"and others to submit" - Translation from English to Arabic

    • وغيرها إلى تقديم
        
    • وغيرها من الجهات إلى أن تقدم
        
    • وغيرها من الجهات إلى تقديم
        
    • وغيرهم إلى تقديم
        
    • والجهات الأخرى إلى تقديم
        
    • وغيرها تقديم
        
    • وغيرها لتقديم
        
    • وغيرها لكي تقدم
        
    • وسائر الجهات إلى أن تقدم
        
    • والجهات الأخرى إلى أن تقدم
        
    • وغير الأطراف لتقديم
        
    • وغيرها أن تقدم في
        
    • وغيرهم أن يقدموا
        
    • وغيرها إلى موافاة
        
    In response to the above request, on 8 August 2011, the Secretariat sent an information request letter inviting parties and others to submit comments on the guidance by 30 October 2012. UN 18 - واستجابةً للطلب أعلاه، أرسلت الأمانة بتاريخ 8 آب/أغسطس 2011 رسالة لطلب معلومات دعت فيها الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات بشأن التوجيهات بحلول 30 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    He also invited interested Parties and others to submit names or contact points for nominations to the small intersessional working group to Mr. Ibrahim Shafii of the Secretariat. UN كما دعا الأطراف المعنية وغيرها إلى تقديم الأسماء والعناوين الخاصة بتعييناتهم للفريق العامل المصغر لفترة ما بين الدورات إلى السيد إبراهيم شافعي من الأمانة.
    2. Invites parties and others to submit to the Secretariat comments on the draft work programme by 27 November 2014 and requests the Secretariat to make the comments available on the website of the Basel Convention; UN 2- يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى أن تقدم إلى الأمانة تعليقات بشأن مشروع برنامج العمل بحلول 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 ويطلب إلى الأمانة أن تنشر التعليقات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛
    1. Invites Parties and others to submit comments to the Secretariat by 31 March 2011 on: UN 1 - يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بحلول 31 آذار/مارس 2011 بشأن:
    101. In concluding, Mr. Arrindell said that the comments would be taken into account and he invited the Committee members and others to submit their comments by the end of February 2013 so that the Subcommittee would have enough time to produce a final draft, which should be available by the end of June 2013. UN 103 - وفي الختام، قال السيد أرينديل إن التعليقات ستؤخذ في الاعتبار، ودعا أعضاء اللجنة وغيرهم إلى تقديم تعليقاتهم بحلول نهاية شباط/فبراير 2013 بحيث يتوفر للجنة الفرعية ما يكفي من الوقت لإعداد مشروع نهائي يفترض أن يكون جاهزا بحلول نهاية حزيران/يونيه 2013.
    10. Invites Parties and others to submit comments on the revised draft technical guidelines to the Secretariat by 30 April 2010; UN 10 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى تقديم تعليقاتها على مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المنقح إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2010؛
    9. Invites Parties and others to submit comments to the secretariat by 31 March 2007 on the issues referred to in paragraph 8 above; UN 9 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة في موعد غايته 31 آذار/مارس 2007 بشأن القضايا المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه؛
    Decision OEWG-IV/5, adopted by the Open-ended Working Group, among other things, invited Parties and others to submit comments on a number of relevant issues. UN وقد دعا المقرر: الفريق العامل مفتوح العضوية - 4/5 الذي اعتمده الفريق، من جملة أمور، الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات على عدد من القضايا الوثيقة الصلة.
    Decision OEWG-V/8 invited Parties and others to submit assessments of the level of control and enforcement established by the Basel Convention in its entirety and to compare it with the expected level of control and enforcement to be provided by the draft instrument on ship recycling in its entirety. UN 18 - دعا المقرر: الفريق العامل مفتوح العضوية - 5/8 الأطراف وغيرها إلى تقديم تقييمات لمستوى الرقابة والإنفاذ المنشأ بموجب اتفاقية بازل بأكملها.
    3. Invites Parties and others to submit comments to the Secretariat by 30 June 2006 on the updating of the following issues in the general technical guidelines: UN 3 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم إلى الأمانة في موعد غايته 30 حزيران/يونيه 2006 تعليقات بشأن استكمال القضايا التالية في المبادئ التوجيهية التقنية العامة:
    By paragraph 8 of decision VIII/16, the Conference of the Parties invited Parties and others to submit comments to the Secretariat on issues referred to in subparagraphs 7 (b) and (c) of that decision. UN 2 - ودعا مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 8 من مقرره 8/16، الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن القضايا المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين 7 (ب) و(ج) من ذلك المقرر.(1)
    4. Invites Parties, signatories and others to submit comments on the documents referred to in paragraph 3, above, to the Secretariat by 30 April 2010; UN 4 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة وغيرها إلى تقديم تعليقاتها على الوثائق المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه، إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2010؛
    Invites Parties and others to submit further comments on the draft updated technical guidelines as revised in accordance with paragraph 3 above to the Secretariat and the lead country, by 15 February 2015, for publication on the website of the Basel Convention; UN 4- يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى أن تقدم المزيد من التعليقات بشأن مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المستكمل المنقح وفقاً للفقرة 3 أعلاه إلى الأمانة والبلد الرائد، قبل 15 شباط/فبراير 2015، لنشرها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛
