"and others of concern" - Translation from English to Arabic

    • وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية
        
    • وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية
        
    • وغيرهم ممن تعنى بهم المفوضية
        
    • وغيرهم ممن هم محط اهتمام
        
    • والأشخاص الآخرين موضع اهتمامها
        
    • وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية
        
    • وغيرهم من الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية
        
    • وغيرهم من الأشخاص موضع الاهتمام
        
    • وغيرهم من الأشخاص المعنيين
        
    • وغيرهم من الذين تُعنى بهم
        
    • والأشخاص الآخرين الذين تعنى بهم المفوضية
        
    • وغيرهم من الأشخاص الذين هم موضع اهتمام
        
    • وغيرهم من الأشخاص الذين يعنى بهم
        
    • وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم
        
    • وغيرهم من الأشخاص موضع اهتمام المفوضية
        
    (ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة
    (ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة
    (ii) Increased percentage of refugees and others of concern who receive individual identity and civil documentation UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية الذين يتلقون وثائق هوية فردية ووثائق مدنية
    III. Refugees and others of concern to UNHCR 10 - 12 UN ثالثاً- اللاجئون وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية 10-12
    Two delegations urged UNHCR to give greater consideration to people with disabilities among refugees and others of concern. UN وحث وفدان المفوضية على مزيد مراعاة الأشخاص ذوي الإعاقات من بين اللاجئين وغيرهم ممن تعنى بهم المفوضية.
    The increase under non-recurrent publications relates to commissioning and publications of research papers on a range of priority protection and related themes, publications and regular update of UNHCR English and French public websites and public information and regular update on UNHCR work and issues relating to refugees and others of concern. UN وتتعلق الزيادة في إطار المنشورات غير المتكررة بطلب إعداد ونشر ورقات بحثية عن مجموعة من المواضيع ذات الأولوية في مجال الحماية وما يتصل بها من مواضيع ومنشورات، وبالتحديث المنتظم للموقعين الشبكيين العامين للمفوضية بالإنكليزية والفرنسية، والأنشطة الإعلامية والتقارير المستوفاة عما تقوم به المفوضية من عمل وعن القضايا المتعلقة باللاجئين وغيرهم ممن هم محط اهتمام المفوضية.
    (d) Strengthened partnerships with other actors to better enable UNHCR to discharge its mandate to assist refugees and others of concern to UNHCR in a spirit of burden-sharing and international solidarity UN (د) تعزيز الشراكات مع العناصر الفاعلة الأخرى ليتسنى للمفوضية الاضطلاع على نحو أفضل بولايتها المتمثلة في مساعدة اللاجئين والأشخاص الآخرين موضع اهتمامها بروح من تقاسم الأعباء والتضامن الدولي
    (ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة
    (ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة
    (ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ممن يحظون بمساكن لائقة
    (ii) Increased number of UNHCR operations implementing comprehensive strategies to promote the self-reliance of refugees and others of concern UN ' 2` زيادة عمليات المفوضية التي تنفذ استراتيجيات شاملة لتعزيز الاعتماد الذاتي لدى اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية
    (ii) Increased percentage of refugees and others of concern receiving individual identity and civil documentation UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية الذين يتلقون وثائق الهوية الفردية والوثائق المدنية
    (ii) Increased number of UNHCR operations implementing comprehensive strategies to promote the self-reliance of refugees and others of concern UN ' 2` زيادة عمليات المفوضية التي تنفذ استراتيجيات شاملة لتعزير الاعتماد الذاتي لدى اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية
    (ii) Increased percentage of households of refugees and others of concern with adequate dwellings UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للأسر المعيشية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية ممن أعطوا مساكن لائقة
    The needs-based budgeting methodology, which was introduced in 2009, ensures, according to the UNHCR Secretariat, that all operations take the needs of refugees and others of concern to UNHCR as the starting point for planning and budgeting. UN وتضمن منهجية الميزنة، بالاستناد إلى الاحتياجات التي استُحدثت في عام 2009، حسبما ذكرته أمانة المفوضية، أن تُتخذ احتياجات اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية كنقطة انطلاق للتخطيط والميزنة في جميع العمليات.
