    In 1996, FAO established an ad hoc Interdepartmental Working Group on Desertification (IDWG) with the aim of facilitating the coordination of relevant FAO programmes and other mechanisms in the area of dryland development, desertification control and drought mitigation. UN وفي عام 1996 أنشأت الفاو فريقاً عاملاً مخصصاً مشتركاً بين الإدارات معنياً بالتصحر بهدف تيسير تنسيق برامج الفاو ذات الصلة وغيرها من الآليات في مجال تنمية الأراضي الجافة، ومكافحة التصحر، والتخفيف من آثار الجفاف.
    Institutions, experience and adequacy of the Multilateral Fund and other mechanisms in technology transfer UN المؤسسات والخبرات وكفاية الصندوق المتعدد الأطراف والآليات الأخرى في نقل التكنولوجيا
    Institutions, experience and adequacy of the Multilateral Fund and other mechanisms in technology transfer UN المؤسسات والخبرات وكفاية الصندوق المتعدد الأطراف والآليات الأخرى في نقل التكنولوجيا
    Regional Asia Pacific (RAS/01/AH/20). Regional Workshop on the Role of National Human Rights Institutions and other mechanisms in Promoting and Protecting Economic, Social and Cultural Rights. UN المشروع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ (RAS/01/AH/20) - حلقة عمل إقليمية عن دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الآليات في تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    As it did in the past, when preparing the ground for negotiations on the CTBT and the fissile material treaty, this Conference should continue to interact in a synergistic manner with the NPT review process and other mechanisms in the discussion and subsequent negotiation of multilateral steps in the nuclear disarmament fields. UN وينبغي لهذا المؤتمر، كما فعل في الماضي عند التمهيد للمفاوضات بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب ومعاهدة وقف إنتاج المواد الإنشطارية، أن يواصل التفاعل بطريقة تعاونية مع عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار وغيرها من الآليات في التباحث بشأن الخطوات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح النووي، وفي التفاوض على هذه الخطوات بعد ذلك.
    23. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Space Conference of the Americas, a process that should not be interrupted, and the Asia-Pacific Space Cooperation Organization; UN ٢3 - تقر في ذلك الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ، ومؤتمر الفضاء للأمريكتين، وهو مسار ينبغي أن يواصل تقدمه، ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء؛
    21. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; UN ٢١ - تقر في ذلك الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛
    23. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Space Conference of the Americas, a process that should not be interrupted, and the Asia-Pacific Space Cooperation Organization; UN ٢3 - تقر في ذلك الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ، ومؤتمر الفضاء للأمريكتين، وهو مسار ينبغي أن يواصل تقدمه، ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء؛
    19. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; UN 19 - تقر في هذا الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛
    17. Recognizes, in this regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; UN 17 - تقر في هذا الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛
    20. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; UN 20 - تقر في ذلك الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛
    19. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; UN 19 - تقر في هذا الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛
    20. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; UN 20 - تقر في ذلك الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛
    F. Differences in function and method of work between HRCC and other mechanisms in the United Nations human rights system 40 62 85 UN واو- الاختلافات المتعلقة بالمهام وأساليب العمل بين اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان والآليات الأخرى في نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان 40-62 86
    A number of countries requested that the Executive Director assist them through regional and other mechanisms in obtaining relevant information to enable them to engage meaningfully in efforts to strengthen UNEP. UN وطلب عدد من البلدان من المدير التنفيذي مساعدتها من خلال الآليات الإقليمية والآليات الأخرى في الحصول على المعلومات الملائمة لتمكينها من الانخراط بشكل مفيد في الجهود الرامية إلى تعزيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    F. Differences in function and method of work between HRCC and other mechanisms in the United Nations human rights system UN واو - الاختلافات المتعلقة بالمهام وأساليب العمل بين اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان والآليات الأخرى في نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    It also reinforces the connections between individual workplans and other mechanisms in the accountability framework, including senior managers' compacts, departmental workplans and budget fascicles, to enable managers and staff members to determine how individual workplans contribute to the overall mandates of the Organization. UN وهي تعزز أيضا الصلات بين خطط العمل الفردية والآليات الأخرى في إطار المساءلة، بما في ذلك الاتفاقات القائمة مع كبار المديرين، وخطط عمل الإدارات وملزمات الميزانية، لتمكين المديرين والموظفين من تحديد الكيفية التي تسهم بها خطط العمل الفردية في ولايات المنظمة بوجه عام.
    (e) Strengthened linkages between individual plans and other mechanisms in the accountability framework, including compacts, departmental workplans and budget fascicles, to more clearly understand how the individual's work contributes to the overall mandates of the Organization; UN (هـ) تعزيز الروابط بين الخطط الفردية والآليات الأخرى في إطار المساءلة، بما في ذلك الاتفاقات وخطط عمل الإدارات وكراسات الميزانية، لزيادة وضوح فهم كيفية مساهمة عمل الفرد في الولايات العامة للمنظمة؛
    The 2010 policy improved on the previous policy by providing additional clarity on the roles of stakeholders, including staff members, managers, heads of departments, offices and missions and the Organization as a whole and by reinforcing the connections between individual workplans and other mechanisms in the accountability framework, including senior managers' compacts, departmental workplans and budget fascicles. UN وأضفت سياسة عام 2010 تحسينات مقارنةً بالسياسة السابقة من خلال زيادة توضيح أدوار أصحاب المصلحة، بمن فيهم الموظفون والمديرون ورؤساء الإدارات والمكاتب والبعثات والمنظمة ككل، وتعزيز الصلات بين خطط العمل الفردية والآليات الأخرى في إطار المساءلة، بما يشمل الاتفاقات مع كبار المديرين، وخطط عمل الإدارات وملزمات الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more