    4. Reiterates its invitation to Parties and others to submit to the Secretariat, by 30 April 2010, information and views on: UN 4 - يكرر دعوته إلى الأطراف وغيرها من الجهات إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 30 نيسان/أبريل 2010، معلومات وآراء بشأن ما يلي:
    Invites parties and others to submit any comments on the arrangements that were made for the ninth meeting of the Open-ended Working Group to the Secretariat by 30 November 2014; UN 2 - يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى تقديم أي تعليقات بشأن الترتيبات التي اتخذت للاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية، إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014؛
    6. The Chair said that he took it that, following past practice, the Committee wished to extend invitations to special procedures mandate holders of the Human Rights Council, Chairs of treaty bodies or working groups and others, to submit their reports to, and interact with, the Committee. UN 6 - الرئيس: قال إنه عملاً بالممارسة المتبعة، يعتبر أن اللجنة ترغب في دعوة المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، ورؤساء هيئات المعاهدات أو الأفرقة العاملة وغيرهم إلى تقديم تقاريرهم إلى اللجنة والتفاعل معها.
    3. Invites Parties and others to submit comments to the Secretariat by 15 December 2008 on the issues referred to in paragraphs 2 (a) and 2 (c) above; UN 3 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة، في موعد غايته 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، بشأن القضايا المشار إليها في الفقرتين 2 (أ) و 2 (ج) أعلاه؛
    Introducing the sub-item, the representative of the Secretariat recalled that the Conference of the Parties, at its eleventh meeting, had considered three possible options for the operations of the Open-ended Working Group and had requested parties and others to submit comments on the options. UN 34- أشارت ممثلة الأمانة، في معرض تقديمها لهذا البند الفرعي، إلى أن مؤتمر الأطراف قد نظر، في اجتماعه الحادي عشر، في ثلاثة خيارات محتملة لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية وأنه طلب إلى الأطراف وغيرها تقديم تعليقاتها على هذه الخيارات.
    2. Invites Parties and others to submit proposals on any additional elements of the workplan on e-waste to the Secretariat, by 30 November 2007; UN 2 - يدعو الأطراف وغيرها لتقديم مقترحات إلى الأمانة، في موعد لا يتجاوز 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، حول أي عناصر إضافية لخطة العمل المتعلقة بالنفايات الإلكترونية؛
    (i) Non-governmental organizations: requesting non-governmental organizations and others to submit amicus curiae briefs on issues of general importance under consideration by the Chambers; UN (ط) المنظمات غير الحكومية: توجيه طلبات إلى المنظمات غير الحكومية وغيرها لكي تقدم إحاطات لأصدقاء المحكمة بشأن المسائل ذات الأهمية العامة التي تنظر فيها دوائر المحكمة؛
    In paragraph 3 of the decision, the Conference of the Parties invited parties and others to submit comments to the Secretariat by 30 October 2013 on the draft entry referred to in paragraph 2 of the decision for consideration by the Open-ended Working Group at its ninth meeting. UN 3 - دعا مؤتمر الأطراف، في الفقرة 3 من المقرر، الأطراف وسائر الجهات إلى أن تقدم تعليقاتها إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، بشأن مشروع القيد المشار إليه في الفقرة 2 من المقرر، لينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع.
    6. Invites parties and others to submit comments on the draft updated technical guidelines to the lead country, if one is selected, and to the Secretariat, by 31 March 2014; UN 6 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى إلى أن تقدم تعليقاتها على مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المستكملة إلى البلد الرائد، في حال اختياره، وإلى الأمانة قبل تاريخ 31 آذار/مارس 2014؛
    4. Invites Parties and others to submit comments on this first draft by 30 October 2010, for publication on the website of the Basel Convention; UN 4 - يدعو الأطراف وغير الأطراف لتقديم تعليقاتها على هذا المشروع الأولي بحلول 30 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وذلك لنشرها على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت؛
    2. Requests Parties and others to submit, by 31 January 2008, comments on the draft instruction manual in the light of the recommendations made and text developed by the Openended Working Group; UN 2 - يطلب إلى الأطراف وغيرها أن تقدم في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2008، تعليقاتها بشأن مشروع الدليل في ضوء التوصيات التي وضعت والنص الذي أعد من قِبل الفريق العامل المفتوح العضوية؛
    1. Invites Parties and others to submit in writing to the Secretariat, by 31 July 2004, comments on the revised draft of the instruction manual; UN 1 - يدعو الأطراف وغيرهم أن يقدموا في موعد أقصاه 31 تموز/يوليو 2004 إلى الأمانة تعقيباتهم المكتوبة على المشروع المنقح لدليل التعليمات؛
    In addition, the Conference of the Parties invited all Parties and others to submit comments to the Secretariat for compilation and further consideration by the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties on matters which might facilitate agreement on the entry into force of the amendment. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعا مؤتمر الأطراف جميع الأطراف وغيرها إلى موافاة الأمانة بتعليقاتها بشأن مسائل قد تعمل على تيسير الاتفاق على دخول التعديل حيز النفاذ لتجميعها ومواصلة دراستها من جانب الفريق العامل المفتوح العضوية ومؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more