"and other relevant articles" - Translation from English to Arabic

    • والمواد الأخرى ذات الصلة
        
    • وغيرها من المواد ذات الصلة
        
    • وغيرهما من المواد ذات الصلة
        
    • وغير ذلك من المواد ذات الصلة
        
    5. Discussion on article 52 (Prevention and detection of transfers of proceeds of crime) and other relevant articles. UN 5- مناقشة بشأن المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة) والمواد الأخرى ذات الصلة.
    5. Article 57 (Return and disposal of assets) and other relevant articles. UN 5- المادة 57 (إرجاع الموجودات والتصرف فيها) والمواد الأخرى ذات الصلة.
    (b) Thematic discussion on article 53 (Measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention. UN (ب) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية.
    479. In light of article 38 and other relevant articles of the Convention, the Committee recommends that the State party: UN 479- وعلى ضوء المادة 38 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    In the light of article 38 and other relevant articles of the Convention, the Committee recommends that the State party: UN 585- وعلى ضوء أحكام المادة 38 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    Most importantly, the sponsors' preambular paragraph does what the amendment fails to do: it refers explicitly to articles I and II and other relevant articles of the Non-Proliferation Treaty. UN واﻷهم من كل شيء أن فقرة ديباجة مقدمي مشروع القرر تفعل ما قصر عنه التعديل: فهي تشير صراحة إلى المادتين اﻷولى والثانية وغيرهما من المواد ذات الصلة من معاهدة عدم الانتشار.
    (b) Thematic discussion on article 53 (Measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention UN (ب) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية
    (b) Thematic discussion on article 53 (Measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention. UN (ب) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية.
    (b) Thematic discussion on article 53 (Measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention UN (ب) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات)، والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية
    In the light of article 6 and other relevant articles of the Convention, the Committee urges the State party to make every effort to reinforce protection of the right to life, survival and development of children, by, inter alia: UN 33- في ضوء المادة 6 والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية، تحث اللجنة الدولة الطرف على ألا تألو جهداً في تعزيز حماية حق الطفل في الحياة والبقاء والنمو، بطرق منها ما يلي:
    6. Discussion on article 53 (Measures for direct recovery of property) and other relevant articles. UN 6- مناقشة بشأن المادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) والمواد الأخرى ذات الصلة.
    1. Mr. Kälin, speaking as the rapporteur for the draft general comment on article 14, recalled that the Committee had decided that the general comment should bring out the links between article 14 and other relevant articles of the Covenant. UN 1 - السيد كالين: تكلم بصفته المقرر المعني بمشروع التعليق العام على المادة 14، فأشار إلى أن اللجنة قررت أنه ينبغي أن يشير التعليق العام إلى الصلات القائمة بين المادة 14 والمواد الأخرى ذات الصلة من العهد.
    B. Thematic discussions on article 56 (Special cooperation), article 58 (Financial intelligence unit) and other relevant articles of the Convention UN باء- مناقشة مواضيعية بشأن المادة 56 (التعاون الخاص)، والمادة 58 (وحدة المعلومات الاستخبارية المالية)، والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية
    9. At the seventh meeting of the Working Group, a thematic discussion on article 56 (Special cooperation), article 58 (Financial intelligence unit) and other relevant articles of the Convention was held. UN 9- عقد الفريق العامل، خلال اجتماعه السابع، مناقشة مواضيعية بشأن المادة 56 (التعاون الخاص)، والمادة 58 (وحدة المعلومات الاستخبارية المالية) والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية.
    C. Thematic discussion on cooperation in freezing and seizure: article 54 (Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation), article 55 (International cooperation for purposes of confiscation) and other relevant articles of the Convention UN جيم- مناقشة مواضيعية بشأن التعاون في مجال التجميد والحجز: المادة 54 (آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة) والمادة 55 (التعاون الدولي لأغراض المصادرة) والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية
    Placeholder paragraph recognizing the common obligations of all Parties under Article 4 and other relevant articles of the Convention. UN 29- حيز مخصص لفقرة تعترف بالالتزامات المشتركة بين جميع الأطراف بموجب المادة 4 وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية.
    Placeholder paragraph recognizing the common obligations of all Parties under Article 4 and other relevant articles of the Convention. UN 24- تخصيص مساحة لفقرة تعترف بالالتزامات المشتركة بين جميع الأطراف بموجب المادة 4 وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية.
    314. In the light of article 38 and other relevant articles of the Convention, the Committee recommends that the State party at all times ensure respect for human rights and humanitarian law aimed at the protection and care of children affected by armed conflict, and provide care and physical rehabilitation and psychological recovery measures for these children. UN 314- وفي ضوء المادة 38 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف في جميع الأوقات احترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني الرامي إلى حماية ورعاية الأطفال المتأثرين بالنزاع المسلح، وأن توفر تدابير الرعاية وإعادة التأهيل البدني والتأهيل النفسي لهؤلاء الأطفال.
    27. A participant handbook is prepared for each training programme which includes papers by indigenous experts, information on international and regional human rights mechanisms, chapters from the United Nations Guide for Indigenous Peoples and other relevant articles. UN 27 - ولكل برنامج تدريبي، يجري إعداد كتيب للمشاركين يتضمن أوراقا أعدها خبراء في قضايا الشعوب الأصلية، ومعلومات عن الآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان، وفصولا من دليل الأمم المتحدة للشعوب الأصلية، وغيرها من المواد ذات الصلة.
    In the light of articles 38, 39 and other relevant articles of the Convention, the Committee urges the State party to continue its peace efforts with armed rebel movements in order to urge them to immediately cease the recruitment for and involvement of children in armed conflicts, and to ensure protection of all children who have been involved in armed conflict. UN وفي ضوء أحكام المادتين 38 و39 وغيرهما من المواد ذات الصلة في الاتفاقية، تحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهدها من أجل إحلال السلام مع حركات المتمردين المسلحة بغية حثها على التوقف فوراً عن تجنيد وإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة، وضمان حماية جميع الأطفال الذين أُشركوا في النـزاع المسلح.
    Actions to address the specific needs and concerns of small island developing States pursuant to Article 4, paragraphs 4 and 8 (a), and other relevant articles of the Convention. UN 15- الإجراءات اللازمة لمعالجة الاحتياجات والشواغل المحددة للدول الجزرية الصغيرة النامية عملاً بالفقرتين 4 و8(أ) من المادة 4، وغير ذلك من المواد ذات الصلة في الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more