"and participation of observers" - Translation from English to Arabic

    • المراقبين ومشاركتهم
        
    • ومشاركة المراقبين
        
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties. UN ويكون قبول المراقبين ومشاركتهم خاضعاً للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف.
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure, as referred to in paragraph 5 above. UN ويخضع قبول المراقبين ومشاركتهم للنظام الداخلي على النحو المشار إليه في الفقرة 5 أعلاه.
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure, as referred to in paragraph 5 above. UN ويخضع قبول المراقبين ومشاركتهم للنظام الداخلي على النحو المشار إليه في الفقرة 5 أعلاه.
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Parties. UN ويخضع قبول ومشاركة المراقبين للنظام الداخلي الذي تعتمده اﻷطراف.
    The presence and participation of observers made the work of the Committee more relevant to all. UN وقد أدى وجود ومشاركة المراقبين إلى جعل عمل اللجنة وثيق الصلة باهتمامات الجميع.
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Parties. UN ويكون قبول المراقبين ومشاركتهم خاضعين لأحكام النظام الداخلي الذي تعتمده الأطراف.
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties. UN ويكون قبول المراقبين ومشاركتهم خاضعين للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف.
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties. UN ويكون قبول المراقبين ومشاركتهم خاضعين للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف.
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties. UN ويخضع قبول المراقبين ومشاركتهم للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف.
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties. UN ويخضع قبول المراقبين ومشاركتهم للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف.
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties. " UN ويخضع قبول المراقبين ومشاركتهم للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف``.
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties. UN ويكون قبول المراقبين ومشاركتهم خاضعين للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف.
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties. UN ويكون قبول المراقبين ومشاركتهم خاضعين للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف.
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties. UN ويكون قبول المراقبين ومشاركتهم خاضعين للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف.
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties. " UN ويخضع قبول المراقبين ومشاركتهم للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف``.
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties. " UN ويكون قبول المراقبين ومشاركتهم خاضعين للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف. "
    Pursuant to article 63, paragraph 3, of the Convention, the Conference of the States Parties shall adopt rules of procedure and rules governing the functioning of the activities set forth in paragraphs 4 and 5 of the article, including rules concerning the admission and participation of observers and the payment of expenses incurred in carrying out those activities. UN وتنص الفقرة 3 من المادة 63 من الاتفاقية على أن يعتمد مؤتمر الدول الأطراف نظاما داخليا وقواعد تحكم سير الأنشطة المبينة في الفقرتين 4 و5 من تلك المادة، بما في ذلك قواعد بشأن قبول المراقبين ومشاركتهم وتسديد النفقات المتكبدة في الاضطلاع بتلك الأنشطة.
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Parties. (USA) UN ويخضع قبول ومشاركة المراقبين للنظام الداخلي الذي تعتمده اﻷطراف. )الولايات المتحدة اﻷمريكية(
    It sets out current practice concerning participation of observer organizations in intersessional workshops, and participation of observers in meetings of limited-membership bodies constituted under the Convention and the Protocol. UN وتبيِّن الممارسة الحالية بشأن مشاركة المنظمات التي تحمل صفة مراقب في حلقات العمل المعقودة بين الدورات، ومشاركة المراقبين في اجتماعات الهيئات المحدودة العضوية، المشكلة بموجب كل من الاتفاقية والبروتوكول.
    Among the important issues that must be considered in determining how to organize the sessional period are how to address the " common " issues of concern under the Convention and the Protocol, arrangements relating to the bureaux of the COP/MOP and the subsidiary bodies of the Protocol, approval of credentials, and participation of observers. UN ومن أهم المسائل التي يجب النظر فيها لدى تحديد طريقة تنظيم فترة الدورة كيفية معالجة القضايا ذات الاهتمام " المشترك " بموجب الاتفاقية والبروتوكول، والترتيبات المتعلقة بمكاتب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والهيئات الفرعية المنشأة بموجب البروتوكول، وإقرار وثائق التفويض، ومشاركة المراقبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more