"and panel discussions" - Translation from English to Arabic

    • وحلقات النقاش
        
    • وحلقات نقاش
        
    • ومناقشات الأفرقة
        
    • وعقد حلقات نقاش
        
    • ومناقشات أفرقة
        
    • وأفرقة المناقشة
        
    • وحلقات المناقشة
        
    • والمناقشات
        
    • وأفرقة النقاش
        
    • وحلقات مناقشة
        
    • وفي حلقات النقاش
        
    • ومناقشات في
        
    A series of related side events and panel discussions are also planned. UN ويخطط أيضاً لتنظيم سلسلة من الأحداث الجانبية ذات الصلة وحلقات النقاش.
    Commemorative events, such as exhibits, film screenings and panel discussions, were organized in Brussels, Geneva, Harare, Manama, Moscow and Pretoria, among others. UN ونظمت مناسبات لإحياء هذه الذكرى، مثل المعارض والعروض السينمائية وحلقات النقاش في مدن منها بروكسل، وجنيف، وهراري، والمنامة، وموسكو، وبريتوريا.
    Organized as a multi-stakeholder event, with the participation of high-level representatives from Western Asia and regional and international experts, the meeting consisted of plenary meetings and panel discussions attended by 70 delegates. UN وقد نُظم الاجتماع كحدث ضم أصحاب مصالح متعددين، وشارك فيه ممثلون رفيعو المستوى من غرب آسيا وخبراء إقليميون ودوليون، وتألف الاجتماع من جلسات عامة وحلقات نقاش حضرها 70 مندوبا.
    Organized as a multi-stakeholder event, with the participation of health ministers and other high-level representatives, the consultations consisted of plenary meetings and panel discussions. UN وجرى تنظيم الاجتماع كحدث لأصحاب المصلحة المتعددين، بمشاركة وزراء الصحة وغيرهم من الممثلين رفيعي المستوى، وتكونت المشاورات من اجتماعات عامة وحلقات نقاش.
    Organized a discussion on renewal of special procedure mandates, adoption of universal periodic review outcomes, and panel discussions in the Council. UN ونظم مناقشة بشأن تجديد ولايات الإجراءات الخاصة واعتماد نتائج الاستعراض الدوري الشامل ومناقشات الأفرقة أثناء انعقاد المجلس.
    The Committee also held 10 meetings, from 17 to 19 and from 22 to 25 October, and on 1 and 2 November, for a thematic debate and panel discussions with independent experts (see A/C.1/67/PV.9-18). UN وعقدت اللجنة أيضا 10 جلسات، في الفترتين من 17 إلى 19 ومن 22 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر، ويومي 1 و 2 تشرين الثاني/نوفمبر، لإجراء مناقشة مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين (A/C.1/67/PV.9-18).
    These banners were also utilized for special meetings and panel discussions. UN واستخدمت هذه اللافتات أيضاً من أجل اجتماعات خاصة ومناقشات أفرقة خبراء.
    This is the third in a series of keynote addresses and panel discussions for the Second Committee, organized, in part, with the support of the United Nations University. UN وهذه هي السلسلة الثالثة من الخطابات الرئيسية وأفرقة المناقشة للجنة الثانية التي تنظم بدعم جزئي من جامعة اﻷمم المتحدة.
    The fellows regularly attended meetings of the First Committee, and panel discussions organized by the Office for Disarmament Affairs and the NGO Committee on Disarmament, Peace and Security. UN وحضر الحاصلون على الزمالات بانتظام الجلسات التي عقدتها اللجنة الأولى، وحلقات النقاش التي نظمها مكتب شؤون نـزع السلاح، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلام والأمن.
    Keynote addresses and panel discussions UN الكلمات الرئيسية وحلقات النقاش
    Several joint side events and panel discussions have enabled the two Commissions to exchange views on issues of common interest, including the development of indicators on violence against women and a minimum set of gender indicators. UN وأتاح عدد من الاجتماعات الجانبية المشتركة وحلقات النقاش للجنتين أن تتبادلا الآراء بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك، بما في ذلك وضع مؤشرات بشأن العنف ضد المرأة، ومجموعة دنيا من المؤشرات الجنسانية.
    Keynote addresses and panel discussions UN الكلمات الرئيسية وحلقات النقاش
    Organized as a multi-stakeholder event, with the participation of high-level representatives, the consultations consisted of plenary meetings and panel discussions, which were attended by 121 delegates. UN وقد نظمت المشاورات كمناسبة يشترك فيها أصحاب مصلحة متعددون، بممثلين رفيعي المستوى، وتألفت من عقد جلسات عامة وحلقات نقاش لأفرقة، وحضرها 121 مندوبا.
