"and other organizations and bodies of" - Translation from English to Arabic

    • والمؤسسات والهيئات الأخرى
        
    • وغيرها من مؤسسات وهيئات
        
    • وسائر مؤسسات وهيئات
        
    • والمنظمات والهيئات الأخرى
        
    • وسائر المنظمات والهيئات في
        
    • وغيره من مؤسسات وهيئات
        
    4. Welcomes the progress made in building partnerships between the Institute and other organizations and bodies of the United Nations system with respect to their training programmes, and in this context underlines the need to develop further and to expand the scope of those partnerships, in particular at the country level; UN 4 - ترحب بالتقدم المحرز في إقامة الشراكات بين المعهد والمؤسسات والهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق ببرامجها التدريبية، وتؤكد في هذا السياق الحاجة إلى زيادة تطوير تلك الشراكات وتوسيع نطاقها، ولا سيما على الصعيد القطري؛
    4. Welcomes the progress made in building partnerships between the Institute and other organizations and bodies of the United Nations system with respect to their training and capacity-development programmes, and in this context underlines the need to develop further and to expand the scope of those partnerships, in particular at the country level; UN 4 - ترحب بالتقدم المحرز في بناء الشراكات بين المعهد والمؤسسات والهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بالبرامج التي تضطلع بها في مجالي التدريب وتنمية القدرات، وتشدد، في هذا السياق، على الحاجة إلى مواصلة تطوير تلك الشراكات وتوسيع نطاقها، وبخاصة على الصعيد القطري؛
    " 4. Welcomes the progress made in building partnerships between the Institute and other organizations and bodies of the United Nations system with respect to their training and capacity-development programmes, and in this context underlines the need to develop further and to expand the scope of those partnerships, in particular at the country level; UN " 4 - ترحب بالتقدم المحرز في بناء الشراكات بين المعهد والمؤسسات والهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بالبرامج التي تضطلع بها في مجالي التدريب وتنمية القدرات، وتشدد، في هذا السياق، على الحاجة إلى مواصلة تطوير تلك الشراكات وتوسيع نطاقها، وبخاصة على الصعيد القطري؛
    5. Urgently reiterates its appeal to the international community, including the specialized agencies and other organizations and bodies of the United Nations system, to contribute generously, through bilateral and multilateral channels, to the economic and social development of Sierra Leone; UN ٥ - تكرر على وجه الاستعجال نداءها الى المجتمع الدولي، بما في ذلك الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة، لكي تساهم بسخاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لسيراليون من خلال القنوات الثنائية والمتعددة اﻷطراف؛
    As requested in the resolution, this report of the Executive Director of the Programme has been prepared in collaboration with the relevant specialized agencies, the United Nations Secretariat and other organizations and bodies of the United Nations system, and is submitted through the Secretary- General to the 1997 substantive session of the Council. UN وحسبما طلب في القرار، تم إعداد تقرير المدير التنفيذي للبرنامج بالتعاون مع الوكالات المتخصصة ذات الصلة واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وغيرها من مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة ويقدم من خلال اﻷمين العام إلى دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧.
    The Committee was of the opinion that implementation of those steps required leadership from and coordination by the United Nations Secretariat, the specialized agencies, the regional commissions, and other organizations and bodies of the United Nations system. UN ورأت اللجنة أن تنفيذ تلك الخطوات يتطلب توافر القيادة لدى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة واللجان اﻹقليمية وسائر مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة وقيامها بالتنسيق.
    6. Requests the Secretary-General to make all necessary arrangements to continue mobilizing and coordinating humanitarian assistance from the specialized agencies and other organizations and bodies of the United Nations system with a view to supporting the efforts of the Government of Belize. UN تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الترتيبات اللازمة لمواصلة تعبئة وتنسيق المساعدة الإنسانية من الوكالات المتخصصة والمنظمات والهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة بغرض دعم الجهود التي تبذلها حكومة بليز.
    (b) Develop mechanisms to nominate women candidates for appointment to senior posts in the United Nations, the specialized agencies and other organizations and bodies of the United Nations system; UN )ب( وضع آليات لتنسيب مرشحات للتعيين في وظائف عليا في اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وسائر المنظمات والهيئات في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    4. Welcomes the progress made in building partnerships between the Institute and other organizations and bodies of the United Nations system with respect to their training and capacity-development programmes, and in this context underlines the need to develop further and to expand the scope of those partnerships, in particular at the country level; UN 4 - ترحب بالتقدم المحرز في بناء الشراكات بين المعهد والمؤسسات والهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بالبرامج التي تضطلع بها في مجالي التدريب وتنمية القدرات، وتشدد، في هذا السياق، على الحاجة إلى مواصلة تطوير تلك الشراكات وتوسيع نطاقها، وبخاصة على الصعيد القطري؛
