"and other miscellaneous services" - Translation from English to Arabic

    • وخدمات متنوعة أخرى
        
    • والخدمات المتنوعة اﻷخرى
        
    • وخدمات أخرى متنوعة
        
    • وغير ذلك من الخدمات المتنوعة
        
    • الخدمات المتنوعة اﻷخرى
        
    A budget of $209,700 would be required to cover travel and other expenses, such as communications, supplies and other miscellaneous services. UN وستكون هناك حاجة إلى ميزانية قدرها 700 209 دولار لتغطية نفقات السفر والنفقات الأخرى، كالاتصالات والإمدادات وخدمات متنوعة أخرى.
    Rental of premises, supplies, communications and other miscellaneous services UN الاتصالات واستئجار الأماكن وخدمات متنوعة أخرى
    Communications, rental of premises and other miscellaneous services UN الاتصالات واستئجار الأماكن وخدمات متنوعة أخرى
    This covers freight and related costs, bank charges, office removal charges and other miscellaneous services. UN يغطي هذا المبلغ تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، والرسوم المصرفية، ونفقات نقل المكاتب والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
    This covers freight and related costs, bank charges, office removal charges and other miscellaneous services. UN يغطي هذا المبلغ تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، والرسوم المصرفية، ونفقات نقل المكاتب والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
    Provision is made under this heading for legal fees and law publications, bank charges, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services. UN ٩٣ - أدرج تحت هذا البند اعتماد للرسوم القانونية والمنشورات القانونية، والرسوم المصرفية، ورسوم البريد لﻷفراد العسكريين، والمطالبات والتسويات، وخدمات أخرى متنوعة.
    74. Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services. UN ٧٤ - رصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية واﻷتعاب القانونية والرسوم البريدية لﻷفراد العسكريين، والمطالبات والتسويات وغير ذلك من الخدمات المتنوعة.
    Provision is made for legal fees, bank charges, claims and adjustments, and other miscellaneous services. UN ٩٣ - أدرج اعتمــاد تحــت هـــذا البند للرســوم القانونية والرسوم المصرفية والمطالبات والتسويات، وخدمات متنوعة أخرى.
    (e) Automobile insurance of the Court’s two official cars and other miscellaneous services provided to the Court ($25,900). UN )ﻫ( التأميـن علـى السيارتيـن الرسميتيـن الخاصتين بالمحكمة وخدمات متنوعة أخرى تقدم إلى المحكمة )٩٠٠ ٢٥ دولار(.
    Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, conference services, tolls and other miscellaneous services. UN يغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، وبريد اﻷفراد العسكريين، وخدمات المؤتمرات، والمكوس، وخدمات متنوعة أخرى.
    102. Provision is made for legal fees, bank charges, claims and adjustments, and other miscellaneous services. UN ١٠٢ - يخصص مبلغ تحت هذا البند للرسوم القانونية، والرسوم المصرفية والمطالبات والتسويات وخدمات متنوعة أخرى.
    (e) General operating expenses (rental of vehicles, communications, rental of office premises and other miscellaneous services) ($119,800). UN (هـ) مصروفات التشغيل العامة (استئجار السيارات، والاتصالات، واستئجار المكاتب، وخدمات متنوعة أخرى) (800 119 دولار).
    Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel and other miscellaneous services. UN ١٦٨ - يغطي الاعتماد المدرج في إطار هذا البند الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين وخدمات متنوعة أخرى.
    15. Miscellaneous other services. A monthly provision of $10,000 is made to cover courier services, bank charges, funeral services and other miscellaneous services not included elsewhere. UN ١٥- خدمات متنوعة أخرى - رصد اعتماد شهري قدره ٠٠٠ ١٠ دولار لتغطية خدمات حاملي الرسائل، والرسوم المصرفية، وخدمات الدفن، وخدمات متنوعة أخرى غير مدرجة في أماكن أخرى.
    14. Miscellaneous other services. A monthly provision of $17,500 is made to cover courier services, bank charges, funeral services and other miscellaneous services not included elsewhere. UN ١٤ - خدمات متنوعة أخرى - رصد اعتماد شهري قدره ٥٠٠ ١٧ دولار لتغطية خدمات حاملي الرسائل، والرسوم المصرفية، وخدمات الدفن، وخدمات متنوعة أخرى غير مدرجة في أماكن أخرى.
    General operating expenses relating to communications, supplies and other miscellaneous services. (In support of all activities.) UN نفقات تشغيلية عامة تتعلق بالاتصالات والإمدادات وخدمات متنوعة أخرى. (لدعم جميع الأنشطة).
    (e) Automobile insurance of the Court's two official cars and other miscellaneous services provided to the Court ($25,900). UN )ﻫ( التأميـن علـى السيارتيـن الرسميتيـن الخاصتين بالمحكمة وخدمات متنوعة أخرى تقدم إلى المحكمة )٩٠٠ ٢٥ دولار(.
    Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services. UN ٥٧ - أدرج اعتماد تحت هذا البند لتكلفة الرسوم المصرفية واﻷتعاب القانونية وخدمات البريد لﻷفراد العسكريين والمطالبات والتسويات والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
    Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, conference services and other miscellaneous services. UN ٧٣١ - هناك اعتماد في إطار هذا البند يغطي الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين، وخدمات المؤتمرات، والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
    282. Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, conference services, tolls and other miscellaneous services. UN ٢٨٢ - يرصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية والرسوم القانونية والبريد لﻷفراد العسكريين وخدمات المؤتمرات والرسوم والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
    1 November 1992-31 October 1993 revised apportionment 117 600 publications, bank charges, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services. UN ٧٧ - تم وضع اعتماد تحت هذا البند للرسوم القانونية والمنشورات القانونية والرسوم المصرفية والطوابع البريدية للوحدات العسكرية والمطالبات والتسويات وخدمات أخرى متنوعة.
    (d) Local transportation and travel within Myanmar, interpretation, communications and other miscellaneous services related to the mission to Myanmar ($20,000). UN (د) النقل المحلي والسفر داخل ميانمار، والترجمة الشفوية والاتصالات وغير ذلك من الخدمات المتنوعة المتصلة بالبعثة إلى ميانمار (000 20 دولار).
    15. Under miscellaneous services, the provisions are related to medical services, estimated at $500 per month, and other miscellaneous services, estimated at $400 per month. UN ١٥ - في إطار الخدمات المتنوعة، تُقدر الاعتمادات المتعلقة بالخدمات الطبية بمبلغ ٥٠٠ دولار شهريا، وتُقدر الخدمات المتنوعة اﻷخرى بمبلغ ٤٠٠ دولار شهريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more