"and other training" - Translation from English to Arabic

    • تدريبية أخرى
        
    • التدريب الأخرى
        
    • وغيره من أشكال التدريب
        
    • التدريبية الأخرى
        
    • والبرامج التدريبية اﻷخرى
        
    • التدريب اﻷخرى التي
        
    • تدريب أخرى
        
    • وغير ذلك من أشكال التدريب
        
    :: Support for 2 African Union senior mission leaders' courses and other training programmes, as requested UN :: تقديم الدعم إلى دورتين تدريبيتين وبرامج تدريبية أخرى لكبار قادة البعثات، بناء على الطلب
    It has organized different activities with other Arab human rights institutions on elections, the role of national human rights institutions and other training activities. UN ونظمت اللجنة أنشطة مختلفة بالاشتراك مع مؤسسات عربية أخرى معنية بحقوق الإنسان تناولت الانتخابات ودور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وأنشطة تدريبية أخرى.
    The measures include investigations, awareness-raising campaigns, manuals for professional workers and other training activities. UN وتشمل هذه التدابير التحقيقات، وحملات التوعية، وكتيبات للعاملين المهنيين، وأنشطة تدريبية أخرى.
    This reform process is ongoing however, teacher training textbooks and other training materials have not been reviewed. UN وما زالت عملية الإصلاح هذه جارية، ومع ذلك لم يجر استعراض مواد تدريب المعلمين أو الكتب المدرسية أو مواد التدريب الأخرى.
    These costs will cover mainly the travel of participants to five regional workshops, as well as local costs and other training arrangements. UN وتغطي هذه التكاليف سفر المشاركين في خمس حلقات عمل إقليمية، إضافة إلى التكاليف المحلية وترتيبات التدريب الأخرى.
    It should vigorously prosecute and punish such acts, and provide the police with clear guidelines, together with awareness-raising and other training. UN ويتعين عليها أن تعمل على مقاضاة ومعاقبة مرتكبي مثل هذه الأفعال، بشكل صارم، وأن توفر للشرطة مبادئ توجيهية واضحة، وتنظم لها دورات تدريبية لبث الوعي وغيره من أشكال التدريب.
    Report of the Chair of the Training Committee and other training issues UN تقرير رئيس لجنة التدريب والمسائل التدريبية الأخرى
    The P-3 functions relating to orientation and other training programmes would be absorbed by other posts in the Staff Development and Training Service. UN وستدمج اختصاصات وظيفة الرتبة ف-٣، التي تتعلق ببرامج التوجيه والبرامج التدريبية اﻷخرى في سائر الوظائف الموجودة في دائرة تطوير الموظفين وتدريبهم.
    This includes the training of 51 trainers, a practical guide and other training materials for candidates. UN ويشمل هذا البرنامج تدريب 51 مدرِّبا، ووضع دليل عملي ومواد تدريبية أخرى للمرشحين.
    Various training sessions have been organized to increase the number of local process experts and other training sessions were being planned for the requisitioners and certifying officers. UN ولقد نُظمت دورات تدريبية مختلفة من أجل زيادة عدد الخبراء بالعمليات المحلية ويجري التخطيط لإجراء دورات تدريبية أخرى للجهات الطالبة وموظفي التصديق. واستمر الخبراء
    Support for 2 African Union senior mission leaders' courses and other training programmes, as requested UN تقديم الدعم إلى دورتين تدريبيتين وبرامج تدريبية أخرى لكبار قادة بعثات الاتحاد الأفريقي، بناء على الطلب
    Report of the Chair of the Training Committee and other training issues UN تقرير رئيس لجنة التدريب ومسائل تدريبية أخرى
    (o) Support for two African Union senior mission leaders' courses and other training programmes, as requested; UN (س) تقديم الدعم إلى دورتين تدريبيتين وبرامج تدريبية أخرى لكبار قادة البعثات، بناء على الطلب؛
    Informal consensus-building activities in the form of seminars, regional symposia and other training activities relating to a possible MFI are also under way. UN ويجري أيضاً إعداد أنشطة غير رسمية لبناء توافق اﻵراء، في شكل حلقات دراسية، وندوات إقليمية، وأنشطة تدريبية أخرى تتعلق بوضع إطار ممكن متعدد اﻷطراف للاستثمار.
    The State creates for them conditions for vocational preparation in NPUZs, including vocational senior high schools and other training schools. UN وتخلق الدولة لهم الظروف للإعداد المهني في المدارس المهنية الأساسية، بما في ذلك المدارس الثانوية المهنية العليا ومدارس التدريب الأخرى.
    Project Five-O is concerned with vocational and other training for women and girls in developing countries and countries in transition. UN يهتم مشروع المنظمات الخمس بالتدريب المهني وأنواع التدريب الأخرى للنساء والفتيات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    As regards training of public officers, she noted the public awareness programmes on legal rights of women run by the Crown Law Department and other training programmes for NGOs with the support of the Government and donor partners. UN وفيما يخص تدريب موظفي الدولة، أشارت إلى برامج التوعية العامة بالحقوق القانونية للمرأة التي تنظمها وزارة قانون التاج، وإلى برامج التدريب الأخرى للمنظمات غير الحكومية بدعم من الحكومة والشركاء المانحين.
    In addition, the Section administers the travel and related entitlements of personnel who participate in the predeployment and other training programmes conducted at the Logistics Base. UN وإضافة إلى ذلك، يدير القسم استحقاقات السفر والاستحقاقات ذات الصلة للموظفين الذين يشاركون في برامج التدريب قبل النشر وبرامج التدريب الأخرى التي تنظم في قاعدة اللوجستيات.
    It should vigorously prosecute and punish such acts, and provide the police with clear guidelines, together with awareness-raising and other training. UN ويتعين عليها أن تعمل على مقاضاة ومعاقبة مرتكبي مثل هذه الأفعال، بشكل صارم، وأن توفر للشرطة مبادئ توجيهية واضحة، وتنظم لها دورات تدريبية لبث الوعي وغيره من أشكال التدريب.
    8. Although specific staff training programmes to support gender mainstreaming have not yet been developed for the UNESCO secretariat, some training is provided as part of the basic orientation courses for newly recruited staff, and other training programmes have been organized by the Bureau of Personnel. UN ٨ - لم توضع بعد ﻷمانة اليونسكو برامج محددة لتدريب الموظفين من أجل دعم دمج قضايا الجنسين، ومع ذلك يجري تقديم بعض التدريب كجزء من دروس التوجيه اﻷساسي للموظفين حديثي التعيين وبرامج التدريب اﻷخرى التي ينظمها مكتب شؤون اﻷفراد.
    The lower output was attributable to the focus by the Haitian National Police on the provision of training of trainers and other training on sexual and gender-based violence to Haitian National Police officers UN يعزى انخفاض الناتج إلى تركيز الشرطة الوطنية الهايتية على تقديم دورات تدريب المدربين ودورات تدريب أخرى عن العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس لضباط الشرطة الوطنية الهايتية
    These should be performed by the police, who are receiving human rights and other training from CIVPOL. UN فهذه المهام ينبغي أن تؤديها الشرطة، التي تتلقى من الشرطة المدنية التدريب في ميدان حقوق اﻹنسان وغير ذلك من أشكال التدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more