"and paint" - Translation from English to Arabic

    • والطلاء
        
    • وطلاء
        
    • وترسم
        
    • وأرسم
        
    • والدهانات
        
    • ونرسم
        
    • وارسم
        
    • و ترسم
        
    • وأدهن
        
    • ويرسم
        
    • و يدهن
        
    • و يرسم
        
    • وارسمي
        
    • والدهان
        
    The demonstration was peaceful, with the exception of about 30 demonstrators, who threw rocks, glass and paint towards the embassy building. UN وكانت المظاهرة سلمية باستثناء نحو 30 متظاهرا، قاموا بإلقاء الحجارة والزجاج والطلاء على مبنى السفارة.
    Fussing about curtain fabrics and paint charts. Open Subtitles أنزعج وأهتاج بشأن قماش الستائر والطلاء وألوانه.
    (i) Repair and paint the exterior facade of the UNIKOM Kheitan support facility UN إصلاح وطلاء الواجهة الخارجية لمرفق دعم البعثة في خيطان
    Trends in overall resource gap reflect trends in domestic savings and paint a similar picture. UN وتعكس الاتجاهات في ما يتعلق بشح الموارد الشاملة الاتجاهات في الادخار المحلي وترسم صورة مماثلة هي الأخرى.
    What you do is up to you. Stay and paint or enjoy the sights and go home. Open Subtitles أنت حر بما تفعله هنا إبق وأرسم أو إستمتع بالمناظر وعد لبلدتك
    These types of initiatives have proven their relevance in such areas as packaging, used tires, electronics, cars, batteries and paint. UN وقد ثبتت أهمية هذه الأنواع من المبادرات في مجالات كالتغليف، وإطارات العجلات المستعملة، والأجهزة الإلكترونية، والسيارات، والبطاريات والدهانات.
    We can paint, and kiss, and paint. Open Subtitles يمكننا أن نرسم، ونتبادل القبل، ونرسم.
    I wanted to deliver the package, and then I wanted to go out and paint. Open Subtitles كنت اريد ان اسلم الطرد ثم اخرج وارسم
    I just thought when I got a new garage door, maybe you could come and paint a new logo. Open Subtitles ظننت أنه عندما اشتري باب جديد للمرآب ربما قد تأتي و ترسم شعار جديد.
    I swear to God I'll put a gun in your mouth and paint these walls with your brains. Open Subtitles أقسم بالله أنني سأضع مسدساً في فمك, وأدهن الحيطان بدماغك.
    You can learn a lot from the Internet like how to turn ordinary fertilizer and paint into explosives. Open Subtitles يمكنكِ ان تتعلمي الكثير من الانترنت مثل كيف ان تحولي السماد العادي والطلاء الى متفجرات
    I come home after work after a ten-hour shift and I see my boys and they're covered with grass and paint and all they can say is, Open Subtitles أعود للمنزل بعد مناوبتي في العمل فأرى الأولاد وهم مغطون بالحشائش والطلاء وينظرون إلي وتعلمون ماذا يسألونني؟ أين العشاء؟
    It combines two of my favorite things-- toy guns and paint. Open Subtitles انها تمزج اثنين من أشيائي المفضلة الرشاشات اللعبة والطلاء
    If we clear out all this junk and paint, it could be a really cool space. Open Subtitles إذا نظفنا جميع الزبالة والطلاء يمكن أن تكون هناك مساحة رائعة حقاً
    and paint and shellac. It's all itemized in this bill. Open Subtitles والطلاء واللك المصفى كل شيء مدون بهذه الفاتورة
    The pack contains very basic items including a brush and paint for a blackboard, chalk, paper, exercise books, pens and pencils. UN وتتضمن المجموعة مواد أساسية للغاية تشمل فرشاة وطلاء لسبورة، وطباشير وورق وكراسات وأقلام حبر وأقلام رصاص.
    That church is nothing more than wood and paint and bits of colored glass. Open Subtitles تلك الكنيسة ليست أكثر من مُجرد خشب وطلاء وقطع من الزجاج الملون
    Trends in overall resources gaps reflect trends in domestic savings and paint a similar picture. UN والاتجاهات في إجمالي حالات شحة الموارد تعكس الاتجاهات في الادخار المحلي وترسم صورة غير متجانسة هي الأخرى.
    um... i'd like to go and paint in south america. Open Subtitles أحب أن أذهب وأرسم فى أمريكا الجنوبية
    Tonight let's go down to the united center and paint a Hitler mustache on the Michael Jordan statue so he looks like present-day Michael Jordan. Open Subtitles لنذهب الليلة إلى مركز الإتحاد ونرسم شارب "هتلر" على تمثال "مايكل جوردن" حتى يبدوا مثل "مايكل جوردن" في الوقت الحالي.
    Now, get on and paint the bloody thing... sharpish! Open Subtitles الآن, ابدأ بالعمل وارسم الشيء اللعين.. يامتحاذق!
    It's the kind of sum of human imagination when people can get together and paint together without any limits or parameters. Open Subtitles إنَّهُ نوعٌ من الخيال البشري, دما الناس تستطيع أن تجتمعَ مع بعضها و ترسم مع بعضها,... بدونِ أيَّهِ حدود أو أية تغيرات.
    When I get you, I'm gonna use your head for a bucket... and paint my house with your brains. Open Subtitles عندما أمسك بك سأستعمل رأسك كسطل، وأدهن منزلي بدماغك.
    I think grandpa must go to school and paint in another little angel. Open Subtitles أعتقد أنه يجب على جدي أن يذهب الان للمدرسة ويرسم ملاكاً آخر
    I'll have my friend Abelard come back and paint over it. Open Subtitles سأجعل صديقي أبيلارد يأتي الى هنا و يدهن فوقها
    He's probably halfway to Tahiti, where he will live in a hut and paint nudes. Open Subtitles انه على الارجح في منتصف الطريق إلى تاهيتي , حيث يعيش في كوخ و يرسم العراة.
    Go home and paint another one. Open Subtitles اذهبي لمنزلك وارسمي واحدة أخرى
    Close the door, otherwise you're going to eat dust and paint today. Open Subtitles أغلق الباب، وإلا انت ذاهب الى أكل الغبار والدهان اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more