A budget of $209,700 would be required to cover travel and other expenses, such as communications, supplies and other miscellaneous services. | UN | وستكون هناك حاجة إلى ميزانية قدرها 700 209 دولار لتغطية نفقات السفر والنفقات الأخرى، كالاتصالات والإمدادات وخدمات متنوعة أخرى. |
Rental of premises, supplies, communications and other miscellaneous services | UN | الاتصالات واستئجار الأماكن وخدمات متنوعة أخرى |
Communications, rental of premises and other miscellaneous services | UN | الاتصالات واستئجار الأماكن وخدمات متنوعة أخرى |
This covers freight and related costs, bank charges, office removal charges and other miscellaneous services. | UN | يغطي هذا المبلغ تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، والرسوم المصرفية، ونفقات نقل المكاتب والخدمات المتنوعة اﻷخرى. |
This covers freight and related costs, bank charges, office removal charges and other miscellaneous services. | UN | يغطي هذا المبلغ تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، والرسوم المصرفية، ونفقات نقل المكاتب والخدمات المتنوعة اﻷخرى. |
Provision is made under this heading for legal fees and law publications, bank charges, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services. | UN | ٩٣ - أدرج تحت هذا البند اعتماد للرسوم القانونية والمنشورات القانونية، والرسوم المصرفية، ورسوم البريد لﻷفراد العسكريين، والمطالبات والتسويات، وخدمات أخرى متنوعة. |
74. Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services. | UN | ٧٤ - رصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية واﻷتعاب القانونية والرسوم البريدية لﻷفراد العسكريين، والمطالبات والتسويات وغير ذلك من الخدمات المتنوعة. |
Provision is made for legal fees, bank charges, claims and adjustments, and other miscellaneous services. | UN | ٩٣ - أدرج اعتمــاد تحــت هـــذا البند للرســوم القانونية والرسوم المصرفية والمطالبات والتسويات، وخدمات متنوعة أخرى. |
(e) Automobile insurance of the Court’s two official cars and other miscellaneous services provided to the Court ($25,900). | UN | )ﻫ( التأميـن علـى السيارتيـن الرسميتيـن الخاصتين بالمحكمة وخدمات متنوعة أخرى تقدم إلى المحكمة )٩٠٠ ٢٥ دولار(. |
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, conference services, tolls and other miscellaneous services. | UN | يغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، وبريد اﻷفراد العسكريين، وخدمات المؤتمرات، والمكوس، وخدمات متنوعة أخرى. |
102. Provision is made for legal fees, bank charges, claims and adjustments, and other miscellaneous services. | UN | ١٠٢ - يخصص مبلغ تحت هذا البند للرسوم القانونية، والرسوم المصرفية والمطالبات والتسويات وخدمات متنوعة أخرى. |
(e) General operating expenses (rental of vehicles, communications, rental of office premises and other miscellaneous services) ($119,800). | UN | (هـ) مصروفات التشغيل العامة (استئجار السيارات، والاتصالات، واستئجار المكاتب، وخدمات متنوعة أخرى) (800 119 دولار). |
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel and other miscellaneous services. | UN | ١٦٨ - يغطي الاعتماد المدرج في إطار هذا البند الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين وخدمات متنوعة أخرى. |
15. Miscellaneous other services. A monthly provision of $10,000 is made to cover courier services, bank charges, funeral services and other miscellaneous services not included elsewhere. | UN | ١٥- خدمات متنوعة أخرى - رصد اعتماد شهري قدره ٠٠٠ ١٠ دولار لتغطية خدمات حاملي الرسائل، والرسوم المصرفية، وخدمات الدفن، وخدمات متنوعة أخرى غير مدرجة في أماكن أخرى. |
14. Miscellaneous other services. A monthly provision of $17,500 is made to cover courier services, bank charges, funeral services and other miscellaneous services not included elsewhere. | UN | ١٤ - خدمات متنوعة أخرى - رصد اعتماد شهري قدره ٥٠٠ ١٧ دولار لتغطية خدمات حاملي الرسائل، والرسوم المصرفية، وخدمات الدفن، وخدمات متنوعة أخرى غير مدرجة في أماكن أخرى. |
General operating expenses relating to communications, supplies and other miscellaneous services. (In support of all activities.) | UN | نفقات تشغيلية عامة تتعلق بالاتصالات والإمدادات وخدمات متنوعة أخرى. (لدعم جميع الأنشطة). |
(e) Automobile insurance of the Court's two official cars and other miscellaneous services provided to the Court ($25,900). | UN | )ﻫ( التأميـن علـى السيارتيـن الرسميتيـن الخاصتين بالمحكمة وخدمات متنوعة أخرى تقدم إلى المحكمة )٩٠٠ ٢٥ دولار(. |
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services. | UN | ٥٧ - أدرج اعتماد تحت هذا البند لتكلفة الرسوم المصرفية واﻷتعاب القانونية وخدمات البريد لﻷفراد العسكريين والمطالبات والتسويات والخدمات المتنوعة اﻷخرى. |
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, conference services and other miscellaneous services. | UN | ٧٣١ - هناك اعتماد في إطار هذا البند يغطي الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين، وخدمات المؤتمرات، والخدمات المتنوعة اﻷخرى. |
282. Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, conference services, tolls and other miscellaneous services. | UN | ٢٨٢ - يرصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية والرسوم القانونية والبريد لﻷفراد العسكريين وخدمات المؤتمرات والرسوم والخدمات المتنوعة اﻷخرى. |
1 November 1992-31 October 1993 revised apportionment 117 600 publications, bank charges, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services. | UN | ٧٧ - تم وضع اعتماد تحت هذا البند للرسوم القانونية والمنشورات القانونية والرسوم المصرفية والطوابع البريدية للوحدات العسكرية والمطالبات والتسويات وخدمات أخرى متنوعة. |
(d) Local transportation and travel within Myanmar, interpretation, communications and other miscellaneous services related to the mission to Myanmar ($20,000). | UN | (د) النقل المحلي والسفر داخل ميانمار، والترجمة الشفوية والاتصالات وغير ذلك من الخدمات المتنوعة المتصلة بالبعثة إلى ميانمار (000 20 دولار). |
15. Under miscellaneous services, the provisions are related to medical services, estimated at $500 per month, and other miscellaneous services, estimated at $400 per month. | UN | ١٥ - في إطار الخدمات المتنوعة، تُقدر الاعتمادات المتعلقة بالخدمات الطبية بمبلغ ٥٠٠ دولار شهريا، وتُقدر الخدمات المتنوعة اﻷخرى بمبلغ ٤٠٠ دولار شهريا. |