"and other sexual violence" - Translation from English to Arabic

    • وغيره من أشكال العنف الجنسي
        
    • وغير ذلك من أشكال العنف الجنسي
        
    • وغيره من أعمال العنف الجنسي
        
    • وغيره من ضروب العنف الجنسي
        
    • والعنف الجنسي
        
    • وغيره من أنواع العنف الجنسي
        
    • وغيره من العنف الجنسي
        
    • وسائر ضروب العنف الجنسي
        
    • وارتكاب أشكال أخرى من العنف الجنسي
        
    • وإخضاعهم لأشكال أخرى من العنف الجنسي
        
    • وأعمال عنف جنسي أخرى
        
    • وغيره من الاعتداءات الجنسية
        
    • وغيرها من أشكال العنف الجنسي
        
    • وغيرها من أعمال العنف الجنسي
        
    • ولغيره من أشكال العنف الجنسي
        
    Rape and other sexual violence continued to be a grave concern; UN ولا يزال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الأخرى يُشكل مصدراً للقلق شديد؛
    H. Rape and other sexual violence 74 — 76 16 UN حاء- الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي 74-76 18
    The Security Council condemns further the recruitment and use of children, killing and maiming, rape, sexual slavery and other sexual violence, and abductions. UN ويدين مجلس الأمن كذلك تجنيد الأطفال واستغلالهم، وارتكاب أعمال القتل والتشويه والاغتصاب والاسترقاق الجنسي وغيره من أشكال العنف الجنسي وأعمال الاختطاف.
    The Council condemns further the LRA's recruitment and use of children in armed conflict, killing and maiming, rape, sexual slavery and other sexual violence, and abductions. UN ويدين المجلس كذلك قيام جيش الرب للمقاومة بتجنيد الأطفال واستخدامهم في الصراعات المسلحة، وما يرتكبه من أعمال القتل والتشويه والاغتصاب والاسترقاق الجنسي وغير ذلك من أشكال العنف الجنسي والخطف.
    (ii) To end immediately rape and other sexual violence and killing and maiming of children; UN ' 2` القيام فوراً بإنهاء الاغتصاب وغيره من أعمال العنف الجنسي والقتل والتشويه ضد الأطفال؛
    Systematic and widespread rape and other sexual violence has been a hallmark of the conflict in Sierra Leone. UN ويشكل الاغتصاب المنتظم والمتفشي وغيره من ضروب العنف الجنسي إحدى سمات النزاع في سيراليون.
    C. Rape and other sexual violence against children UN جيم - الاغتصاب والعنف الجنسي ضد الأطفال
    The Council condemns further the recruitment and use of children, killing and maiming, rape, sexual slavery and other sexual violence, and abductions. UN ويدين المجلس كذلك تجنيد الأطفال واستغلالهم وعمليات القتل والتشويه والاغتصاب والرق الجنسي وغيره من أشكال العنف الجنسي وعمليات الاختطاف.
    The Council condemns further the recruitment and use of children, killing and maiming, rape, sexual slavery and other sexual violence, and abductions. UN ويدين المجلس كذلك تجنيد الأطفال واستغلالهم وعمليات القتل والتشويه والاغتصاب والرق الجنسي وغيره من أشكال العنف الجنسي وعمليات الاختطاف.
    The Council condemns further the recruitment and use of children, killing and maiming, rape, sexual slavery and other sexual violence and abductions. UN ويدين المجلس كذلك تجنيد الأطفال واستغلالهم وعمليات القتل والتشويه والاغتصاب والرق الجنسي وغيره من أشكال العنف الجنسي وعمليات الاختطاف.
    Decides to include specific provisions, as appropriate, for the protection of women and children from rape and other sexual violence in the mandates of United Nations peacekeeping operations, including, on a case-by-case basis, the identification of women's protection advisers. UN يقرر إدراج أحكام محددة تتعلق، حسب الاقتضاء، بحماية النساء والأطفال من الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في ولايات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك، حسب كل حالة على حدة، تعيين مستشارين لشؤون حماية المرأة.
    The Security Council condemns further the recruitment and use of children, killing and maiming, rape, sexual slavery and other sexual violence, and abductions. UN ويدين المجلس كذلك تجنيد الأطفال واستغلالهم، وارتكاب أعمال القتل والتشويه والاغتصاب والرق الجنسي وغيره من أشكال العنف الجنسي وأعمال الاختطاف.
    Also, the State party should include in its next report the statistical data on the unresolved cases related to war-time rape and other sexual violence. UN وكذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تضمّن تقريرها المقبل بيانات إحصائية عن الحالات التي لم يُبت فيها والمتعلقة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في زمن الحرب.
    Also, the State party should include in its next report the statistical data on the unresolved cases related to war-time rape and other sexual violence. UN وكذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تضمّن تقريرها المقبل بيانات إحصائية عن الحالات التي لم يُبت فيها والمتعلقة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في زمن الحرب.
    C. Rape and other sexual violence UN جيم - الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي
    The Council condemns further the Lord's Resistance Army's recruitment and use of children in armed conflict, killing and maiming, rape, sexual slavery and other sexual violence and abductions. UN ويدين المجلس كذلك تجنيد جيش الرب للمقاومة للأطفال واستخدامهم في النزاع المسلح وعمليات القتل والتشويه والاغتصاب والرق الجنسي وغير ذلك من أشكال العنف الجنسي والاختطاف التي يقوم بها.
    The Special Rapporteur on violence against women and the Special Representative of the Secretary-General on internally displaced persons have reported allegations of rape and other sexual violence, perpetrated either during a conflict or in its aftermath, against internally displaced and refugee women and girls. UN وقد أبلغ كل من المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة والممثل الخاص للأمين العام المعني بالمشردين داخلياً بادعاءات مفادها أن عمليات اغتصاب وغيره من أعمال العنف الجنسي قد ارتكبت بحق المشردات داخلياً واللاجئات من النساء والفتيات إما خلال النـزاع أو في أعقابه.
    Systematic and widespread rape and other sexual violence has been a hallmark of the conflict in Sierra Leone. UN ويشكل الاغتصاب المنتظم والمتفشي وغيره من ضروب العنف الجنسي إحدى سمات النزاع في سيراليون.
    C. Rape and other sexual violence against children UN جيم - الاغتصاب والعنف الجنسي ضد الأطفال
    86. Rape and other sexual violence against children are under scrutiny by the Security Council monitoring and reporting mechanism on children and armed conflict. UN 86- ويخضع الاغتصاب وغيره من أنواع العنف الجنسي ضد الأطفال لتمحيص آلية الرصد والإبلاغ بشأن الأطفال والنزاع المسلح التابعة لمجلس الأمن.
    Torture, including rape and other sexual violence, is also reportedly used by the police and security forces. UN وذكر أيضاً أن الشرطة وقوات الأمن تلجأ إلى التعذيب، بما في ذلك الاغتصاب وغيره من العنف الجنسي.
    (ii) Individuals or entities operating in the Democratic Republic of the Congo and involved in planning, directing or participating in the targeting of children or women in situations of armed conflict, including killing and maiming, rape and other sexual violence, abduction, forced displacement, and attacks on schools and hospitals; UN ' 2` الأفراد أو الكيانات ممن يعملون في جمهورية الكونغو الديمقراطية ويشاركون في التخطيط لاستهداف الأطفال أو النساء في حالات النـزاع المسلح أو يوجهونه أو يشاركون فيه، بما في ذلك القتل والتشويه والاغتصاب وسائر ضروب العنف الجنسي والاختطاف والتشريد القسري والهجوم على المدارس والمستشفيات؛
    Statements were made by Council members and representatives of 58 other Member States, in which they expressed concern over the continuing recruitment and use of children in armed conflict in violation of international humanitarian law, the killing and maiming of children, rape and other sexual violence against children, their abduction, the denial of access of children to humanitarian aid, and attacks against schools. UN وأدلى أعضاء مجلس الأمن وممثلو 58 من الدول الأعضاء الأخرى ببيانات أعربوا فيها عن قلقهم إزاء استمرار تجنيد الأطفال واستخدامهم في النزاع المسلح بما يشكل انتهاكا للقانون الدولي، وقتل الأطفال وتشويههم، واغتصابهم وارتكاب أشكال أخرى من العنف الجنسي ضدهم، واختطافهم، ومنع وصول المساعدات الإنسانية إلى الأطفال، وشن الهجمات على المدارس.
    1. Strongly condemns all violations of applicable international law involving the recruitment and use of children by parties to armed conflict, as well as their rerecruitment, killing and maiming, rape and other sexual violence, abductions, attacks against schools or hospitals and denial of humanitarian access by parties to armed conflict and all other violations of international law committed against children in situations of armed conflict; UN 1 - يدين بقوة جميع انتهاكات القانون الدولي الساري المتمثلة في تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل أطراف النزاع المسلح وإعادة تجنيدهم وقتلهم وتشويههم واغتصابهم وإخضاعهم لأشكال أخرى من العنف الجنسي واختطافهم وشن الهجمات على المدارس أو المستشفيات وقيام الأطراف في النزاع المسلح بمنع وصول المساعدة الإنسانية وجميع الانتهاكات الأخرى للقانون الدولي المرتكبة ضد الأطفال في حالات النزاع المسلح؛
    Widespread incidents of rape and other sexual violence against girls and boys remains of critical concern. UN ولا تزال حوادث الاغتصاب وغيرها من أشكال العنف الجنسي التي تقع على نطاق واسع ضد الفتيات والفتيان مصدر قلق بالغ.
    (k) Rwanda: The Government was called upon to investigate with vigour, the cases of rape and other sexual violence that had occurred during and after the genocide, and, where possible, to prosecute and punish them. UN )ك( رواندا: طلبت اللجنة إلى حكومة رواندا التحقيق بفعالية في حالات الاغتصاب وغيرها من أعمال العنف الجنسي التي وقعت أثناء اﻹبادة الجماعية وبعدها، ومحاكمة مرتكبيها ومعاقبتهم حيثما أمكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more