    8. Requests the specialized agencies and other organizations and bodies of the United Nations system and regional organizations to strengthen existing measures of support and to formulate appropriate programmes of assistance to the remaining Non-Self-Governing Territories, within the framework of their respective mandates, in order to accelerate progress in the economic and social sectors of those Territories; UN 8 - يطلب إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات والهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية أن تقوم، كل في إطار ولايتها، بتعزيز تدابير الدعم القائمة ووضع برامج مناسبة لتقديم المساعدة إلى الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي، للإسراع في تحقيق التقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي لتلك الأقاليم؛
    9. Requests the specialized agencies and other organizations and bodies of the United Nations system and regional organizations to strengthen existing measures of support and to formulate appropriate programmes of assistance to the remaining Non-Self-Governing Territories, within the framework of their respective mandates, in order to accelerate progress in the economic and social sectors of those Territories; UN 9 - يطلب إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات والهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية أن تقوم، كل في إطار ولايتها، بتعزيز تدابير الدعم القائمة ووضع برامج مناسبة لتقديم المساعدة إلى الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي، للإسراع في إحراز التقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي لتلك الأقاليم؛
    5. Urgently reiterates its appeal to the international community, including the specialized agencies and other organizations and bodies of the United Nations system, to contribute generously, through bilateral and multilateral channels, to the economic and social development of Sierra Leone; UN ٥ - تكرر على وجه الاستعجال نداءها إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة، لكي تساهم بسخاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لسيراليون من خلال القنوات الثنائية والمتعددة اﻷطراف؛
    21. The Secretariat is contacting the competent officials in the specialized agencies and other organizations and bodies of the United Nations system to inform them of the experience gained by the Headquarters Task Force and to request information on recent measures taken and problems encountered in making buildings, conferences, information and documents fully accessible. UN ٢١ - وتجري اﻷمانة العامة اتصالات مع المسؤولين المعنيين في الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة ﻹبلاغهم بما اكتسبته فرقة العمل في المقر من خبرة في هذا الصدد ولطلب معلومات بشأن ما اتخذ مؤخرا من تدابير لتيسير وصول المعوقين بصورة تامة إلى المباني والمؤتمرات والمعلومات والوثائق والمشاكل التي صادفتهم في ذلك.
    8. Requests the specialized agencies and other organizations and bodies of the United Nations system and regional organizations to strengthen existing measures of support and formulate appropriate programmes of assistance to the remaining Non-Self-Governing Territories, within the framework of their respective mandates, in order to accelerate progress in the economic and social sectors of those Territories; UN 8 - يطلب إلى الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة وإلى المنظمات الإقليمية أن تقوم، كل في إطار ولايتها، بتعزيز تدابير الدعم القائمة، ووضع برامج مناسبة لتقديم المساعدة إلى الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وذلك للإسراع بالتقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي لتلك الأقاليم؛
    The policy framework papers and the structural adjustment programmes adopted by a large number of African countries provide an opportunity to further cooperation between the Bretton Woods institutions and other organizations and bodies of the United Nations system, such as in the context of developing country strategy notes. UN وتهيئ ورقات إطار السياسة العامة وبرامج التكيف الهيكلي التي يعتمدها عدد كبير من البلدان الافريقية فرصة لزيادة التعاون بين مؤسسات بريتون وودز وسائر مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة، مثلا في نطاق وضع المذكرات المتعلقة بالاستراتيجيات القطرية.
    The policy framework papers and the structural adjustment programmes adopted by a large number of African countries provided an opportunity to further cooperation between the Bretton Woods institutions and other organizations and bodies of the system - for example, in the context of developing the country strategy notes. UN وقد هيأت ورقات إطار السياسة العامة وبرامج التكيف الهيكلي التي اعتمدها عدد كبير من البلدان الافريقية فرصة لزيادة التعاون بين مؤسسات بريتون وودز وسائر مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة، وكان ذلك مثلا في نطاق وضع المذكرات المتعلقة بالاستراتيجيات القطرية.
    UNEP will thus strengthen the role and activities of the Environmental Management Group, with a view to ensuring complementarity between of UNEP capacity-building and technology support work and that of the specialized agencies and other organizations and bodies of the United Nations system. UN 87 - ومن ثم سيقوم اليونيب بتدعيم دور فريق الإدارة البيئية وأنشطته بغية كفالة التكامل بين ما يقوم به اليونيب من عمل بشأن بناء القدرات والدعم التكنولوجي وبين عمل الوكالات المتخصصة والمنظمات والهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    (b) Develop mechanisms to nominate women candidates for appointment to senior posts in the United Nations, the specialized agencies and other organizations and bodies of the United Nations system; UN )ب( وضع آليات لتنسيب مرشحات للتعيين في وظائف عليا في اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وسائر المنظمات والهيئات في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    The report places special emphasis on the strengthening of partnerships between the Institute and other organizations and bodies of the United Nations system achieved in the framework of each of the programmes. UN ويؤكد التقرير بشكل خاص على تعزيز الشراكات بين المعهد وغيره من مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة التي تكونت في إطار كل برنامج من هذه البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more