"and other studies" - Translation from English to Arabic

    • وغيرها من الدراسات
        
    • والدراسات الأخرى
        
    • وعدد آخر من الدراسات
        
    • الدراسات ودراسات أخرى
        
    • الدراسات وللدراسات اﻷخرى
        
    Contributes to feasibility and other studies on the modernization of integrated communications networks and their extension to rural communities; UN المساهمة في دراسات الجدوي وغيرها من الدراسات المتعلقة بتحديث شبكات الاتصالات المتكاملة وتوسيع نطاقها لتشمل المجتمعات الريفية؛
    APDF helps entrepreneurs prepare market, technical, feasibility and other studies needed for project preparation. UN ويساعد هذا المرفق أصحاب المشاريع في إعداد الدراسات السوقية والتقنية ودراسات الجدوى وغيرها من الدراسات اللازمة ﻹعداد المشاريع.
    While recognizing a certain logic to streamlining, there was a need to ensure that the existing flagship publications and other studies relevant for policymakers were not adversely affected. UN وقال إنه يدرك أن هناك أساساً منطقياً معيناً للترشيد، لكنه يرى أن من الضروري ضمان ألا يكون لذلك تأثير سلبي على المنشورات الرئيسية الحالية وغيرها من الدراسات المهمة بالنسبة لصانعي السياسات.
    It must be emphasized that research and other studies relating to climate change and those relating to climate variability should not be treated as separate activities, either from the scientific or impacts viewpoints. B. Role of systematic observations UN ويجب التشديد على أن الأبحاث والدراسات الأخرى المتعلقة بتغير المناخ وتلك المتعلقة بتقلب المناخ لا ينبغي أن تعامل كأنشطة مستقلة عن بعضها سواء من وجهة النظر العلمية أو من وجهة النظر التي تتصل بآثارها.
    Considerable diagnostic analysis of the organization has been undertaken through the conduct of the Independent Review and other studies. UN وقد تم الاضطلاع بتحليل تشخيصي متعمق للمكتب من خلال إجراء الاستعراض المستقل والدراسات الأخرى.
    6.81 A provision of $69,600 would meet the cost of printing a handbook and other studies. UN ٦-٨١ يغطي المبلغ ٦٠٠ ٦٩ دولار تكاليف طباعة دليل وعدد آخر من الدراسات.
    New data continue to emerge from these and other studies. The Committee will continue to keep these under review. UN وما زالت هذه الدراسات ودراسات أخرى تتمخّض عن بيانات جديدة؛ ولسوف تستمر اللجنة في استعراضها.
    31. These and other studies undertaken by the Unit during the period under review are summarized under chapter VII of the present report. UN ٣١ - ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير تلخيص لهذه الدراسات وللدراسات اﻷخرى التي أجرتها الوحدة في الفترة المستعرضة.
    TTAPS and other studies show that a small temperature drop of a few degrees during the ripening season, caused by the nuclear winter, can result in extensive crop failure even on an hemispherical scale. UN " تابس " وغيرها من الدراسات أن حدوث انخفاض ضئيل فيدرجة الحرارة أثناء موسم اﻹيناع، بسبب الشتاء النووي، قد يفضي إلى نقص شديد في المحاصيل حتى على مستوى نصف الكرة اﻷرضية.
    5. However, a number of recent United Nations and other studies which have analysed the impact of sanctions have concluded that these exemptions do not have this effect. UN 5- غير أن عدداً من الدراسات التي أجرتها الأمم المتحدة حديثاً وغيرها من الدراسات الأخرى التي حللت أثر العقوبات، انتهت إلى أن هذه الاستثناءات ليس لها ذلك التأثير.
    A number of policy lessons have been derived from UNCTAD's research and analysis since São Paulo, and these have been delivered in flagship publications, parliamentary documentation and other studies, as well as in UNCTAD's technical cooperation programmes. UN 3- وقد استُخلصت بعض الدروس السياساتية من أنشطة التحليل والبحث التي اضطلع بها الأونكتاد منذ ساو باولو ووردت هذه البحوث والتحاليل في العديد من المنشورات الرائدة والوثائق البرلمانية وغيرها من الدراسات فضلاً عن برامج التعاون التقني للأونكتاد.
    5. However, a number of recent United Nations and other studies which have analysed the impact of sanctions have concluded that these exemptions do not have this effect. UN 5- غير أن عدداً من الدراسات التي أجرتها الأمم المتحدة حديثاً وغيرها من الدراسات الأخرى التي حللت أثر الجزاءات، انتهت إلى أن هذه الاستثناءات ليس لها ذلك التأثير.
    2. Feasibility and other studies 28-29 15 UN ٢ - دراسات الجدوى وغيرها من الدراسات