    Organized as a multi-stakeholder event, with the participation of high-level representatives, the consultations consisted of plenary meetings and panel discussions, which were attended by more than 100 delegates. UN وقد نُظم الاجتماع كحدث ضم أصحاب مصالح متعددين، شارك فيه ممثلون رفيعو المستوى، وتألفت المشاورات من جلسات عامة وحلقات نقاش حضرها أكثر من 100 مندوب.
    The fellows also attend symposiums and panel discussions sponsored by the Office for Disarmament Affairs and the NGO Committee on Disarmament. UN ويحضر الزملاء أيضاً ندوات وحلقات نقاش يرعاها مكتب شؤون نزع السلاح ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح.
    Multistakeholder consultations, in which high-level representatives participated, consisted of plenary meetings and panel discussions. UN وعُقدت المشاورات المتعددة الأطراف، بمشاركة ممثلين رفيعي المستوى، في شكل جلسات عامة وحلقات نقاش.
    30. In order to facilitate dialogue with non-governmental organizations, UNEP organized a series of partnership meetings and panel discussions. UN 30 - وتيسيراً للحوار مع المنظمات غير الحكومية نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة سلسلة من اجتماعات الشراكة ومناقشات الأفرقة.
    (b) Usefulness of results of the interactive debates and panel discussions and dissemination of those deliberations, including through the Internet; UN (ب) جدوى نتائج المناقشات المشتركة ومناقشات الأفرقة ونشر وقائع تلك المداولات بعدة طرق من بينها الإنترنت؛
    The Committee also held 10 meetings, from 17 to 19 and from 22 to 25 October, and on 1 and 2 November, for a thematic debate and panel discussions with independent experts (see A/C.1/67/PV.9-18). UN كما عقدت اللجنة 10 جلسات في الفترتين من 17 إلى 19 ومن 22 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر وفي يومي 1 و 2 تشرين الثاني/نوفمبر لإجراء مناقشة مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين (انظر (A/C.1/67/PV.9-18.
    The Committee also held 10 meetings, from 17 to 19 and from 22 to 25 October, and on 1 and 2 November, for a thematic debate and panel discussions with independent experts (see A/C.1/67/PV.9-18). UN وعقــدت اللجنــــة أيضـــا ً10 جلسات في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر، ومن 22 إلى 25 تشريــن الأول/أكتوبر، وفي 1 و 2 تشرين الثانــي/نوفمبر، لإجـــراء مناقشـــة مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/67/PV.9-18).
    Presentations and panel discussions organiszed during the CRIC 3 provided further information to the participants.; UN وحصل المشاركون على معلومات إضافية من خلال العروض ومناقشات أفرقة الخبراء التي نظمت خلال الدورة الثالثة للجنة؛
    This is the third in a series of keynote addresses and panel discussions for the Second Com-mittee, organized, in part, with the support of the United Nations University. UN وهـذه هـي السلسلة الثالثة من الخطابات الرئيسية وأفرقة المناقشة للجنة الثانية التي تنظم بدعم جزئي من جامعة اﻷمم المتحدة.
    2. Plenary and panel discussions UN 2 - الجلسات العامة وحلقات المناقشة
    The Republic International Cultural Centre and the ethnic cultural centres regularly hold numerous and varied programmes, including concerts and other cultural events, national festivals and competitions, conferences and panel discussions, exhibits, lectures, discussions and much more. UN ويقيم المعهد الثقافي الدولي للجمهورية والمراكز الثقافية الإثنية بانتظام برامج عديدة ومتنوعة، بما في ذلك الحفلات الموسيقية وغيرها من المناسبات الثقافية، والاحتفالات والمسابقات القومية، والمؤتمرات وأفرقة المناقشات، والمعارض، والمحاضرات، والمناقشات وغير ذلك الكثير.
    UNFIP senior management engaged in numerous conferences and panel discussions on the role of sport for development and peace. UN وشارك كبار المسؤولين الإداريين للصندوق في العديد من المؤتمرات وأفرقة النقاش المعنية بدور الرياضة في تحقيق التنمية والسلام.
    It organized special events, including meetings, symposia, round tables, workshops and panel discussions. UN وقد نظمت أمانة مؤتمر القمة أحداثا خاصة، بما في ذلك اجتماعات، وندوات، وموائد مستديرة، وحلقات عمل، وحلقات مناقشة.
    2. Plenary and panel discussions UN 2 - المناقشات في الجلسات العامة وفي حلقات النقاش
    In order to facilitate interactive dialogue, the Council/Forum conducted the ministerial consultations in the form of plenary presentations and panel discussions followed by smaller roundtable discussions. UN 3 - وبغية تيسير الحوار التفاعلي، أدار المجلس/المنتدى المشاورات الوزارية في شكل عروض في الجلسات العامة ومناقشات في أفرقة الخبراء أعقبتها مناقشات مائدة مستديرة على نطاق أصغر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more