Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and the right to participate in public and political life | UN | حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
These actions affected freedom of expression and peaceful assembly. | UN | وتشكل هذه الأفعال انتهاكات لحرية الرأي والتجمع السلمي. |
In implementing these recommendations, Yemen should reform laws in accordance with the principles of good governance and freedoms of expression and peaceful assembly. | UN | وقالت إنه ينبغي لليمن، في سياق تنفيذ هذه التوصيات، أن يصلح قوانينه وفقاً لمبادئ الحكم الرشيد ومقتضيات حرية التعبير والتجمع السلمي. |
These restrictions in turn created significant limitations on freedom of association and peaceful assembly. | UN | وقد أدت هذه القيود بدورها إلى فرض قيود شديدة على حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي. |
The constitution clearly provides for the freedoms of speech, writing and peaceful assembly not contrary to the law. | UN | وينص الدستور بوضوح على حريات الكلام والكتابة والتجمع السلمي التي لا تتعارض مع القانون. |
C. Freedom of expression, religion, association and peaceful assembly and political rights | UN | جيم - حرية التعبير، والدين، وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحقوق السياسية |
5. Freedom of expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
5. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير وتشكيل الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
4. Freedom of expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 4- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
5. Freedom of expression, association and peaceful assembly and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
5. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية الدين أو المعتقد، وحرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
5. Freedom of expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
6. Freedom of expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 6- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
Other recommendations reflected concern about freedoms of association, expression, opinion and peaceful assembly. | UN | وقد أعربت التوصيات الأخرى عن القلق إزاء حريات إنشاء الجمعيات والتعبير عن الرأي والتجمع السلمي. |
4. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 4- حرية الدين أو المعتقد أو التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
4. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly | UN | 4- حرية الدين أو المعتقد، والتعبير، وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي |
Deep concern is also expressed by the Committee with regard to the right of children to freedom of speech, association and peaceful assembly. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق العميق إزاء حق اﻷطفال في حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي. |
Deep concern is also expressed by the Committee with regard to the right of children to freedom of speech, association and peaceful assembly. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق العميق إزاء حق اﻷطفال في حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي. |
5. Freedom of religion and belief, expression, association and peaceful assembly | UN | 5- حرية الدين والمعتقد والتعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي |
Article 13 recognizes the right to freedom of expression, article 14, freedom of thought, conscience and religion, and article 15, freedom of association and peaceful assembly. | UN | أما المادة 14، فتعترف بالحق في حرية الفكر والوجدان والدين، والمادة 15 بحرية تكوين الجمعيات والاجتماع السلمي. |
5. Freedom of expression, association and peaceful assembly and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمُّع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
6. Restrictions on freedom of expression and peaceful assembly | UN | 6- القيود المفروضة على حرية التعبير والتجمّع السلمي |
These attacks violate the rights to life, freedom of expression and peaceful assembly. | UN | وتنتهك هذه الهجمات الحق في الحياة وفي حرية التعبير وفي التجمع السلمي. |
(29) The Committee notes with concern that freedom of association and peaceful assembly cannot be exercised without prior authorization and that states of emergency are allegedly being used to control and censor the free press. | UN | 29) وتلاحظ اللجنة بقلق أن ممارسة حرية تكوين الجمعيات وتنظيم الاجتماعات السلمية تخضع للحصول على إذن مسبق من السلطات، وأن حالات الطوارئ تستخدم حسب الادعاءات للتحكم في الصحافة الحرة وفرض الرقابة عليها. |
Limitations to the rights to freedom of association and peaceful assembly | UN | فرض القيود على حق حرية تكوين الجمعيات وحق التجمع السلمي |
Freedom of speech and the right of association and peaceful assembly are essential to a vibrant political life and to the democratic process. | UN | فحرية التعبير والحق في تكوين الجمعيات والحق في التجمع السلمي مكونات أساسية لحياة سياسية حيوية وللعملية الديمقراطية. |
Domestic laws guaranteed freedom of expression and peaceful assembly to everyone without discrimination, and no violence had been reported against LGBT persons as such. | UN | فالقوانين الداخلية تضمن لجميع الأشخاص دون أي تمييز حرية التعبير وحرية تكوين جمعيات ولم يبلَّغ عن ارتكاب أي حادثة عنف في حق أحد من المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية. |