    5. However, a number of recent United Nations and other studies which have analysed the impact of sanctions have concluded that these exemptions do not have that effect. UN ٥- غير أن عدداً من الدراسات التي أجرتها اﻷمم المتحدة حديثاً وغيرها من الدراسات اﻷخرى التي حللت أثر الجزاءات، انتهت إلى أن هذه الاستثناءات ليس لها ذلك التأثير.
    5. However, a number of recent United Nations and other studies which have analysed the impact of sanctions have concluded that these exemptions do not have this effect. UN 5- غير أن عدداً من الدراسات التي أجرتها الأمم المتحدة حديثاً وغيرها من الدراسات الأخرى التي حللت أثر الجزاءات، انتهت إلى أن هذه الاستثناءات ليس لها ذلك التأثير.
    On the contrary, UNCTAD's research and other studies indicate that there is a positive efficiency and welfare effect on the home country's economy. UN بل على النقيض من ذلك، تدل البحوث والدراسات الأخرى التي أجراها الأونكتاد على تأثير هذه الطريقة الإيجابي من حيث الكفاءة والرفاه في اقتصاد البلد الأصلي.
    The Authority has also set up collaborations with the Census of the Diversity of Abyssal Marine Life project of the Census of Marine Life to allow comparisons between the results of the Kaplan project and other studies. UN كما أقامت السلطة أشكالا من التعاون مع مشروع إحصاء تنوع الحياة البحرية السحيقة التابع لمنظمة إحصاء الأحياء البحرية، لإتاحة إمكانية عقد مقارنات بين نتائج مشروع كابلان والدراسات الأخرى.
    The term " aboriginal " is used when statistical and other studies refer to First Nations, Metis and Inuit women and children. UN ويُستخدم مصطلح " السكان الأصليين " عندما تشير الدراسات الإحصائية والدراسات الأخرى إلى نساء وأطفال الأمم الأولى والهجين والإنويت.
    Based on its management assessments and other studies on human resources management, the Joint Inspection Unit (JIU) is of the view that there are good reasons to believe that the age structure and the ageing of human resources are also beginning to impact the United Nations system, and that this might warrant special attention and merit specific focus. UN 3- وترى وحدة التفتيش المشتركة، على أساس تقديراتها الإدارية والدراسات الأخرى عن إدارة الموارد البشرية، أن هناك أسباباً وجيهة للاعتقاد بأن الهيكل العمري وشيخوخة الموارد البشرية آخذان في التأثير في منظومة الأمم المتحدة، وأن هذا قد يستحق اهتماماً خاصاً وتركيزاً معيناً.
    80. The Department of Political Affairs commented that it would consider how best to strengthen its performance evaluation of special political mission management in conjunction with OIOS findings and other studies related to results-based-budgeting and performance measures. UN 80 - وعلّقت إدارة الشؤون السياسية بالقول إنها سوف تنظر في أفضل وسيلة لتعزيز تقييمها لأداء إدارة البعثات السياسية الخاصة بالاقتران مع استنتاجات مكتب خدمات الرقابة الداخلية والدراسات الأخرى المتعلقة بالميزنة القائمة على أساس النتائج ومقاييس الأداء.
    Based on its management assessments and other studies on human resources management, the Joint Inspection Unit (JIU) is of the view that there are good reasons to believe that the age structure and the ageing of human resources are also beginning to impact the United Nations system, and that this might warrant special attention and merit specific focus. UN 3 - وترى وحدة التفتيش المشتركة، على أساس تقديراتها الإدارية والدراسات الأخرى عن إدارة الموارد البشرية، أن هناك أسباباً وجيهة للاعتقاد بأن الهيكل العمري وشيخوخة الموارد البشرية آخذان في التأثير في منظومة الأمم المتحدة، وأن هذا قد يستحق اهتماماً خاصاً وتركيزاً معيناً.
    6.81 A provision of $69,600 would meet the cost of printing a handbook and other studies. UN ٦-٨١ يغطي المبلغ ٦٠٠ ٦٩ دولار تكاليف طباعة دليل وعدد آخر من الدراسات.
    These and other studies will contribute towards the development of policies. UN وستساعد هذه الدراسات ودراسات أخرى على وضع السياسات اللازمة.
    31. These and other studies undertaken by the Unit during the period under review are summarized in chapter VII of the present report. UN ٣١ - ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير تلخيص لهذه الدراسات وللدراسات اﻷخرى التي أجرتها الوحدة في الفترة المستعرضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more