    III. Refugees and others of concern to UNHCR 9 - 11 UN ثالثاً- اللاجئون وغيرهم ممن تعنى بهم المفوضية 9 -11 13
    (a) Pursuing comprehensive strategies, in cooperation with States and organizations, for achieving durable solutions for refugees and others of concern, notably through voluntary return, and, where appropriate and feasible, through local integration and resettlement, while promoting effective protection in displacement; UN (أ) السعي إلى اتباع استراتيجيات شاملة، بالتعاون مع الدول والمنظمات، للتوصل إلى حلول دائمة للاجئين وغيرهم ممن هم محط اهتمام المفوضية، ولا سيما من خلال العودة الطوعية، وكذلك من خلال إدماج اللاجئين محليا وإعادة توطينهم متى كان ذلك مناسبا وممكنا، مع العمل في الوقت نفسه على تعزيز الحماية الفعالة للمشردين؛
    (d) Strengthened partnerships with other actors to better enable UNHCR to discharge its mandate to assist refugees and others of concern to UNHCR in a spirit of burden-sharing and international solidarity UN (د) تعزيز الشراكات مع العناصر الفاعلة الأخرى ليتسنى للمفوضية الاضطلاع على نحو أفضل بولايتها المتمثلة في مساعدة اللاجئين والأشخاص الآخرين موضع اهتمامها بروح من تقاسم الأعباء والتضامن الدولي
    The internal reform process aims to free up more resources for field operations and improve protection and assistance services to refugees and others of concern to the Office. UN وتهدف عملية الإصلاح الداخلي إلى تحرير المزيد من الموارد اللازمة للعمليات الميدانية وتحسين خدمات الحماية والمساعدة المقدمة للاجئين وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية.
    Refugees and others of concern with disabilities UN ذوو الإعاقة من اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية
    This framework enables UNHCR to monitor progress, illustrate impact and advance efforts to address the needs of refugees and others of concern by defining a common set of priorities as a blueprint for global operations. UN ويمكن هذا الإطار المفوضية من رصد التقدم المحرز، ويوضح الأثر والجهود الرامية إلى تلبية احتياجات اللاجئين وغيرهم من الأشخاص موضع الاهتمام بتحديد مجموعة مشتركة من الأولويات، كمخطط للعمليات العالمية.
    45. The United Nations continued to provide assistance to States to meet their international obligations to protect refugees, IDPs and others of concern. UN 45 - واصلت الأمم المتحدة مساعدة الدول في الوفاء بواجباتها الدولية المتمثلة في حماية اللاجئين والمشردين داخليا وغيرهم من الأشخاص المعنيين.
    The Food and Agriculture Organization (FAO) and UNHCR continued to collaborate in assessments and in the promotion of food security for refugees and others of concern. UN وواصلت منظمة الأغذية والزراعة والمفوضية تعاونهما في إجراء التقييمات وفي تحسين الأمن الغذائي للاجئين وغيرهم من الذين تُعنى بهم.
    The aim of all these activities is to develop and expand national capacities in order to provide increased protection for refugees and others of concern. UN والغرض من كافة هذه الأنشطة هو بناء وتوسيع نطاق القدرات الوطنية من أجل توفير حماية متزايدة للاجئين والأشخاص الآخرين الذين تعنى بهم المفوضية.
    UNHCR continues to welcome the efforts made by Brazil to provide a durable solution to refugees and others of concern to UNHCR. UN وما برحت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ترحب بالجهود التي تبذلها البرازيل لإيجاد حلول دائمة لمشاكل اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين هم موضع اهتمام المفوضية.
    :: Widen the humanitarian space for refugees and others of concern at the national level through joint efforts with national governments. UN :: توسيع المجال الإنساني بالنسبة للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يعنى بهم على المستوى الوطني من خلال الجهود المشتركة مع الحكومات الوطنية.
    (a) Enhanced international cooperation in the protection of refugees and others of concern UN (أ) زيادة التعاون الدولي في توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم
    (vi) Increased number of primary health-care facilities per 10,000 refugees established by UNHCR, as well as other quantifiable improvements brought about with the assistance of UNHCR to meet the basic needs of refugees and others of concern to UNHCR UN ' 6` زيادة عدد مرافق الرعاية الصحية الأولية التي تقيمها المفوضية لكل 000 10 لاجئ، والتحسينات الأخرى القابلة للقياس التي تمت بمساعدة المفوضية لتلبية الاحتياجات الأساسية للاجئين وغيرهم من الأشخاص موضع اهتمام المفوضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more