"and other units of" - Translation from English to Arabic

    • وغيرها من وحدات
        
    • والوحدات الأخرى في
        
    • وغيره من وحدات
        
    • ووحدات أخرى
        
    • وغيرها من الوحدات
        
    On the contrary, the Special Rapporteur received numerous reports about human rights violations by various military battalions and other units of the security forces based in the zones of armed conflict. UN وعلى العكس من ذلك، تلقى المقرر الخاص تقارير عديدة حول قيام مختلف الكتائب العسكرية وغيرها من وحدات قوات اﻷمن المتمركزة في مناطق النزاع المسلح بارتكاب انتهاكات لحقوق اﻹنسان.
    3.1 Development of standard operating procedures and manuals for the specialized and other units of the National Police (PNTL) UN 3-1 وضع إجراءات عمل وكتيبات إرشادية موحدة للوحدات المتخصصة وغيرها من وحدات الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي
    3. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division for Palestinian Rights to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN ٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون اﻹعلام وغيرها من وحدات اﻷمانة العامة في تمكين شعبة حقوق الفلسطينيين من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    5. In addition, the Secretary-General drew the attention of various departments and other units of the Secretariat to the resolution. UN 5 - وبالإضافة إلى ذلك، وجّه الأمين العام انتباه مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة إلى القرار.
    5. In addition, the Secretary-General drew the attention of various departments and other units of the Secretariat to the resolution. UN 5 - وبالإضافة إلى ذلك، وجّه الأمين العام انتباه مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة إلى القرار.
    In ensuring effective liaison with other United Nations partners at Headquarters, the office interacts with the Executive Office of the Secretary-General and other units of the Secretariat at Headquarters. UN وضمانا لفعالية الاتصال بشركاء اﻷمم المتحدة اﻵخرين في المقر، يتفاعل المكتب مع المكتب التنفيذي لﻷمين العام وغيره من وحدات اﻷمانة العامة في المقر.
    4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الإعلام وغيرها من وحدات الأمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الإعلام وغيرها من وحدات الأمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الاعلام وغيرها من وحدات اﻷمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الإعلام وغيرها من وحدات الأمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الإعلام وغيرها من وحدات الأمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الإعلام وغيرها من وحدات الأمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الإعلام وغيرها من وحدات الأمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    3. Also requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation of the Department of Public Information and other units of the Secretariat in enabling the Division to perform its tasks and in covering adequately the various aspects of the question of Palestine; UN ٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون اﻹعلام وغيرها من وحدات اﻷمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    5. In addition, the Secretary-General drew the attention of various departments and other units of the Secretariat to the resolution. UN 5 - بالإضافة إلى ذلك، وجه الأمين العام نظر مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة إلى القرار.
    5. In addition, the Secretary-General drew the attention of various departments and other units of the Secretariat to the resolution. UN 5 - وبالإضافة إلى ذلك، وجّه الأمين العام اهتمام مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة إلى القرار.
    5. In addition, the Secretary-General drew the attention of various departments and other units of the Secretariat to the resolution. UN 5 - بالإضافة إلى ذلك، وجّه الأمين العام اهتمام مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة إلى القرار.
    5. In addition, the Secretary-General transmitted the text of the resolution to the various departments and other units of the Secretariat. UN 5 - وبالإضافة إلى ذلك، أحال الأمين العام نص القرار المذكور إلى مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة.
    5. In addition, the Secretary-General drew the attention of various departments and other units of the Secretariat to the resolution. UN 5 - وبالإضافة إلى ذلك، وجه الأمين العام انتباه مختلف الإدارات والوحدات الأخرى في الأمانة العامة إلى القرار.
    In ensuring effective liaison with other United Nations partners at Headquarters, the Office interacts with the Executive Office of the Secretary-General and other units of the Secretariat at Headquarters. UN وضمانا لفعالية الاتصال بشركاء اﻷمم المتحدة اﻵخرين في المقر، يتفاعل المكتب مع المكتب التنفيذي لﻷمين العام وغيره من وحدات اﻷمانة العامة في المقر.
    The Platform for Action further suggests institutional arrangements for the United Nations Secretariat, highlighting, in particular, the functions of the Executive Office of the Secretary-General, the Division for the Advancement of Women and other units of the United Nations Secretariat, as well as INSTRAW and UNIFEM. UN ويقترح منهاج العمل أيضا على الأمانة العامة للأمم المتحدة إنشاء ترتيبات مؤسسية تبرز بوجه خاص أنشطة المكتب التنفيذي للأمين العام وشعبة النهوض بالمرأة ووحدات أخرى في الأمانة العامة للأمم المتحدة، فضلا عن المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    In any case, the United Nations will not be in a position to declare that it is complete unless convincing evidence is provided that all regular, commando, engineer, support and other units of UNITA have been effectively cantoned or otherwise accounted for. UN وعلى أية حال، فإن اﻷمم المتحدة لن تكون في وضع يسمح لها باﻹعلان عن إتمام هذه العملية، ما لم يتم تقديم دليل مقنع على أن جميع الوحدات النظامية ووحدات الفدائيين ووحدات المهندسين ووحدات الدعم وغيرها من الوحدات قد تم إيواؤها في مكان واحد على نحو فعال، أو تبرير عدم القيام بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more