Part A comprises 74,919 km2 and part B comprises 74,904 km2. | UN | والجزء ألف مساحته 919 74 كيلومترا مربعا، والجزء باء مساحته 904 74 كيلومترات مربعة. |
Part A comprises 74,919 km2 and part B comprises 74,904 km2. | UN | والجزء ألف مساحته 919 74 كيلومترا مربعا، والجزء باء مساحته 904 74 كيلومترات مربعة. |
The work plan consists of two parts, part A, on elements unique to the Convention, and part B, on cross cutting elements. | UN | وتتألف خطة العمل من جزأين. الجزء الأول يتناول الجزء ألف منها العناصر الفريدة الخاصة بالاتفاقية، والجزء باء العناصر المشتركة بين القطاعات. |
Part A is entitled “Declaration on a Culture of Peace” and part B is entitled “Programme of Action on a Culture of Peace”. | UN | الجزء ألف وهو بعنوان " إعلان بشأن ثقافة السلام " والجزء باء بعنوان " برنامج عمل بشأن ثقافة السلام " . |
In accordance with the intention of the sponsors, part A should be document A/ES-10/L.7 and part B should be A/ES-10/L.8. | UN | ووفقا لرغبة المتبنين ينبغي أن يكون الجزء ألف هو الوثيقة A/ES-10/L.7 بينما يصبح الجزء باء الوثيقة A/ES-10/L.8. |
Grand total: Part A and part B | UN | المجموع الكلي للجزء ألف والجزء باء |
Note: Phase I of the Global Assessment consists of two parts: part A on environment statistics and part B on environmental-economic accounting. | UN | ملاحظة: تتكون المرحلة الأولى من التقييم العالمي من جزأين: الجزء ألف المتعلق بالإحصاءات البيئية والجزء باء المتعلق بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
The President made a technical correction to document A/ES-10/L.7 to the effect that the sponsors had submitted two separate draft resolutions and that the two draft resolutions had been issued as Part A and part B of document A/ES-10/L.7. | UN | أدخل الرئيس تصويبا فنيا على الوثيقة A/ES-10/L.7 يفيد بأن مقدمي مشروعي القرارين قدموا مشروعي قرارين منفصلين، وأن مشروعي القرارين صدرا بوصفهما الجزء ألف والجزء باء من الوثيقة A/ES-10/L.7. |
In accordance with the intention of the sponsors, Part A should have been issued as document A/ES-10/L.7 and part B should have been issued as document A/ES-10/L.8. | UN | ووفقا لنية مقدمي مشروع القرار، كان من المفروض إصدار الجزء ألف بوصفه الوثيقة A/ES-10/L.7 والجزء باء بوصفه الوثيقة A/ES-10/L.8. |
Part A is entitled " Information in the service of humanity " , and part B is entitled " United Nations public information policies and activities " . | UN | الجزء ألف بعنوان " الإعلام في خدمة الإنسانية " ، والجزء باء بعنوان " سياسات وأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام " . |
This draft resolution is in two parts; part A is entitled " General " , and part B is entitled " Individual Territories " . | UN | ويتكون مشروع القرار هذا من جزأين؛ الجزء ألف بعنوان " عام " ، والجزء باء بعنوان " الأقاليم كل على حدة " . |
" Taking note also of the São Paulo Consensus adopted at the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development, in particular paragraph 100 and part B of the annex, | UN | " وإذ تحيط علما أيضا بتوافق آراء سان باولو، المعتمد في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ولا سيما الفقرة 100 والجزء باء من المرفق، |
(b) Part A (58,280 km2) and part B (58,620 km2) have an aggregate area of 116,000 km2. | UN | (ب) للجزء ألف (280 58 كيلومترا مربعا) والجزء باء (620 58 كيلومترا مربعا) مساحة إجمالية قدرها 000 116 كيلومتر مربع. |
Text will be adapted accordingly in the whole DGD, a footnote will be inserted to the rationale and part B of the proposal. (Incident no 26 was indeed 70 years old). USA | UN | سيكيّف النص وفقاً لذلك في كل وثيقة توجيه القرارات، وستدرج حاشية سفلية في المسوغ والجزء باء من المقترح. (الضحية في الحادث رقم 26 كان عمره في الواقع 70 سنة). |
Text will be adapted accordingly in the whole DGD, a footnote will be inserted to the rationale and part B of the proposal. (Incident no 26 was indeed 70 years old). USA | UN | سيكيّف النص وفقاً لذلك في كل وثيقة توجيه القرارات، وستدرج حاشية سفلية في المسوغ والجزء باء من المقترح. (الضحية في الحادث رقم 26 كان عمره في الواقع 70 سنة). |
The Code established detailed security-related requirements, consisting of part A (mandatory provisions) and part B (recommendatory provisions). | UN | وقد حددت تلك المدونة تفاصيل المقتضيات المتعلقة بالأمن، التي تتألف من الجزء ألف (الأحكام الإلزامية) والجزء باء (الأحكام التي من قبيل التوصيات). |
I now invite the General Assembly to consider draft resolution A/58/L.32, which has two parts. Part A is entitled " The situation in Afghanistan and its implications for international peace and security " , and part B is entitled " Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan " . | UN | أدعو الآن الجمعية العامة إلى النظر في مشروع القرار A/58/L.32 المكون من جزأين: الجزء ألف المعنون " الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين " والجزء باء المعنون " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها " . |
(a) To decrease the budget lines under part A (Recurrent expenditure) and part B (Non-recurrent expenditure) by Euro234,600 as indicated below: | UN | (أ) إجراء خفض في بنود الميزانية في إطار الجزء ألف (النفقات المتكررة) والجزء باء (النفقات غير المتكررة)، بمقدار 600 234 يورو، على النحو المبين أدناه؛ |
26. The data in the two areas (part A and part B) have been analysed by the Commission and the following observations are made with regard to the nodule abundance, metal content and seafloor morphology: | UN | 26 - قامت اللجنة بتحليل البيانات في المنطقتين (الجزء ألف والجزء باء) وتقدم الملاحظات التالية في ما يتعلق بوفرة العقيدات والمحتوى المعدني ومورفولوجيا قاع البحار: |
Part A is entitled “Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan”, and part B is entitled “The situation in Afghanistan and its implications for international peace and security”. | UN | الجزء ألف بعنوان " المساعدة الدولية الطارئة من أجل احلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحــرب وتعميرهــا " ، والجزء باء بعنوان " الحالة فــي أفغانســتان وآثارهــا علــى الســلم واﻷمن الدوليين " . |
In order to facilitate a clearer understanding of the relationship between the commentary and the two sets of recommendations, it was suggested that the recommendations in part A and part B should be presented with separate commentary. | UN | 44- وبغية تيسير التوصل إلى فهم أوضح للرابط بين التعليق ومجموعتي التوصيات، اقتُرح تقديم تعليق منفصل بشأن كل من التوصيات الواردة في الجزء ألف وتلك الواردة في الجزء باء. |