Special Representatives, Envoys and other special High-Level Functions | UN | الممثلون والمبعوثون الخاصون والمهام الخاصة الأخرى الرفيعة المستوى |
Welcoming the cooperation between the Special Representative on human rights defenders and other special procedures of the Commission on Human Rights, | UN | وإذ تُرحب بالتعاون بين الممثلة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة الأخرى للجنة حقوق الإنسان، |
(iv) Fact-finding and other special missions on behalf of the Secretary-General; | UN | `4 ' بعثات تقصي الحقائق والبعثات الخاصة الأخرى الموفدة باسم الأمين العام؛ |
Human rights: dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other special rapporteurs | UN | حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية والمقررين الخاصين الآخرين |
(i) Fact-finding missions: fact-finding and other special missions on behalf of the Secretary-General; | UN | ' 1` بعثات تقصي الحقائق: إيفاد بعثات لتقصي الحقائق وبعثات خاصة أخرى بالنيابة عن الأمين العام؛ |
He finds this development encouraging and urges the Government to continue its dialogue with the Special Rapporteur and other special procedures. | UN | ويرى أن هذا التطور مشجع ويحث الحكومة على مواصلة حوارها مع المقرر الخاص ومع الإجراءات الخاصة الأخرى. |
Fact finding and other special missions | UN | بعثات تقصى الحقائق والبعثات الخاصة الأخرى |
(i) Fact-finding missions: fact-finding and other special missions on behalf of the Secretary-General; | UN | ' 1` بعثات تقصي الحقائق: بعثات تقصي الحقائق والبعثات الخاصة الأخرى الموفدة باسم الأمين العام؛ |
(i) Fact-finding missions: fact-finding and other special missions on behalf of the Secretary-General; | UN | ' 1` بعثات تقصي الحقائق: بعثات تقصي الحقائق والبعثات الخاصة الأخرى الموفدة باسم الأمين العام؛ |
Represents the Office of the Government Procurator in appeals proceedings and other special proceedings in the Supreme Court. | UN | يمثل النيابة في إجراءات التعقيب والإجراءات الخاصة الأخرى في المحكمة العليا. |
Represents the Office of the Government Procurator in appeals proceedings and other special proceedings in the Supreme Court. | UN | يمثل النيابة العامة في إجراءات النقض والإجراءات الخاصة الأخرى في المحكمة العليا. |
Welcoming the cooperation between the Special Representative and other special procedures of the Commission on Human Rights, | UN | وإذ تُرحب بالتعاون بين الممثلة الخاصة والإجراءات الخاصة الأخرى للجنة حقوق الإنسان، |
(i) Fact-finding missions: fact-finding and other special missions on behalf of the Secretary-General; | UN | ' 1` بعثات تقصي الحقائق: بعثات تقصي الحقائق والبعثات الخاصة الأخرى الموفدة باسم الأمين العام؛ |
Welcoming the cooperation between the Special Representative and other special procedures of the Commission on Human Rights, | UN | وإذ ترحب بالتعاون بين الممثلة الخاصة والإجراءات الخاصة الأخرى للجنة حقوق الإنسان، |
Welcoming the cooperation between the Special Representative and other special procedures of the Commission on Human Rights, | UN | وإذ ترحب بالتعاون القائم بين الممثلة الخاصة والإجراءات الخاصة الأخرى للجنة حقوق الإنسان، |
Spain is actively studying the recommendations put forward in this regard by the Committee on Enforced Disappearances and other special procedures. | UN | وتدرس إسبانيا حالياً باهتمام التوصيات المقدمة في هذا المجال من اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري وآليات الإجراءات الخاصة الأخرى. |
At the same time, improvements in longevity are resulting in the ageing of the Fund's clientele, which in turn often requires more extensive consultations and other special client servicing needs. Outputs | UN | وفي نفس الوقت، تؤدي التحسينات المتعلقة بطول العمر إلى شيخوخة عملاء الصندوق، وهو ما يتطلب في كثير من الأحيان المزيد من الاستشارات المستفيضة ومراعاة الاحتياجات الخاصة الأخرى لخدمة العملاء. |
Human rights: dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other special rapporteurs | UN | حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومـع المقررين الخاصين الآخرين |
Human rights: dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people and other special rapporteurs | UN | حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين والمقررين الخاصين الآخرين |
(i) Fact-finding missions: fact-finding and other special missions on behalf of the Secretary-General; | UN | ' 1` بعثات تقصي الحقائق: تقصي الحقائق وبعثات خاصة أخرى بالنيابة عن الأمين العام؛ |
The appointed Representatives attend regular briefings and other special meetings held at the United Nations. | UN | فيحضر الممثلون المعينون جلسات إحاطة منتظمة واجتماعات خاصة أخرى معقودة في الأمم المتحدة. |
(iv) Fact-finding and other special missions on behalf of the Secretary-General; | UN | ' ٤` بعثات تقصي الحقائق والبعثات الخاصة اﻷخرى الموفدة باسم اﻷمين العام؛ |
These and other special measures were instituted by UNTAC after vehicles began to be stolen at an increasing and alarming rate towards the end of the mandate. An increase in Civilian Police patrols was necessary. | UN | وقد اتخذت السلطة الانتقالية هذه التدابير وغيرها من التدابير الخاصة بعد أن أصبحت المركبات تُسرق بمعدل متزايد يبعث على الانزعاج مع اقتراب نهاية ولايتها، مما استلزم زيادة في دوريات الشرطة المدنية. |
In that same resolution, the Assembly also requested the Secretary-General, in developing such a policy, to take into account the special needs of developing countries and other special potential users. | UN | وفي ذلك القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يراعي، لدى وضع هذه السياسة العامة، الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية وغيرها من الفئات الخاصة من المستعملين المحتملين. |