"and payable in full" - Translation from English to Arabic

    • وواجبة الدفع بالكامل
        
    • وواجبة الدفع بكاملها
        
    • وقابلة للسداد بالكامل
        
    These contributions shall be considered as due and payable in full within thirty days of the communication of the Registrar. UN وتعتبر هذه الاشتراكات مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة رئيس قلم المحكمة.
    6. Financial regulation 5.4 provides that assessed contributions shall be considered as due and payable in full within 30 days of the receipt of the assessment or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN ٦ - ينص البند ٥-٤ من النظام المالي على أن تعتبر الاشتراكات المقررة مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ٠٣ يوما من استلام طلب سداد الاشتراكات أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    “Contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Secretary-General referred to in regulation 5.3 above, or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN " تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة اﻷمين العام المشار إليها في البند ٥-٣ أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    (b) Contributions and advances shall be due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Director-General, referred to in subparagraph (a) above, or as of the first day of the financial year to which it relates, whichever is later. UN (ب) تكون الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بكاملها في غضون ثلاثين يوما من تلقّي رسالة المدير العام المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، أو ابتداءً من اليوم الأول من السنة المالية التي تقترن بها، أيهما اللاحق.
    the 2012-2013 biennium in accordance with financial regulation 5.5 (b), which states that contributions and advances shall be due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Director-General, or as of the first day of the financial year to which it relates, whichever is later; UN 2012-2013 وفقا للبند 5-5 (ب) من النظام المالي، الذي ينصّ على أن تكون الاشتراكات والسُلف مستحقة وواجبة الدفع بكاملها في غضون ثلاثين يوما من تلقّي رسالــة المديــر العــام أو ابتداءً من اليوم الأول من السنة المالية التي تقترن بها، أيهما أبعد؛
    5.5 Contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Registrar referred to in regulation 5.4, or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في البند ٥-٤ أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    5.5 Contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Registrar referred to in regulation 5.4, or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN ٥-٥ تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في المادة ٥-٤ أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    “Contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Secretary-General referred to in regulation 5.3 above, or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN " تعتبر الاشتراكات والسلف المستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة اﻷمين العام المشار إليها في البند ٥-٣ أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    5.6 Assessed contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Registrar referred to in regulation 5.5 or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN 5-6 تعتبر الاشتراكات المقررة والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في القاعدة 5-5 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    5.6 Assessed contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Registrar referred to in regulation 5.5 or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN 5-6 تعتبر الاشتراكات المقررة والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في القاعدة 5-5 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    5.6 Assessed contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Registrar referred to in regulation 5.5 or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN 5-6 تعتبر الاشتراكات المقررة والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في القاعدة 5-5 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    5.6 Assessed contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Registrar referred to in regulation 5.5 or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN 5-6 تعتبر الاشتراكات المقررة والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في القاعدة 5-5 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    5.5 Assessed contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Registrar referred to in regulation 5.4 or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN تعتبر الاشتراكات المقررة والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في البند 5-4 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    5.5 Assessed contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Registrar referred to in regulation 5.4 or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN تعتبر الاشتراكات المقررة والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون ثلاثين يوما من استلام رسالة المسجل المشار إليها في البند 5-4 أعلاه، أو في أول يوم من السنة التقويمية المتعلقة بها أيهما أبعد.
    Regulation 5.4: Contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty-five days of the issuance of the communication of the Secretary-General referred to in regulation 5.3 above, or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. UN البند 5-4 تعتبر الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بالكامل في غضون 35 يوما من صدور رسالة الأمين العام المشار إليها في البند 5-3 أعلاه، أو في أول يوم في السنة التقويمية المتعلقة بها، أيهما أبعد.
    (b) Contributions and advances shall be due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Director-General, referred to in subparagraph (a) above, or as of the first day of the financial year to which it relates, whichever is later. UN (ب) تكون الاشتراكات والسلف مستحقّة وواجبة الدفع بكاملها في غضون ثلاثين يوما من تلقي رسالة المدير العام المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، أو اعتباراً من اليوم الأول من السنة المالية التي تقترن بها، أيهما اللاحق.
    (b) Contributions and advances shall be due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Director-General, referred to in subparagraph (a) above, or as of the first day of the financial year to which it relates, whichever is later. UN (ب) تكون الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بكاملها في غضون ثلاثين يوما من تلقي رسالة المدير العام المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، أو ابتداء من اليوم الأول من السنة المالية التي تقترن بها، أيهما اللاحق.
    " (c) Urges Member States to pay their assessed contributions for the 2012-2013 biennium in accordance with financial regulation 5.5 (b), which states that contributions and advances shall be due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Director-General, or as of the first day of the financial year to which it relates, whichever is later; UN " (ج) يحثُّ الدولَ الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررَّة عن فترة السنتين 2012-2013 وفقا للبند 5-5 (ب) من النظام المالي، الذي ينص على أن تكون الاشتراكات والسُلف مستحقة وواجبة الدفع بكاملها في غضون ثلاثين يوما من تلقّي رسالــة المديــر العــام أو ابتداءً من اليوم الأول من السنة المالية التي تقترن بها، أيهما أبعد؛
    " (c) Urges Member States to pay their assessed contributions for the 2012-2013 biennium in accordance with financial regulation 5.5 (b), which states that contributions and advances shall be due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Director-General, or as of the first day of the financial year to which it relates, whichever is later; UN " (ج) يحث الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة عن فترة السنتين 2012-2013 وفقا للبند 5-5 (ب) من النظام المالي، الذي ينص على أن تكون الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بكاملها في غضون ثلاثين يوما من تلقّي رسالــة المديــر العــام أو ابتداء من اليوم الأول من السنة المالية التي تقترن بها، أيهما أبعد؛
    (c) Urged Member States to pay their assessed contributions for the 2014-2015 biennium in accordance with financial regulation 5.5 (b), which states that contributions and advances shall be due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Director General, or as of the first day of the financial year to which it relates, whichever is later; UN (ج) حثَّ الدولَ الأعضاءَ على دفع اشتراكاتها المقرَّرة عن فترة السنتين 2014-2015 وفقا للبند 5-5 (ب) من النظام المالي، الذي ينص على أن تكون الاشتراكات والسلف مستحقة وواجبة الدفع بكاملها في غضون ثلاثين يوماً من تلقِّي رسالــة المديــر العــام أو ابتداءً من اليوم الأول من السنة المالية التي تقترن بها، أيهما أبعد؛
    16. Also decides that, notwithstanding financial regulation 3.4, assessments for the capital master plan shall be issued on the same day of the first working week of January and shall be considered due and payable in full within one hundred and twenty days of that date; UN 16 - تقرر أيضا أن تصدر الأنصبة المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، بصرف النظر عما ينص عليه البند 3-4 من النظام المالي، في اليوم نفسه من أسبوع العمل الأول في شهر كانون الثاني/يناير وأن تعتبر مستحقة وقابلة للسداد بالكامل خلال مائة وعشرين يوما من ذلك التاريخ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more